You guys lost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You guys lost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы, ребята потеряли
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • inspire you - вдохновят вас

  • you use - ты используешь

  • line you - выравнивают вас

  • you pest - вы вредитель

  • hooks you - перехватывает вас

  • would you like me to help you - вы бы хотели, чтобы я помог вам

  • you can say whatever you want - Вы можете сказать, что вы хотите

  • you tell me that you love - Вы говорите мне, что ты любишь

  • asks you if you want - спрашивает вас, если вы хотите

  • you see something you - Вы видите то, что вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать

- lost

потерянный

  • lost control of her car - потерял контроль над своей машиной

  • lost on sales - потеряли по продажам

  • he who hesitates is lost - промедление смерти подобно

  • kinda lost - любопытное потерял

  • lost drive - потерянный диск

  • were lost or destroyed - были утрачены или уничтожены

  • i was totally lost - я был полностью потерян

  • you lost my respect - вы потеряли мое уважение

  • buyer lost the right - покупатель потерял право

  • for lost time - потерянное время

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.



You heard what Mycelium Seventy-Two had to say. Everyone keeps his eyes down and meditates on their great Lost World, Aurora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, что говорил Мицелий: все опускают глаза вниз и занимаются медитацией о Великом Потерянном Мире, об Авроре.

Bottom line, you got the wrong guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итого: вы взяли не тех парней.

This coral lost half of its skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот коралл потерял половину своих оболочек.

The Fourth Industrial Revolution, now, you guys know so much better than I do, but here's the thing that concerns me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвёртая промышленная революция, о которой вы знаете больше, чем я, внушает мне некоторые опасения.

Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами.

He put your father in the fund that lost him all of his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вложил деньги вашего отца в фонд, в котором тот все потерял.

It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой.

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

Your house just burned down and you lost all your money in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дом только что сгорел и ты потерял все свои биржевые вложения.

But both consuls sent by the senate with armies against Antonio, were lost in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба консула, посланных сенатом с войсками против Антония, погибли в сражении.

This is the problem with you new media guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проблема вас всех из новых СМИ.

Took all of ten minutes for these guys to become ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим людям хватило 10 минут, чтобы раствориться в воздухе.

I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов.

Nothing personal, but to the Iraqis we're simply aircrew, whereas you guys are Friday the 13th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего личного, но для иракцев мы всего лишь летный экипаж, а вот вам, если попадетесь, сильно не повезет.

Those guys spent four days together in a raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни провели вместе четыре дня на плоту.

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

You guys are just piling one mistake onto another here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь просто совершаете одну ошибку за другой.

You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот?

I lost weight without even trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я похудела даже не стараясь.

Madame says you have lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам говорит, что вы похудели.

For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов.

All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».

But here the room was cluttered with so much suggestive and random crap that Kremlin watchers nearly lost their heads trying to dissect the innuendo of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там комната была забита таким множеством наводящего на размышления случайного хлама, что наблюдатели за Кремлем чуть головы не сломали, пытаясь разобраться во всех этих намеках.

And what I did for the first war, after we have lost everything, I have to save something, even myself, my life and life of the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что мне приходилось делать во время первой войны, после того как мы потеряли всё, я должен был спасти хоть что-нибудь. Даже себя самого, свою жизнь и жизнь моих людей.

“It’s a demonstration to the world that America can project soft power while Russia has lost the last vestiges of whatever soft power it once had.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Оно демонстрирует миру, что Америка может использовать мягкую силу, в то время как Россия утратила последние остатки даже той мягкой силы, которая у нее была».

Having lost track of the Dolphin helicopter that was supposed to be in the area, they feared an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв связь с вертолетом дельфин, который должен был доставить людей в этот район, наблюдатели опасались, что произошел несчастный случай.

in hope that he will... ravish her, quite literally devour her, until she's lost into oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде на то, что он её... снасилует. В прямом смысле слова пожрёт её, и тогда она предастся забвению.

How you two tragically lost your minds at the sight of her mangled body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы двое трагически потеряли память при виде ее разорванного трупика.

Our king is in the throes of love lost and baronial persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король сейчас в агонии от потери любовника и опасается сговора баронов.

But Paradise Lost excited different and far deeper emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерянный Рай вызвал во мне иное к гораздо более глубокое волнение.

So you lost both your cheaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты растеряла вообще все свои очки.

A partner? No. I planned to do this alone. But of course now that I've lost my money...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Партнера? Но я собирался проделать все это один. Но сейчас, когда я потерял все свои деньги…

If you have lost something yourself, then you, too, should have gained something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты потерял что-то, то обязательно обретаешь что-то взамен.

Meantime, the afternoon advanced, while I thus wandered about like a lost and starving dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем день клонился к вечеру, а я все еще бродила, как бездомная, голодная собака.

Jesus, I mean, you guys do nothing but complain about how you can't... stand it in this place, and then you haven't got the guts to walk out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ноете: мол, нет никаких сил... здесь находиться. А уйти отсюда слабо?

Her mood skyrocketed to a point where the scene with Rain lost significance, or rather assumed a different significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вмиг почувствовала себя на седьмом небе, то, что произошло у нее с Лионом, уже не имеет значения, нет, вернее, обретает совсем иное значение.

Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and he lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался.

Thanks for inviting us, guys. Sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позвали!

You guys took away my shit before I could watch the last two episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела.

He mentioned a case of lost memory, said Miss Wills. He said you could hypnotise a person and bring their memory back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то он упоминал случай потери памяти, -припомнила мисс Уиллс. - Говорил, что больного можно загипнотизировать и вернуть ему память.

She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями.

You guys just don't understand true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто не понять, что такое настоящая любовь.

My passionate and indignant appeals were lost upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вняли они и моим страстным и негодующим уверениям.

I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.

I've lost track of the zeitgeist these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял направление Духа времени в наши дни.

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

Well, based on the fact that our potential market is about 70 or 80 guys, and you want a submarine, I'd say about a million dollars a pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, принимая во внимание, что наших потенциальных клиентов около 70-80 человек, а ты хочешь субмарину, я бы сказал, что около миллиона долларов за штуку.

You've lost another submarine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли еще одну лодку?

Parenthood's already looking good on you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление уже повлияло на вас, ребята.

He lost control of himself-something welled up and choked his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бессилен перед ее лаской, что-то подступало у него к горлу и душило его.

You guys have a hankering for the past, then I hear the place to go is New Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы скучаете по прошлому, то Новые Афины - то, что надо.

It would explain how he disorientated you guys and counteracted Tina and- their powers are related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет, как он дезориентировал вас и нейтрализовал Тину и... их способности связаны.

You guys need to stop intervening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, ребята, надо прекратить вмешиваться.

You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие.

I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы.

Yes, it might be... ..right-wing extremists or people who didn't like guys like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это могли быть . ультраправые или те, кто не любит таких, как он.

Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека.

These guys, they're a little high-strung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ребята, они немного нервные.

I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you guys lost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you guys lost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, guys, lost , а также произношение и транскрипцию к «you guys lost». Также, к фразе «you guys lost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information