Вот почему я тебя люблю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вот вам! - Here’s to you!
ну вот - there now
вот откуда - that's where it comes from
вот бумага - here is the paper
вот идея - here's an idea
вот некоторые идеи - here are some ideas
Вот сейчас ты говоришь дело - now you are talking
Вот это боль - what a pain
и вот как - and that's how
путем вотума недоверия - by a vote of no confidence
Синонимы к Вот: это самое, во, смотри, гляди, вон, чисто, ось, се, видишь, ишь
Значение Вот: Употр. для указания на находящееся или происходящее в непосредственной близости, непосредственно перед глазами или (при рассказывании) как бы перед глазами.
пять почему - why five
Вы хотите сказать нам, почему - do you want to tell us why
Интересно, почему - i wonder why that
и вам интересно, почему - and you wonder why
почему шоу - why show
это главная причина, почему - this is the main reason why
почему ты так жесток - why are you being so mean
почему вы хотите позвонить - why do you want to call
почему я чувствую, как я - why do i feel like i
почему ты останешься с ним - why did you stay with him
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
откуда я стою - from where I stand
как только я - as soon as I
раньше я - I used to
однажды я видела - once I saw
лично я надеюсь - personally I hope
я хочу - I want
я не думаю - I don't think
я просто собираюсь - I'm just going
знай я - I know
c1 сертификат, который я - c1 certificate which i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
тебя не было дома - you were not at home
благодарю (тебя, вас) - thank you (you, you)
подвезти тебя - give you a lift
обожаю тебя - adore you
глаз от тебя - eyes off of you
когда я коснулся тебя - when i touched you
я видел тебя снаружи - i saw you outside
лупить тебя - peel you off
лучше для тебя - better for you
люблю тебя нежно - love you dearly
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
люблю тебя нежно - love you dearly
люблю его больше, чем - love him more than
люблю океан - love the ocean
люблю тебя так, как вы - love you the way you are
я люблю эту историю - i love that story
то, что я люблю больше всего, - what i like the most is
я не люблю тебя больше - i don't like you anymore
я так тебя люблю - love you so much
что я люблю тебя - that i love you
я люблю в - i love in
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
Я почему люблю играть своей колодой - не меньше недели проходит, пока другие игроки хотя бы масть разглядят. |
I like to use my deck here because it takes at least a week for the other players to get to where they can even see the suit. ... |
Психиатр хочет знать, почему я люблю бродить по лесу, смотреть на птиц, ловить бабочек. |
The psychiatrist wants to know why I go out and hike around in the forests and watch the birds and collect butterflies. |
Почему я это знаю? А потому что встречалась однажды с аквалангистом, и сказада под водой, что люблю его, а он дурень стал быстро всплывать, ну и заработал декомпрессию. |
And the reason why I know this is because I was dating a guy once, and we were scuba diving, and I told him that I loved him underwater, and he shot up really fast, and he got the bends. |
Знаешь почему я люблю серфинг, Майки? |
You know why I love surfing, Mikey? |
И хотите верьте, хотите нет, ему случалось сорвать большой куш на гонках в Лос Анджелесе - почему я, кстати, люблю Лос Анджелес - тогда, в 1940-х |
And he did sometimes, believe it or not, at a racetrack in Los Angeles - one reason to love L.A. - back in the 1940s. |
Не люблю загадок, - ответил я. - Почему вы не можете просто и откровенно сказать, что вам от меня нужно? |
I don't like mysteries, I answered, and I don't understand why you won't come out frankly and tell me what you want. |
В ней говорилось только: Вынужден вернуться в Бонн буду в Лондоне субботу точка почему не сообщила мне люблю Лион. |
It merely said: MUST RETURN BONN BUT WILL BE IN LONDON WEEKEND STOP WHY DIDN'T YOU TELL ME QUERY ALL MY LOVE RAIN |
Я не стану курить вонючую трубку, как Стабб, но сигары я люблю, а здесь их сразу девятьсот шестьдесят штук; вот почему Фласк идет на марс высматривать их. |
I won't smoke dirty pipes like Stubb, but I like cigars, and here's nine hundred and sixty of them; so here goes Flask aloft to spy 'em out. |
Вот почему я не слишком люблю ездить на велосипеде. |
That is why I am not an avid bike rider. |
Я люблю знать почему я люблю тебя. |
I love knowing why I love you. |
О, почему тебя так не хочется позволить мне показать, что я люблю тебя? |
Ah, why are you so reluctant to let me show you that I love you? |
Может, это объяснит некоторые мои странности, например, почему я больше люблю шоколадные драже, чем фруктовые. |
Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. |
Все эти мелкие подробности я почему-то помню и люблю, и весь этот день живо помню, хотя не произошло ничего особенного. |
Somehow I remember all these, little details and love to dwell on them, and I remember the whole of that day vividly, though nothing particular happened. |
''I do not like for him to waken me. |
|
Вот почему я не люблю навещать Калле Пажаму. |
That's why I don't like to visit Kalle Pajamaa. |
Я очень люблю свою работу, но также я люблю свою семью. И не понимаю, почему их нельзя совмещать. |
I love my job but I also love my family and I don't see why the two can't be compatible. |
Вот почему я так люблю академию – мы, профессора, отдыхаем всё лето. |
THAT IS WHY I LOVE ACADEMIA. WE PROFESSORS GET THE WHOLE SUMMER. |
Почему ты так обращаешься со мной, ведь ты знаешь, как я люблю тебя. - Впервые Рину охватило отвращение - сначала к Пегги, потом к себе. |
Why do you do these things to me when you know I love you so much? Rina stared at her. For the first time, a feeling of revulsion swept over her. First for Peggy, then for herself. |
Я его очень люблю. |
I love him very much. |
Почему тебя так беспокоит, что мы не рассказываем матери? |
Why is our not telling mother bothering you so much? |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
Почему они предпочитают пристойной жизни бродяжничество, безделье, невзгоды? |
Why do they then choose to live like this, in idleness and misery? |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Вы интересовались, почему Мистер Хайден стал таким резким? |
You were wondering why Mr. Hayden was acting so abrasive? |
Эти голуби практически дозрели, почему бы их не пощипать? |
These pigeons are ripe for the plucking. |
И почему же, учитывая твою обеспокоенность, ты не позвонил мне, чтобы предостеречь. |
Or that given your concern, you didn't call to give me a heads up. |
Я всё никак не пойму, детектив, почему вы выступаете здесь, а не на каком-нибудь уголовном процессе. |
And yet I'm still baffled why you're here, detective, and not at some murder trial. |
Well, so why not for high cheekbones? |
|
Oкoлo 80-90 процентов подводных существ излучают свет - и мы очень мало знаем о том, каким образом и почему. |
Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light - and we know very little about how or why. |
Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми. |
That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day. |
Еще не было офицального заявления о замеченной аномальной магнитной активности, или почему временный мрак купола внезапно рассеялся. |
There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared. |
Я люблю путешествовать. Берлин стал одним из моих любимейших городов. |
I love to travel, and Berlin has become one of my favorite cities. |
Я не понимаю, почему надо быть таким уклончивым. |
I don't see what there is to be cagey about. |
Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места. |
This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs. |
Теперь вы можете сказать: Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? |
Now you might say, Well, OK, but why not just look at it? |
That's why its boundaries are all gouged and jagged. |
|
Почему не разгрузился ночью? |
Why didn't you unload the stuff last night? |
That's why you don't mesh, Mayo. |
|
Я разъяснил ему, почему мне не хочется, чтобы на меня глазели в деревне, и он стал превозносить меня до небес. |
I mentioned my reason for desiring to avoid observation in the village, and he lauded it to the skies. |
Why did'nt you just go strait up into the air with the car? |
|
Why is it so hard to make an oblong Bert head? |
|
Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов? |
Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business? |
Вот почему сценаристы так одеваются, а Мэтт не мог этого понять. |
That's why Matt didn't understand what the writers were wearing. |
Считается, но ты демонизируешь братство, полное людей, которых я люблю... |
It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like... |
Люблю смотреть, как взрываются хрюшки. |
I love seeing pig heads explode. |
Я больше не люблю тебя и не хочу, - независимо от того, как на это смотрят другие, - продолжать отношения, которые меня не удовлетворяют. |
I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me. |
What can I say? I like to pitch in. |
|
Вообще-то я не люблю врать. |
Yeah, I'm not a big fan of lying. |
Сама знаешь, как я люблю... |
But you know how much I love... |
I love the smell of nail polish in the morning. |
|
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
I rather like pecans. |
|
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. |
I like to get my christmas shopping done early. |
Его следующая детская книга Я люблю Фути, написанная им самим, вышла в 2013 году. |
His next children's book, I Love Footy, painted by himself, was released in 2013. |
Не поймите меня неправильно, Я люблю MSI, но эта статья читается как реклама! |
Don't get me wrong, I love MSI, but this article reads like an advertisement! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вот почему я тебя люблю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вот почему я тебя люблю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вот, почему, я, тебя, люблю . Также, к фразе «Вот почему я тебя люблю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.