Борт номер один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: board, bead, side, broadside, bort, flange, cushion, ledge, skirting, ramp
идти на борт - go on board
борт карьера - pit wall
борт обода - rim flange
борт ограждения - guard board
буксирование борт о борт - towing alongside
горизонтальный борт - horizontal side
допускать на борт - allow on board
допуск на борт - allowing on board
совершать посадку на борт воздушного судна - joining an aircraft
буксировать борт о борт - tow alongside
Синонимы к борт: край, самолет, граница, бок, стенка, судно, алмаз, минерал, бортик, межа
Значение борт: Боковая стенка судна.
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер люкс - suite
вводить номер телефона - enter phone number
телефонный номер секретаря - assistant phone number
искать номер в отеле - locate hotel room
преобразованный номер вызываемого абонента - converted called number
номер с удобствами на этаже - accommodation room with shared facilities
сокращенный номер вызова - abbreviated call number
специально обустроенный номер - specially adapted room
номер люкс с джакузи - jacuzzi suite
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
заходить один за другой - overlap
один фунт стерлингов - one pound sterling
один билет - single ticket
один раз в пути - once in a way
(один и тот же - (one and) the same
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать - a picture is worth a thousand words
нормальность в расчете на один килограмм раствора - weight normality
в один конец - one way
фальцевать в один сгиб - fold in folio
Формула Один - formula one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется. |
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river. |
В результате взрыва был снесен борт автобуса и полностью разрушен фургон. |
The explosion tore open one side of the bus and destroyed the van completely. |
Сцены, происходившие за пределами Куба, были выброшены за борт, а личности самих жертв изменились. |
Scenes that took place outside of the cube were jettisoned, and the identity of the victims themselves changed. |
Однако когда корабль готовился покинуть порт, Беннетты увидели, что Плант и его родители тоже поднялись на борт. |
As the ship was preparing to leave port, however, the Bennetts saw Plant and his parents boarding, too. |
Первая ракета Экзосет ударила в левый борт корабля рядом с мостиком. |
The first Exocet missile struck the port side of the ship near the bridge. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
But, Winston, you got to climb aboard, man. |
|
Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить. |
I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate. |
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком. |
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man. |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. |
For example, type a telephone number, location or the person's title. |
Номер возвращенной номенклатуры (RMA-номер), который представляет поставщик, необходимо ввести на вкладке Прочее. |
The returned item number, this is the RMA number, that the vendor gives you must be entered on the Other tab. |
Разыскивается Nissan, государственный номер: Браво-Дельта-9-1-5-Оскар. |
Be on the lookout for a Nissan,license number,Bravo,Delta,nine,one,five,Oscar. |
Dial it up, get us out of here. |
|
The decor is in tatters and the staff surly. |
|
We just need to wait for Kirsten's number to pop up. |
|
Что, здесь есть еще один механизм, кроме той штуки номер два? |
So there's another gear after that number two? |
It wouldn't happen to be bidder number 57, would it? |
|
У вас есть номер Пак Мин Гю? |
Do you have Park Min Gyu's contact number? |
Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу. |
He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult. |
Друзья мои, чего ждать от человека, который так нервничает, что выбрасывает за борт пару новых ботинок? |
My dear boys, what can you expect from a man who out of sheer nervousness had just flung overboard a pair of new shoes! |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром. |
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
Извините меня, отец мой, мы загружаемся на борт! |
Forgive me, Father, We're loading up! |
That's the tag on the truck he ride. |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
It's a setup. There's some guy outside climbing on board. |
|
Я только что купила этот гараж сэндвич, как раз, перед тем как мы сели на борт... и я попытаюсь разделись его на части, пройти через все ингредиенты. |
I just bought this garage sandwich just before we got on board... and I'm going to pull it apart and go through all the ingredients. |
Номер 4: омлет, драники, сосиска и бекон, и это за счёт заведения. |
That's the number 4- scrambled eggs, hashbrowns, sausage, and bacon, and this is on the house. |
Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы. |
My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans. |
Any reason why the serial numbers are shaved off? |
|
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
It was either put them in chains or throw them overboard. |
|
Аризону подняло на гребень водяной горы, положило на борт и швырнуло в пучину. |
The Arizona was lifted mountain-high on a wave, rolled over on her side, and slid down into the depths. |
Мы так близко, что я попаду в номер 1408 еще до конца месяца. |
This is as close as I get to 1408 unless it's that time of the month. |
Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький. |
But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Okay, Michel, I'm going to rest in my room. |
|
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
Вы звонили на этот номер. |
You've been making calls to my phone. |
Президент готов подняться на борт для проведения церемонии. |
The president's coming on boardfor the presentation ceremony. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Левый борт, приготовиться. |
Port side, stick. |
We need to get this stuff on board. |
|
Борт номер один, статус, все дела. |
Air Force One, the status. |
Борт 01, это Либерти-24, приближаемся слева. |
Air Force One, this is Liberty 2-4, approaching on your left side. |
Это позволило им привлечь несколько сторонних и независимых разработчиков игр на борт до запуска, чтобы обеспечить надежную библиотеку программного обеспечения. |
This enabled them to bring several third-party and independent game developers on board prior to launch to assure a strong software library. |
28 января 1986 года Маколифф поднялся на борт Челленджера вместе с остальными шестью членами экипажа STS-51-L. |
On January 28, 1986, McAuliffe boarded Challenger with the other six crew members of STS-51-L. |
Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его. |
Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him. |
Они недолго пробыли в Рнас Хатстон, прежде чем вновь сесть на борт неумолимого и в октябре нанести удар по вражеским кораблям у норвежского побережья. |
They were briefly at RNAS Hatston, before re-boarding HMS Implacable and carrying out attacks on enemy shipping off the Norwegian coast in October. |
894-я эскадрилья, оснащенная морскими пожарами, высадилась на борт после атаки 24 июля, чтобы завершить № 24 Военно-Морского истребительного крыла. |
894 Squadron, equipped with Seafires, landed aboard after the attack on 24 July to complete No. 24 Naval Fighter Wing. |
Хитрость недовольных моряков состояла в том, чтобы снять прицел и выбросить его за борт, и это действительно произошло. |
A trick of disaffected sailors was to remove gunsights and throw them overboard, and indeed this happened. |
Младший офицер Военно-морского флота или Королевской морской пехоты командовал тремя LCA и был доставлен на борт одного из кораблей. |
They had been the first British battleship main guns to use wire-wound construction and also the first to fire cordite propelling charges. |
Проскользнув в заднее багажное отделение, Джейсон украдкой бросает взгляд на тех, кто поднимается на борт. |
Slipping into the rear baggage compartment, Jason sneaks a peek at who is coming on board. |
Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией. |
Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Борт номер один».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Борт номер один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Борт, номер, один . Также, к фразе «Борт номер один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.