Европейский управляющий директор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Европейская комиссия - european commission
все европейские государства-члены союза - all european union member states
Европейская директива WEEE - european weee directive
Европейская конвенция о защите - the european convention on the protection
Европейская правовая база - european legal framework
Европейская сетка - european grid
европейские поселенцы - european settlers
Европейские регуляторы энергии - european energy regulators
Европейские фестивали ассоциации - european festivals association
европейские фирмы - european firms
Синонимы к Европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к Европейский: американский, азиатский, антиевропейский
имя прилагательное: control, administering, regulatory, factor
имя существительное: manager, managing director, administrator, steward, superintendent, super, banian, banyan, disposer
сокращение: Mgr.
управляемость реактора - reactor controllability
управляемый термоядерный синтез - controlled thermonuclear fusion
автономный режим наведения управляемой ракеты - fire-and-forget
управлять стилями страницы контроля - manage checkout page styles
управлять изменением - manage for change
управляемый щиток - controllable tab
может управлять - might drive
Необходимость управляемой - necessity-driven
управляемая наноструктура - tunable nanostructure
не управляемы - is not manageable
Синонимы к управляющий: управляющий, диспетчерский, распорядительный
Антонимы к управляющий: подчиненный, подчиняющийся
Значение управляющий: Лицо, ведущее дела какого-н. хозяйства, учреждения, предприятия.
имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak
сокращение: w.
директор департамента по работе с персоналом - HR director
заместитель директора по персоналу - deputy director of personnel
Альтернативный исполнительный директор - alternate executive director
генеральный директор компании - company's chief executive
его генеральный директор - its director general
директор андеррайтинга - director of underwriting
директор на борту - director on board
директор по маркетингу продуктов - director of product marketing
директор цифрового - director of digital
исполнительный директор Глобального фонда - executive director of the global fund
Синонимы к директор: президент, глава, начальник, хозяин, руководитель, председатель, командир, шеф, управляющий
Значение директор: Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения.
Оуктри был одним из первых управляющих альтернативными активами со штаб-квартирой в США и специализированными европейскими инвестиционными командами, специализирующимися на кредитовании. |
Oaktree was one of the first U.S.-headquartered alternative asset managers with dedicated European investment teams focused on credit. |
И все же кризис в Европе далек от завершения, так как это продемонстрировали решения Совета Управляющих Европейского Центрального Банка в июне и сентябре. |
And yet Europe’s crisis is far from over, as the decisions by the European Central Bank’s Governing Council in June and September demonstrate. |
В отличие от МВФ или Европейского стабилизационного механизма вклады ИЧМ управляются властями каждой отдельной страны. |
Unlike the IMF or the European Stability Mechanism, CMIM contributions are self-managed by the respective country's authorities. |
Венский университет и Австрийская Академия наук управляют европейскими приемными станциями спутника. |
The University of Vienna and the Austrian Academy of Sciences are running the satellite's European receiving stations. |
Discovered a few weeks ago by an estate trustee. |
|
Первая подробная европейская запись Хон и других тайских классических танцев была сделана во времена царства Аюттхая. |
The first detailed European record of khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom. |
В сентябре 2013 года Blues Traveler подписал контракт с управляющей компанией UD Factory, базирующейся в Лас-Вегасе. |
In September 2013, Blues Traveler signed with Las Vegas-based management firm, UD Factory. |
Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением. |
Handles strategic and tactical procurements. |
Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками. |
The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Даже в собственной микросхеме шагу не ступи... без разрешения Управляющей программы. |
You can't travel in your own microcircuits... without permission from Master Control Program. |
Телевизионные программы стран, не входящих в Европейский союз, могут передаваться по кабельным телевизионным каналам с соблюдением простой административной процедуры. |
Television programmes from countries outside the European Union could be distributed by cable television subject to a simple administrative procedure. |
Управляющий доволен, что рынок переносит свои ожидания по поводу повышения ставок, и рынок сейчас предполагает более постепенный темп повышения ставок по сравнению с августом. |
The Governor was happy with the market pushing back its expectation for rate hikes, and the market now expects a more gradual pace of rate increases compared to August. |
Опять же, Трамп так не работал и, опять же, он был плохого мнения о России и о том, как ею управляют. |
Again, Trump didn't operate that way, and again, he came away with a low opinion of Russia and how it was run. |
Они управляют атаками. |
They're coordinating their attacks. |
Well, I'm managing a small, small, very private equity fund. |
|
I don't run the place, just work in my little corner. |
|
Разве одобрит батюшка, когда вернется, чтобы его сын и наследник целовал дочь управляющего? |
When your father comes home, do you think he will approve of his son and heir kissing his bailiff's daughter? |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход. |
Thomas McKinnon, Managing Director, Fixed Income. |
Canon-Ebersole should make you the managing director. |
|
Мы сгенерировали инструкции, базирующиеся на электрических импульсах, чтобы заставить управляющие кристаллы врат работать. |
We gave instructions based on electrical impulses to make the gate respond. |
Чип Уилок, старший управляющий ВГК. |
Chip Wheelock, senior manager at East Coast Hydroelectric. |
Если нами управляют эти люди, то мы должны быть нацией богатых ублюдков. |
If we're being controlled by these people we must be a nation of rich bastards. |
So, I called the room service manager at the hotel. |
|
Это существо сумасбродное, неуравновешенное; ее поступками управляют только чувства, а не рассудок. |
She is very romantic and emotional; she functions through her emotions rather than through her mind. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Потоп, любопытный управляющий. |
There could be a flood, a nosy manager. |
Львиная доля контрактов уходит в Вижи-Экспресс, охранному агентству, управляющий которого является близким другом мэра. |
The major part of the business has gone to Vigi-Express, a security firm whose manager is a good friend of the mayor. |
И помни... в следующий раз, когда соберёшься записать трек, проанализируй всю ситуацию: я управляю этим бизнесом. |
And remember... next time you cut a record, you see, sport, that I control this business. |
В связи с этим он особенно останавливается на воле Божией, по которой был сотворен мир и по которой движутся и управляются небесные тела. |
In connection with this he dwells especially on the will of God, by which the world was created, and by which the celestial bodies are moved and governed. |
После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании. |
After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain. |
До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group. |
Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group. |
В настоящее время Европейская комиссия рассматривает эту заявку. |
The European Commission is currently evaluating the application. |
Когда она разозлилась на сотрудников, она превратилась в великана и была убита бродягой по имени Леон, который был бывшим управляющим парком. |
When she got angry at the employees, she turned into a giant and was killed by a hobo named Leon who was a former park manager. |
Игроки управляют Би-Ханом, оригинальным Саб-Зиро, в его поисках, чтобы найти амулет для волшебника Кван Чи, в то время как многочисленные враги пытаются устранить его. |
Players control Bi-Han, the original Sub-Zero, in his quest to find an amulet for the sorcerer Quan Chi while multiple enemies try to eliminate him. |
Католические благотворительные организации США управляются Советом попечителей, многие из которых являются ведущими местными католическими благотворительными учреждениями по всей стране. |
Catholic Charities USA is governed by a Board of Trustees, many of whom are lead local Catholic Charities agencies across the country. |
Я думаю, что в настоящее время в мире есть батареи, которые управляют этим уровнем мощности. |
I think there are batteries currently in the world that handle this level of power. |
В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов. |
As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s. |
При жизни он был более известен как личный помощник актера сэра Генри Ирвинга и управляющий делами лондонского Лицейского театра, которым владел Ирвинг. |
During his lifetime, he was better known as the personal assistant of actor Sir Henry Irving, and business manager of the Lyceum Theatre in London, which Irving owned. |
Киномеханики также могут изменять частоту кадров в кинотеатре, регулируя реостат, управляющий напряжением, питающим механизм переноса пленки в проекторе. |
Projectionists could also change the frame rate in the theater by adjusting a rheostat controlling the voltage powering the film-carrying mechanism in the projector. |
Среди систем, предложенных несколькими американскими и европейскими компаниями, были двухфазный и трехфазный переменный ток, высоковольтный постоянный ток и сжатый воздух. |
Among the systems proposed by several US and European companies were two-phase and three-phase AC, high-voltage DC, and compressed air. |
Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины. |
Spain lost its European holdings outside the homeland itself. |
Система векторного сложения с состояниями-это VAS, снабженная управляющими состояниями. |
A vector addition system with states is a VAS equipped with control states. |
Некоторые прогрессивные производные Итало просто управляются перкуссией и мужским вокалом. |
Some progressive derivatives of Italo is just driven by percussion and a male vocal. |
Было сказано, что сущности, называемые Дэвами, управляют многими процессами природы, такими как эволюция организмов, рост растений и т. д. |
Entities referred to as Devas were said to guide many processes of nature, such as evolution of organisms, growth of plants, etc. |
Такие места, как Остров Святой Елены, Сеута, Мелилья и Канарские острова, управляются королевой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии или королем Испании. |
Places like St. Helena, Ceuta, Melilla and the Canary Islands are ruled by the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the King of Spain. |
Большинство транспортных средств, поставляемых в США, - это легковые и грузовые автомобили, но многие брокеры также управляют лодками, внедорожниками, мотоциклами и другими типами транспортных средств. |
Most vehicles shipped in the U.S. are cars and trucks, but many brokers handle boats, RVs, motorcycles and other types of vehicles as well. |
Four days later, Hargrove was dismissed as manager. |
|
Они также управляют Чикагским пожарным Фондом,общественным благотворительным подразделением команды. |
Sailors feared what lay beyond Cape Bojador, and whether it was possible to return once it was passed. |
Затем Пол Уильямс был назначен временным управляющим, поскольку Ноттингем Форест искал своего нового менеджера. |
Paul Williams was then appointed as temporary manager as Nottingham Forest searched for their new manager. |
Каждый диммер имел свои собственные управляющие провода, в результате чего многие провода покидали место управления освещением. |
Each dimmer had its own control wires, resulting in many wires leaving the lighting control location. |
Он был управляющим школами Бартона с 1873 по 1875 год и снова в 1877 году. |
He was Barton's Superintendent of Schools from 1873 to 1875 and again in 1877. |
Управляющий директор Aerosud Group д-р Пол Потгитер подтвердил участие своей компании, но отказался назвать цифры или привести цифры. |
Aerosud Group managing director Dr. Paul Potgieter confirmed his company's involvement, but declined to give numbers or cite figures. |
Управляющие слова-это специально запрограммированные команды для RTF. |
Control words are specifically programmed commands for RTF. |
Некоторые HRO управляют риском в высшей степени количественно. |
Some HROs manage risk in a highly quantified way. |
Он работал парикмахером и управляющим отелем, а также начал приобретать недвижимость в Квинсе. |
He worked as a barber and hotel manager, and began to acquire real estate in Queens. |
Все управляющие механизмы и протоколы были реализованы в ядре Unix и программируемых в полевых условиях массивах ворот. |
All control mechanisms and protocols were implemented in the Unix kernel and field-programmable gate arrays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский управляющий директор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский управляющий директор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, управляющий, директор . Также, к фразе «Европейский управляющий директор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.