Вы просто следовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
То вы - Then you
прямо как вы - just like you
более, прежде чем вы это знаете - over before you know it
Большую часть времени вы будете - most of the time you will
будет только вы до сих пор - will only take you so far
было ощущение, что вы - had a feeling you
быть 2 охладиться 4 Вы - be 2 cool 4 you
к тому времени, когда Вы читаете - by the time you read
время и вы можете - time and you can
где вы должны - where you should
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
просто случайность - just an accident
просто слухи - just rumors
а просто указывает - but merely indicates
вы думали, что я был просто - you thought i was just
вы просто смотреть - you just watch
если я просто закрываю глаза - if i just close my eyes
до сих пор все так просто - so far so simple
просто поговорить со мной - just talk to me
я просто говорю вам, - i was just telling you
просто подумал, что я должен - just thought i should
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
следовать практике - follow practise
следование Божьими путями - walk with God
и что, следовательно, - and that consequently
и, следовательно, может - and hence can
критерии следовали - criteria followed
правительственные следователи - government investigators
следовать своей интуиции - follow your intuition
следовать линии - follow the lines
следовательно, он будет - consequently it will be
рабски следовать моде - be a slave of fashion
Синонимы к следовать: вытекать, проистекать, являться следствием, последовать, за мною, ребята!, что-то обуславливаться чем-то, держаться, придерживаться чего-то, глядеть на кого
Значение следовать: Идти следом, непосредственно за кем-чем-н..
Я не хочу следовать за рефери, потому что это просто неправда, что в Дании есть минимальная заработная плата. |
I don't care to follow the ref, because it is simply not true, that Denmark has a minimum wage. |
We just hired a full-time investigator. |
|
Следовательно, они часто становятся больными или здоровыми просто из-за своего собственного предположения или слов другого человека. |
Hence, they often become ill or healthy simply due to their own assumption or other person's words. |
Следовательно, это был не просто случай переключения существующего оборудования для наполнения с Лиддита на Аматол. |
Hence it was not simply a case of switching existing filling machinery from Lyddite to Amatol. |
Все это может просто исчезнуть, или вы можете снова следовать правилам и сохранить видимость счастья в ваших маленьких жизнях. |
All these things could potentially disappear, or you could go back to following the rules and have some semblance of your happy little lives. |
Я знаю, что вы слишком упорный следователь, чтобы позволить единственному подозреваемому просто взять и исчезнуть. |
I happen to know that you're too dogged an investigator to allow the only witness in this case to simply disappear. |
Это улучшение защиты просто эквивалентно увеличению плотности площади и, следовательно, массы, и не может предложить никакого преимущества по весу. |
This improvement of protection is simply equivalent to the increase of area density and thus mass, and can offer no weight benefit. |
Следовательно, потенциальные фальшивомонетчики могут легко обойти любые новые функции безопасности, просто подделав старые образцы. |
Consequently, would-be counterfeiters can easily circumvent any new security features simply by counterfeiting older designs. |
По его словам, он просто обвел красным карандашом фамилии указанных свидетелем подозреваемых, а затем передал информацию следователям. |
He said he merely drew a red rectangle around the names of suspects identified by the witness and then handed over the information to the investigators. |
Курсы обычно проектируются таким образом, что самый быстрый маршрут не так просто найти на карте или следовать по земле. |
Courses are normally designed so that the fastest route is not straightforward to find on the map, or to follow on the ground. |
Независимо от того, каков алгоритм Facebook для своей Ленты Новостей, люди просто более склонны дружить/следовать за людьми, которые разделяют подобные убеждения. |
No matter what Facebook's algorithm for its News Feed is, people are simply more likely to befriend/follow people who share similar beliefs. |
Просто ты должна следовать тому, что делает Джинни круглый год. |
You've been following Ginny around for a year. |
You just follow my trail up to the ground level. |
|
Мос говорит, чтобы следовать источникам, они просто должны быть твердо последовательными. |
MoS says to follow the sources, they just need to be solidly consistent. |
И, следовательно, его результаты не просто случайны. |
And, therefore, its results are not merely of chance. |
Следовательно, открытие - это просто ускорение события, которое произошло бы рано или поздно, если бы мы не потрудились сделать это открытие. |
Consequently, to discover is simply to expedite an event that would occur sooner or later, if we had not troubled ourselves to make the discovery. |
He also just happens to be the best interrogator on the force. |
|
Right now we just have to get through this. |
|
Следовательно мы будем говорить более чем просто о камнях и среднем количестве осадков. |
It should be about more than rocks and average rainfall. |
Это просто следовать по текущему проходу до тех пор, пока не будет достигнуто соединение, а затем принять случайное решение о следующем направлении, чтобы следовать. |
It is simply to proceed following the current passage until a junction is reached, and then to make a random decision about the next direction to follow. |
После трехлетнего расследования следователи указали на ряд сбоев, а не просто на одну ошибку, большинство из которых были по вине Олимпийского трубопровода. |
After a three-year investigation, investigators pointed to a series of failures, and not just a single error, most of which were the fault of Olympic Pipeline. |
Просто сформулировать эти вопросы означает подчеркнуть фрагментарный характер отчетности, которая имеет место, и, следовательно, ограничения базы данных IBC. |
Simply to state these questions is to emphasize the fragmentary nature of the reporting that occurs and thus the limitations of the IBC database. |
Военные специалисты, офисные служащие, политики, следователи, судьи, учителя, специалисты по снабжению и многие другие, кого так просто не классифицировать. |
'Specialists in military affairs, clerical workers, 'statesmen, prosecutors, judges, 'educators, nutrition experts, 'as well as others 'you couldn't quite classify. |
Было бы лучше использовать этот шаблон просто с проницательностью и не следовать негибким правилам. |
It would be beter to use this template simply with discernment and not to follow inflexible rules. |
Вместо того чтобы просто двигаться по прямой линии, радиосигналы имеют тенденцию следовать за кривизной Земли. |
Instead of just travelling in a straight line the radio signals tend to follow the curvature of the Earth. |
Следователи из Йонкерса даже сообщили нью-йоркскому детективу, что Берковиц, возможно, просто Сын Сэма. |
Yonkers investigators even told the New York City detective that Berkowitz might just be the Son of Sam. |
Это просто доказывает необходимость смены фокуса с глупости на мудрость, а следовательно, и на праведность. |
It simply argues for a change in focus from folly to wisdom, and therefore righteousness. |
Члены экипажа башни просто должны были следовать указателям, передаваемым от директора, чтобы выровнять свои пушки по цели. |
The turret crewmen merely had to follow pointers transmitted from the director to align their guns on the target. |
I'm just trying to follow your very sage advice. |
|
It's just that I've never seen an investigative assistant assigned actual fieldwork. |
|
Но иногда инстинкты меняются, и ты просто должен следовать им. |
But sometimes your instincts change, and you just have to go with it. |
И я просто хочу напомнить тебе что один из приёмов хорошего следователя - это заставить субъекта думать, что у него всё под контролем, когда на самом деле, контролируешь всё ты. |
And I just want to remind you that one of the tools of a great interrogator is to make your subject feel like he's in control, when really, you are. |
Когда дискуссии становятся слишком язвительными, я просто перестаю следовать им. |
When discussions get too snarky, I just stop following them. |
Имеет ли конденсатор что-нибудь сказать в этом процессе или он должен просто следовать приказам чипа? |
Does the capacitor have anything to say in this process or should it just follow the chip's orders? |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
Следовательно, это был не просто рекламный трюк, за исключением писателя и мистера Риди выше. |
Hence it wasn't merely a publicity stunt, except to the writer and to Mr. Reedy above. |
Иворо мог бы просто предотвратить все это и следовать политике, сказав мне, что в этом разделе вам нужно решить. |
Yworo could just avert this whole thing and follow policy by telling me what in the section you needs addressed. |
Надо просто следовать по ниточкам, то есть, вот... |
I mean, her... Okay, the green yarn is for her emotional journey. |
Я хотел бы посмотреть, сможешь ли ты просто терпеть меня и следовать за мыслью. |
I would like to see if you could just bear with me, and follow a thought. |
Просто мне неприятно следовать выводам, основанным на старой мании. |
It just makes me uncomfortable to jump to conclusions based on an old obsession. |
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным. |
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring. |
И вместо того, чтобы следовать закону, ты просто действуешь по команде этого потного, красномордого монстра, который украл мою работу. |
And instead of following the law, you're just doing the bidding of that sweaty, red-faced monster who stole my job. |
Некоторые люди предпочитают просто стимулировать внешнее кольцо заднего прохода, в то время как другие будут следовать этому, вставляя один или несколько пальцев. |
Some people prefer to simply stimulate the outer ring of the anus, while others will follow this by inserting one or more fingers. |
Просто категорическое удаление его не является конструктивным и делает статью менее полезной и, следовательно,менее вероятной для улучшения. |
Just flatly removing it is not constructive, and makes the article less useful and therefore less likely to be improved upon. |
Следовательно, в ее случае убийство - это не убийство, а просто юридическое расширение юридического определения убийства. |
Therefore, in her case murder is not murder, but merely a legal extension of the legal definition of murder. |
Брук становится опустошенной и заявляет, что она просто не может больше отдавать, и, следовательно, не чувствует того же самого. |
Brooke becomes devastated and states that she just cannot give anymore, and, therefore, does not feel the same way. |
Эта формула кажется мне похожей на греческую, так что я просто должен следовать эмпирическому правилу. |
That formula looks like Greek to me, so I'll just have to go with the rule of thumb. |
Отчет судебного следователя, ролик на Ютубе, это было просто подготовкой фундамента. |
The coroner's report, the YouTube footage, that was just preparing the ground. |
Put it in your GPS, you can follow that. |
|
Just that I was subpoenaed, and that I... |
|
В противном случае узел FOR и, следовательно, конфигурация продукта будет запускаться бесконечно. |
Otherwise, the FOR node, and therefore the whole product configuration, will continue to run interminably. |
Оба они оказали влияние на Платона и, следовательно, на всю западную философию. |
Both had an influence on Plato and thus on all of Western philosophy. |
Следовательно, визуальное обнаружение должно сопровождаться трансуретральной хирургией. |
Hence, a visual detection needs to be followed by transurethral surgery. |
Амбарная Ласточка-птица открытой местности, которая обычно использует искусственные структуры для размножения и, следовательно, распространилась с человеческой экспансией. |
The barn swallow is a bird of open country that normally uses man-made structures to breed and consequently has spread with human expansion. |
- Прообраз пищи, а следовательно, и символ жизни, хлеб был одной из самых распространенных защит от фей. |
“The prototype of food, and therefore a symbol of life, bread was one of the commonest protections against fairies. |
Следовательно, большая часть внутреннего города является высотной свободной зоной. |
Consequently, much of the inner city is a high-rise free zone. |
Ты не мой следователь, считающий, что есть и чего нет в энциклопедии, в шаблонах, в каких-то отличиях. |
You are not my interrogator, deeming what is and is not worthy of the encyclopedia, of templates, nor of what distinction. |
Все винтовки к этому моменту, следовательно, должны были быть переделаны для штыка типа лезвия, называемого M1905. |
All the rifles to that point consequently had to be re-tooled for a blade-type bayonet, called the M1905. |
Следовательно, многие новостные организации просто перестали публиковать статьи о преступлениях. |
Consequently, many news organizations simply stopped publishing stories about the crimes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы просто следовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы просто следовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, просто, следовать . Также, к фразе «Вы просто следовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.