Геркулесов подвиг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Геркулесов подвиг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Labour of Hercules
Translate
Геркулесов подвиг -

- геркулес

porridge oats

- подвиг [имя существительное]

имя существительное: feat, exploit, deed, achievement, act of bravery, performance, gest



Несмотря на впечатляющий подвиг мореплавания, экспедиция была организационным бедствием, которое продолжает очаровывать австралийскую общественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though an impressive feat of navigation, the expedition was an organisational disaster which continues to fascinate the Australian public.

Но все же это прекрасный подвиг-обнаружить, что вещество остается одним и тем же в различных агрегатных состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is still a handsome feat to have discovered that a substance remains the same in different states of aggregation.

Геркулес был относительно малобюджетным эпосом, основанным на рассказах Ясона и аргонавтов, хотя и включающим Геркулеса в главную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercules was a relatively low-budget epic based loosely on the tales of Jason and the Argonauts, though inserting Hercules into the lead role.

С помощью своего банкира и капитана Дэниела Робертса Байрон зафрахтовал бриг Геркулес, чтобы доставить его в Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the assistance of his banker and Captain Daniel Roberts, Byron chartered the brig Hercules to take him to Greece.

Тем не менее, в современную эпоху, с меньшими полями экипировки, подвиг стал все более редким, происходя только несколько раз в каждом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the modern era, with smaller outfields, the feat has become increasingly rare, happening only a handful of times each season.

А с Геркулесом у вас были дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have you had any dealings with the Hercules?

Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape.

Если Подвиг прав, то тогда русские, вероятно, имеют достаточные основания для правдоподобного отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Podvig is correct, then the Russians might have enough grounds for plausible deniability.

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

Он умело и выгодно использовал взаимный и всесторонний обман, который как-то незаметно прижился в Геркулесе и почему-то носил название общественной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was especially adept at exploiting the universal mutual fraud that had somehow become the norm at the Hercules, which was for some reason referred to as extracurricular duties.

Но вы лучше меня это понимаете, потому что решились на великодушный подвиг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you understand that better than I, for you resolved on your noble action . . .

Мисс Пейтон, во-первых, позвольте сказать, то, что вы и другие медсестры скорой помощи делают для жителей Нью-Йорка, это просто подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Peyton, first off, let me say that the work you and all the ER nurses do for the people of New York is, well, it's nothing short of heroic.

Но, тогда я этого не знал, и, значит, я совершил подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I didn't know that at the time, my act of valor still stands.

Это нежное словечко далось ему с трудом, Но, единожды совершив, такой подвиг, он с наслаждением тут же повторил его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endearment came hard but having said it once, he repeated it again with pleasure.

Воистину Геркулесов подвиг, уверяю тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A positive labour of Hercules, I assure you!

Но еще через несколько дней - через несколько обедов и завтраков - он совершил и этот подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after a few more days-a few more mealtimes-even that feat was accomplished.

Как! - нервно вскричал начальник Геркулеса. - Они пишут мне предлагается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! exploded the director of the Hercules indignantly. They tell me I'm 'requested!'

Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement.

И ни вы, ни вы и ни вы неспособны повторить этот невозможный подвиг хотя бы однажды, а тем более 15000 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15,000 times.

Что это вы раньше сказали? - заорал он, снова встав на ноги и обращаясь к механику-геркулесу.- Развалина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you say a while ago? he bawled when he was upright again, to the herculean mechanic next door. Contraption?

При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned.

Александр Иванович Корейко, один из ничтожнейших служащих Геркулеса, был человек в последнем приступе молодости - ему было тридцать восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Ivanovich Koreiko, one of the lowest-ranking employees of the Hercules, was approaching the very end of his youth. He was thirty-eight.

Вы вообразили себе, что своим обращением к Тоцкому совершаете подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're imagining that you've accomplished a splendid action by provoking Totsky.

И снова: аванс - Геркулес - Южный лесорубник-для Фунта отсидка-кому-то куш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again: advance-the Hercules-the Southern Lumberjack-Funt goes to jail-somebody gets a bundle.

Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves.

Да, это был настоящий подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, it was for an act of bravery.

Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне Геркулес это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I find incredible, dear Tillie, is that here at the Hercules Corporation this is called 'to stuff one into a bottle' (sagnat w butilku)!

И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while.

Этот подвиг принес ей в 1929 году британский трофей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feat won her the 1929 Britannia Trophy.

Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources.

Геркулес-прекрасный судья, но это не значит, что он всегда находит правильный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercules is the perfect judge, but that doesn't mean he always reaches the right answer.

Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega.

Поздним вечером 19 июня в аэропорт Силангит прибыл самолет Геркулес С-130, перевозивший многочисленный личный состав и современное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On late evening of 19 June, a Hercules C-130 carrying multiple personnel and advanced equipment arrived at Silangit Airport.

Один из комиксов 2010 года включает в себя развитие, которое предполагает, что у Геркулеса была внебрачная сексуальная встреча с геем-супергероем Northstar в более ранний момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One 2010 comic includes a development which suggests that Hercules had an off-panel sexual encounter with gay male superhero Northstar at an earlier point in time.

Он был первым Иволгой, собравшим 200 хитов в сезоне-Боб Диллинджер в последний раз совершил подвиг в 1948 году, когда франшиза была еще Сент-Луис Браунс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first Oriole to collect 200 hits in a season – Bob Dillinger had last accomplished the feat in 1948 when the franchise was still the St. Louis Browns.

Байрон отметил этот подвиг во второй песне Дон Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron commemorated this feat in the second canto of Don Juan.

В результате погибло несколько человек, в том числе ночной краулер АОА, саблезуб, Шоу ужасов и Дьявол, а также Курт Ваггонер, Ксавье и Геркулес X-Treme X-Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several casualties resulted, including the AoA's Nightcrawler, Sabretooth, Horror Show, and Fiend, as well as the X-Treme X-Men's Kurt Waggoner, Xavier and Hercules.

Существует трава, называемая нимфея по-гречески, клуб Геркулеса по-латыни и бадитис по-Галльски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an herb called nymphaea in Greek, 'Hercules’ club' in Latin, and baditis in Gaulish.

Монарх и Геркулес также лучше справились с первым залпом, им было неудобно из-за дыма от выстрела, и они в меньшей степени были вынуждены катиться от выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monarch and the Hercules also did better with their first salvo, were inconvenienced by the smoke of firing, and to a lesser extent were caused to roll by firing.

Перу передала Аргентине десять транспортных самолетов Геркулес вскоре после того, как британская оперативная группа вышла в море в апреле 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peru had earlier transferred ten Hercules transport planes to Argentina soon after the British Task Force had set sail in April 1982.

В какой-то момент во время своего марша легион отказался выполнять приказ императора либо убивать своих собратьев-христиан, либо поклоняться Максимиану Геркулесу как Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point during their march, the legion refused to follow the emperor's orders either to kill fellow Christians or to worship Maximianus Herculius as a god.

Шварценеггер хотел перейти от бодибилдинга к актерскому мастерству, в конце концов добившись этого, когда его выбрали на роль Геркулеса в 1969 году в фильме Геркулес в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwarzenegger wanted to move from bodybuilding into acting, finally achieving it when he was chosen to play the role of Hercules in 1969's Hercules in New York.

Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi.

Двигатель тройного расширения на океанском буксире Геркулес 1907 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A triple-expansion engine on the 1907 oceangoing tug Hercules.

Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue.

Геркулес и Уимброун VII были взяты в аренду для обеспечения этих баз, и команды морских кораблей начали действовать с барж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercules and Wimbrown VII were leased to provide these bases and the SEABAT teams began operating from the barges.

Первым человеком, поднявшимся на вершину всех 14 восьмитысячников, был итальянец Рейнхольд Месснер в 1986 году, совершивший подвиг без помощи дополнительного кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first person to summit all 14 eight-thousanders was Italian Reinhold Messner in 1986, who completed the feat without the aid of supplementary oxygen.

Подвиг был увековечен Артуром Дейли, спортивным писателем, получившим Пулитцеровскую премию, в статье для New York Times в марте 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feat was immortalized by Arthur Daley, Pulitzer Prize winning sports writer for The New York Times in an article in March 1936.

Геркулес также использовался в гражданских конструкциях, кульминацией которых стали двигатели 735 и 737 для таких кораблей, как Handley Page Hastings C1 и C3 и Bristol Freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hercules also saw use in civilian designs, culminating in the 735 and 737 engines for such as the Handley Page Hastings C1 and C3 and Bristol Freighter.

Еврейские историки, жившие в Александрии, такие как Евполем, приписывали Моисею подвиг обучения финикийцев их алфавиту, подобный легендам о Тоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish historians who lived at Alexandria, such as Eupolemus, attributed to Moses the feat of having taught the Phoenicians their alphabet, similar to legends of Thoth.

Он совершил этот подвиг 9 апреля 1970 года, одержав победу над Кливленд Индианс со счетом 13: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accomplished this feat on April 9, 1970 in a 13-1 win over the Cleveland Indians.

За этот подвиг король Виктор Амадей III наградил его почетным титулом дю Монблан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat, King Victor Amadeus III gave him the honorary title du Mont Blanc.

Это впечатляющий подвиг сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an impressive feat in and of itself.

Это не значит, что такой подвиг тривиален, просто не оригинален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not to say that such a feat is trivial, simply not original.

С радостной гордостью мы созерцаем этот последний подвиг нашего флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With joyful pride we contemplate this latest deed of our Navy.

Героический статус Фокса был приписан его образу обычного человека, пытающегося совершить замечательный и вдохновляющий подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox's heroic status has been attributed to his image as an ordinary person attempting a remarkable and inspirational feat.

Ей было всего 24 года, она была матерью двоих детей и гражданским лицом, когда она совершила этот подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just 24 years old, a mother of two children, and a civilian when she achieved this feat.

Уильям Андерхилл продал новое место Уильяму Шекспиру в 1597 году, а Геркулес Андерхилл подтвердил продажу в 1602 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Underhill sold New Place to William Shakespeare in 1597, and Hercules Underhill confirmed the sale in 1602.

За этот подвиг он был награжден Крестом Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat he was awarded the Victoria Cross.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Геркулесов подвиг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Геркулесов подвиг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Геркулесов, подвиг . Также, к фразе «Геркулесов подвиг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information