В последние годы наблюдается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последние годы наблюдается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in recent years there has been
Translate
В последние годы наблюдается -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- последние

these latter

- годы [имя существительное]

имя существительное: year



В последние годы наблюдается увеличение танкерных перевозок нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been increased tanker transport of oil.

В последние годы в Соединенных Штатах наблюдается рост насилия в отношении ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years LGBT violence has been on the rise in the United States.

В последние несколько лет наблюдается определенное улучшение представления женщин в объявлениях, что связано главным образом с социальными переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past few years, there has been an improvement in the way in which women are presented in advertisements and this is mainly a result of social changes.

В стране наблюдается высокий уровень гражданского участия: на последних выборах было зарегистрировано 81,4% избирателей, тогда как в среднем по ОЭСР этот показатель составлял 72%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has a high level of civic participation, with 81.4% voter turnout during the most recent elections, compared to an OECD average of 72%.

В последние два десятилетия наблюдается большой интерес к методам и стилям обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much interest in learning modalities and styles over the last two decades.

В последние десятилетия в Гранд-Рапидсе и его пригородах наблюдается рост латиноамериканских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, Grand Rapids and its suburban areas have seen their Latino communities grow.

В последние годы наблюдается всплеск популярности антиутопической литературы для молодых взрослых и блокбастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has seen a surge of popular dystopian young adult literature and blockbuster films.

В последние два года в частном секторе наблюдается заметный рост числа малых и средних предприятий, что способствует созданию благоприятного делового климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector has seen a notable increase in small and medium enterprises over the past couple of years contributing to the positive business climate.

Напряжение наблюдается в двусторонних отношениях США с Пекином и Москвой, и сейчас уровень этого напряжения превысил максимальные отметки за последний год или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frictions in bilateral ties with both Moscow and Beijing that have reached alarming levels over the past year or so.

В последние годы наблюдается рост отсева-особенно в юридических школах, которые больше не учат своих студентов, как Шепардизировать в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, attrition has increased—especially in law schools that no longer teach their students how to Shepardize in print.

За последние 50-60 лет во многих продуктах питания наблюдается снижение концентрации таких элементов, как железо, цинк, медь и магний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention has been addressed to the decreasing concentrations of elements such as iron, zinc, copper and magnesium in many foods over the last 50–60 years.

В последние десятилетия по обе стороны Атлантики наблюдается возрождение бурлеска, иногда называемого Нео-бурлеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, there has been a revival of burlesque, sometimes called Neo-Burlesque, on both sides of the Atlantic.

Недельный тренд по доллару является восходящим, однако в течении последних двух дней мы наблюдаем незначительную нисходящую коррекцию по индексу доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekly outlook trend remains to show a rising U.S. dollar, but with the last two days we have seen a small downward correction in the dollar index.

Этот последний эффект наблюдается в основном у больных шизофренией, которые также имеют неврологическое расстройство в лобной доле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last effect is seen mostly in schizophrenic patients who also have a neurological disorder in the frontal lobe.

В последние годы наблюдается рост интереса к социализму, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an increase in interest for socialism in recent years, especially among young adults.

Хотя в мире наблюдается значительный прогресс в этой области, как представляется, последние события вызывают движение некоторых стран в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there had been considerable progress worldwide in that regard, recent events appeared to drive some countries in the opposite direction.

Однако в северных, более сельских районах штата в последние годы наблюдается незначительное сокращение численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the northern, more rural areas of the state have experienced a slight decline in population in recent years.

В последние годы в Кот-Д'Ивуаре наблюдается возрождение этнической межплеменной ненависти и религиозной нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past recent years, Ivory Coast has seen a resurgence in ethnic tribal hatred and religious intolerance.

В последние годы наблюдается быстрый рост электронных закупок в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-procurement in the public sector has seen rapid growth in recent years.

Хотя у нашей жертвы и наблюдается огнестрельное ранение, причиной смерти стала желудочковая фибриллиция... остановка сердца в результате гипотермии в течение последних 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although our victim sustained a gunshot wound, cause of death was ventricular fibrillation- cardiac arrest- as a result of hypothermia within the last 24 hours.

В последние годы наблюдается все большее движение к идее, что эмпатия возникает из подражания двигательным нейронам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen increased movement toward the idea that empathy occurs from motor neuron imitation.

Пока процесс отзыва является конкурентным, последние элементы будут побеждать, поэтому наблюдается эффект новизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the recall process is competitive, recent items will win out, so a recency effect is observed.

В последние несколько лет наблюдается позитивный рост числа программных решений, ориентированных на повышение производительности офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few years have seen a positive uptick in the number of software solutions focused on improving office productivity.

В последние годы наблюдается заметная и постоянная тенденция к передаче производственных мощностей из государственной собственности в частные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen a significant and continuing movement from State control of production facilities to private ownership.

В последние годы в Уэльсе наблюдается некоторое сокращение рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been a decline in Labour in Wales to a certain extent.

В последние годы наблюдается децентрализация и рассредоточение студентов по другим провинциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been a decentralization and dispersion of students to other provinces.

Меньшая концентрация адептов наблюдается в Сурате, где секта была основана в последние десятилетия 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a smaller concentration of adherents in Surat, where the sect was founded in the last decades of the 19th century.

Однако в последние годы наблюдается тенденция к тому, что китайцы перемещаются в небольшие города и сельские районы для ведения сельскохозяйственных и агропродовольственных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is a trend that Chinese move toward small towns and rural areas for agricultural and agri-food operations in recent years.

В последние годы наблюдается рост числа круизных судов, посещающих гватемальские морские порты, что приводит к увеличению числа туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, there has been an increase in the number of cruise ships visiting Guatemalan seaports, leading to higher tourist numbers.

Несмотря на то, что в последние годы наблюдается улучшение, по-прежнему наблюдается медленное развитие специальных образовательных программ и специальной образовательной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been improvement over recent years, there is still slow development for special education programs and special education policy.

Однако в последние годы в Италии наблюдается значительный рост рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in recent years Italy experienced a significant growth in birth rates.

Какой сомнительный комплимент, типично для того функционального расстройства, которое мы наблюдаем последние три года с Республиканцами во власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a backhanded compliment, typical of the kind of dysfunction we've witnessed over the last three years with Republicans in power.

В последние годы наблюдается оживление международного интереса, особенно в Англии, Германии, Чехии и Словакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been a revival of international interest, particularly in England, Germany, the Czech Republic and Slovakia.

В последние годы наблюдается резкий рост числа трущоб по мере увеличения численности городского населения в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen a dramatic growth in the number of slums as urban populations have increased in developing countries.

В последние годы наблюдается рост количества автомобилей, что привело к тому, что пробки и нехватка парковочных мест стали основными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen growth in the number of cars, which have caused traffic jams and lack of parking space to become major problems.

В последние годы наблюдается всплеск небольших компаний BPO, а также онлайн-услуг по обучению английскому языку по всему городу Багио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been a surge of small BPO companies as well as Online English Tutorial Services throughout Baguio City.

Однако он также может быть страшным и жестоким, что мы в последние годы наблюдаем во многих странах Ближнего Востока, в Европе и в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be hideous and violent, as we’ve seen in many parts of the Middle East, in Europe, and in America in recent decades.

В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city.

В последние годы наблюдается все большее присутствие китайцев в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, there has been an increasing presence of Chinese in Africa.

В последние годы наблюдается тенденция к унификации системы до шкалы 0-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a push in recent years to uniform the system to the 0–10 scale.

В последние годы наблюдается рост научных исследований в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an increase in scholarly research into the field in recent years.

Туризм резко упал, но в последние годы наблюдается возобновление роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism slumped, but in recent years has seen a renewed growth.

В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor.

Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls.

В последние годы наблюдается тенденция к использованию растительных масел, а не нефтяных масел из-за спроса на лучшую экологичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trend toward using vegetable oils rather than petroleum oils in recent years due to a demand for better sustainability.

В последние годы наблюдается рост популярности высококачественных полиролей для обуви, таких как Saphir производства Avel и Boot Black производства Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, there has been a rise in popularity of high-end shoe polishes, such as Saphir made by Avel and Boot Black made by Columbus.

Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China has seen a steady decentralization of power in recent years, making it harder for SEPA to affect policies at the regional and local levels.

В последние годы наблюдается снижение числа экспериментов на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a decrease in animal experimentation in recent years.

В последние годы наблюдается рост экономического и политического влияния Пекина в Южной Америке и Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen Beijing's growing economic and political influence in South America and the Caribbean.

В связи с последними событиями в команде наблюдается отсутствие энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the lack of enthusiasm among the team due to the recent events.

Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616.

Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last his words trailed off and he became a part of the scenery.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Из записей его пациентов за последние три месяца видно, что послеоперационные осложнения ниже обычной нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His patient records for the past three months show a post-op complication rate way lower than the norm.

И в последние минуты, вот она, шагает в комнату!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the final moments, there she is, stepping in!

Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys took away my shit before I could watch the last two episodes.

В целом же последние тридцать-сорок лет военное искусство топчется на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And meanwhile the art of war has remained almost stationary for thirty or forty years.

Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days.

Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В последние годы наблюдается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В последние годы наблюдается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, последние, годы, наблюдается . Также, к фразе «В последние годы наблюдается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information