You can remote control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
looking forward to hear from you - жду Вашего ответа
you was been - Вы были уже
you're on your way - Вы находитесь на своем пути
give you a feel - дать вам почувствовать
as you go - как вы идете
whether you might - ли вы, возможно,
again thank you very much - еще раз спасибо
feedback from you - обратная связь от вас
ever thank you - когда-либо спасибо
i can help you - я могу помочь вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
as far as I can remember - насколько я помню
conclusion it can be said - заключение можно сказать,
can pause - может приостановить
can be subscribed - может быть подписан
can be considered a success story - можно рассматривать как историю успеха
you can't hide - Вы не можете скрыть
can be found on the intranet - можно найти в интрасети
can be underlined - может быть подчеркнутыми
so you can check it - так что вы можете проверить его
you can burn yourself - Вы можете обжечься
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой
noun: запасная лошадь
remote supervision - дистанционный контроль
at a remote location - в удаленном месте
allow remote control - возможность удаленного управления
online remote maintenance - онлайн дистанционное обслуживание
easy to use remote - простой в использовании пульт дистанционного
remote closure - дистанционное закрытие
remote data replication - репликации удаленных данных
park heating with remote control - парк отопление с дистанционным управлением
remote rooms - удаленные номера
with remote access - с удаленным доступом
Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond
Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure
Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
environmental control - экологический контроль
american association for contamination control - Американская ассоциация по контролю за загрязнением окружающей среды
double male subsea control pod - подводный коллектор управления с двойным штырем
maintain control - обеспечивать контроль
brightness control - регулировка яркости
seize control - захватывать контроль
quality control personnel - Персонал контроля качества
stay control - контроль пребывания
compaction control - контроль уплотнения
state pollution control board - государственный совет контроля загрязнения
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
Fix a small charge to the bottom of the tank and then fire it by remote control. |
Установить маленький заряд на днище и запустить дистанционно. |
Where's the remote control? |
Где пульт от телика? |
The thief was taken the remote control of the spacecraft |
То, что украл вор, было пультом для дистанционного управления космическим кораблем. |
The O'Doyles got a universal remote control. |
У О'Дойлов есть универсальный пульт дистанционного управления. |
LAUGHTER people who do research into whale flu collect snot using remote-control toy helicopters. |
Итак, люди, исследующие китовый грипп, собирают слизь при помощи вертолетов дистанционного управления. |
Here' s the remote control |
Вот ваш пульт управления. |
You can control it all with the Xbox 360 controller or the Xbox 360 Media Remote. |
Воспроизведением можно управлять с геймпада Xbox 360 или пульта дистанционного управления Xbox 360. |
If you had one of those, mate, I'd love to have the remote control for it. |
Если у тебя был бы один из таких, я хотел бы иметь дистанционное управление от него. |
Это плата от управляемого самолетика. |
|
There's a remote control for the nanny cam. |
Есть пульт от камеры. |
Tracy knew nothing about chess, but there was an arrogance about both men that she found distasteful. She pressed the remote-control button that turned off the television set and went to sleep. |
Трейси ничего не знала о шахматах, но оба мужчины выглядели настолько высокомерно, что ей стало противно. Она выключила телевизор и улеглась спать. |
Убийство с дистанционным управлением, он мог быть за 1000 миль отсюда. |
|
An explosive charge is laid and activated by remote control. |
Заложен взрывной заряд с удаленным управлением. |
We put it on brackets on the prompter and I've got it on remote from the control room. |
Мы поставим его на кронштейнах на суфлер и у меня будет удаленный доступ из диспетчерской. |
Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly. |
Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно. |
It's so much more satisfying than the remote control version. |
Это гораздо лучше чем версия с радиоуправлением. |
Mostly I just didn't want to live in a bunker and kill people by remote control. |
Просто я больше не хочу жить в бункере и убивать людей с помощью дистанционного управления. |
That's a remote control for the collars. |
Это пульт дистанционного управления ворот. |
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
A new weapon that is also changing the nature of war in the 21st century war are the drones, unmanned aircraft guided by remote control. |
Еще один вид оружия, который также меняет природу войны в 21 веке, это дроны или беспилотные летальные аппараты. |
That remote control I gave to Unnur is the last Samsung I've got in stock. |
Тот пульт, который я дал Уннур, - последний Samsung, который был на складе. |
Я нашёл приёмник для того пульта. |
|
When you step on it, either by remote control or with the pressure of your foot, it will fire you, depending on the gas pressure, anything from five feet to 30 feet. |
При спуске от дистанционного устройства или нажатием ноги катапульта выстрелит Вас на высоту от 1,5 до 9 метров, в зависимости от установленного давления. |
So that remote control that was compacted into our dead body belonged to a consumer drone. |
Значит, та антенна от пульта, что была впрессована в наше мёртвое тело, была от гражданского дрона. |
The bomb squad confirms that the device was activated by remote control. |
Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно. |
If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center. |
Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center. |
The Xbox One Media Remote design makes it easy to control your Blu-ray movies, streaming video, apps, TV power, and volume. |
Пульт дистанционного управления Xbox One предназначен для управления воспроизведением фильмов с дисков Blu-ray, потокового видео, приложениями, питанием и громкостью телевизора. |
Я представляю, как на пульте управления жизнью надавили на паузу. |
|
Casually I reach for the remote control and switch on the television, thinking I might watch the news. |
Беру пульт и включаю телевизор с намерением посмотреть новости. |
Instead, when you speak, you're actually using a form of telemetry not so different from the remote control device for your television. |
Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора. |
The Xbox One Media Remote lets you control your Xbox One console and, through Xbox One OneGuide, your cable or satellite set-top box. |
Пульт дистанционного управления Xbox One позволяет управлять консолью Xbox One и телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения (через Xbox One OneGuide). |
She's already reprogrammed the remote control. |
Она уже перепрограммировала дистанционку. |
These new forms of money sound like power windows on cars, or remote control for TV sets. |
Создаётся впечатление, что эти новые формы денег - явление того же порядка, что и автомобильные окна с сервоприводом или пульты дистанционного управления для телевизора. |
I'm just, uh, I'm getting a remote-control device Out of my pocket, fellas. |
Я просто достану пульт управления из кармана, ребята. |
The bomb was triggered by the car's ignition, not by remote control. |
Бомба сработала от зажигания, не дистанционно. |
Oh, there's a remote control so that you can just... |
Есть дистанционный пульт. ...так что можно только... |
The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone. |
Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона. |
You're, like, watching a movie of your life, with the DNA, with your remote control. |
Вы словно смотрите кино о своей жизни при помощи ДНК — вашего пульта управления. |
Миниатюрная модель Airbus A310 ... в комплекте с пультом дистанционного управления. |
|
All the buttons on the remote control will illuminate for two seconds. |
Все кнопки на пульте ДУ в течение двух секунд будут светиться. |
We stick to the plan, tranq it, force it to the surface, then Santos shoots it with your remote control gizmo, and you guys jockey it back to your yacht, if your gear really works. |
План такой - мы её транклюкируем, вытаскиваем на поверхность, Сантос впендюривает ей твой пульт ДУ, и твои мужички приводят её к вашему катеру, если, конечно, вся эта твоя херомантия работает. |
He picked up a remote control for the slide projector and pressed a button. |
Он взял пульт дистанционного управления стоявшего сбоку от него проектора и нажал на кнопку. |
All guns on remote control, override manually at command 'burn.' |
Всем стволам с дистанционным управлением перейти на ручное при команде Огонь!. |
I got a remote control and I'm controlling you. |
Зацени, у меня есть джойстик и я управляю тобой. |
OK, Kip, this is just like flying your remote control ship. |
Ладно, Кип, это как управлять твоей моделью корабля. |
It's just remote control. |
Это пульт, мама. |
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet. |
Возможно, потребуется подключить инфракрасный бластер (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу. |
It jams the frequencies the Goa'uld use for communication and remote control of devices like ring transporters. |
Оно создает помехи на частоте... которую Гоаулды используют для коммуникации и устройств дистанционного управления... как кольцевые транспортеры. |
But in an emergency there could be problems with remote control. |
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. |
Yeah, remote control and everything. |
Да, пульт дистанционного управления и все такое. |
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. |
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. |
Brother, my remote control got stolen. |
Мой пульт управления украли. |
'I'm remote, I'm in the cloud. |
Я общаюсь дистанционно, из облака. |
I grew up in a remote area. |
Я вырос в отдалённом регионе. |
As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze. |
Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру. |
These refrigerators are increasingly being used to store vaccines in remote areas. |
Эти холодильники все чаще используются для хранения вакцин в отдаленных районах. |
By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote. |
К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной. |
The government-owned Qulliq Energy Corporation is the only power generator serving the remote communities of Nunavut. |
Правительственная энергетическая корпорация Куллик Энерджи Корпорейшн является единственным генератором энергии, обслуживающим отдаленные общины Нунавута. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you can remote control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you can remote control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, can, remote, control , а также произношение и транскрипцию к «you can remote control». Также, к фразе «you can remote control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.