Есть некоторые девушки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за душой есть (имеется) - for the soul is (available)
есть лишний - there's an extra one
есть объявление - there is an announcement
пари есть пари - a bet is a bet
есть поговорка - there is a saying
без сомнения, есть - no doubt have
Бог есть везде - god is everywhere
как только у меня есть - as soon as i have
какая поддержка есть - what support has
в мире, где есть - in a world where there are
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
в некоторой степени - in some ways
было вокруг на некоторое время - has been around for a while
заботиться о некотором бизнесе - take care of some business
Действительно, некоторые - indeed, certain
затем через некоторое время - then after a while
есть некоторая поддержка - there is some support
некоторая часть работы - some piece of work
некоторое видео - some video
некоторое время до - some time prior to
необходимо еще некоторое время - needs some more time
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
"В джазе только девушки" - "Some Like It Hot"
девушки в моем классе - girls in my class
все остальные девушки - all the other girls
обездоленные девушки - underprivileged girls
эти девушки не являются - these girls are not
нет девушки - no girl
секс девушки - sex girls
многие женщины и девушки - many women and girls
сексуально активные девушки - sexually active girls
сундук для приданого молодой девушки - glory box
Синонимы к девушки: женщина, жена, тёло, девочка, цветок, дама, баба, подруга, дочка
Некоторые девушки очень даже не дуры, Майк. |
Some girls are very not-stupid, Mike. |
Некоторые азиатские девушки и женщины верят, что их чаяния будут достигнуты, если они выйдут замуж за белого человека. |
Some Asian girls and women believe that their aspirations will be achieved if they marry a white man. |
Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей симпатичной внешностью, моим стилем, моим обаянием, и моей непоколебимой способностью слушать Тейлор Свифт. |
Some girls just can't resist my good looks, my style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift. |
Но эти улучшения были так скудны, что мисс Кобден и ей подобные, некоторые девушки даже излишне, отказались принять эти изменения условий. |
But these improvements so scant that Miss Cobden, others like her, some of the girls even too, refused to accept this change in provision. |
Некоторые из самых знаковых сцен фильма, такие как девушки-призраки в коридоре и поток крови из лифтов, уникальны для фильма. |
Some of the film's most iconic scenes, such as the ghost girls in the hallway and the torrent of blood from the elevators, are unique to the film. |
Некоторые члены банды рассказали суду, что девушки были добровольными участниками и счастливы заниматься сексом с мужчинами. |
Some gang members told the court the girls were willing participants and happy having sex with the men. |
Некоторые девушки работают сверхурочно. |
Some of the girls work extra hours. |
Some miss the meeting from a hangover. |
|
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Некоторые критики осудили позитивное представление сексуально объективированных женщин в таких шоу, как девушки по соседству. |
Some critics have decried the positive representation of sexually objectified women in shows like The Girls Next Door. |
Девушки милые и порядочные, по крайней мере некоторые из них. |
And they're very nice respectable girls, some of them. |
This girl had several parts I'd kill for. |
|
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки. |
I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts. |
В некоторых случаях женщины и молодые девушки могут вообще не отделяться от мужчин-заключенных. |
In some instances, women and young girls may not be separated from the male prison population at all. |
В некоторых казино и ночных клубах до сих пор курят девушки, особенно в Лас-Вегасе. |
There were still some casinos and nightclubs that still use cigarette girls today, especially in the Las Vegas Strip. |
Некоторые молодые девушки на всю жизнь остаются после этого инвалидами. |
Some girls have been permanently disabled as a result of these violent incidents. |
Некоторых из вас девушки Я всегда сравниваю с ... не важно сколько лет тебе, a woman's hard-pressed to throw off that part of herself. |
Some part of you girls I always identified with... no matter how old you get, a woman's hard-pressed to throw off that part of herself. |
Некоторые девушки отправились в Сирию, надеясь, что за это им простят их прегрешения. |
Some girls left for Syria because they thought their sins would be forgiven. |
Некоторые наиболее привлекательные девушки этого колледжа встречались с молодыми людьми из Обурна. |
Some of the prettier girls at the school were known to date boys from Auburn. |
Некоторые девушки деловые, а некоторые - нет. |
Some girls are businesslike and some aren't. |
Девушки испытывали чувство стыда относительно своих гениталий. |
Girls expressed a sense of shame around their genitals. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Юные девушки могут подхватить простуду даже в солнечную погоду. |
Young girls can get a chill even in sunny weather. |
И некоторые проблемы и вопросы перемещаются вместе с ними. |
And some problems and questions go with them. |
Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1. |
In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
|
Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков. |
When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages. |
Его политика принесла некоторые плоды, кульминацией которых стал кредит в размере 14 миллиардов долларов, полученный от России на расширение венгерской атомной станции. |
It has borne some fruit, the highlight being a $14 billion Russian loan in January to expand Hungary’s nuclear plant. |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
One lithium pill away from Girl, Interrupted status. |
|
Я вижу себя женатым, но отец моей девушки не видит меня ее мужем. |
I fancy matrimony, but my girl's father doesn't fancy me |
Мы молодые девушки, у которвых нет стабильного, денежного дохода и еще мы очень голодные. |
We are young women with no monetary stability at the moment and yet are so so hungry. |
Прошли годы, прежде чем я понял, что слегка неполноценные девушки - самое то. |
It took me years to learn slightly defective chicks are the way to go. |
В ближайшей исповедальне тебе могут отпустить и это клятвопреступление - ведь оно касается чести только презренной еврейской девушки. |
The next Preceptory would grant thee absolution for an oath, the keeping of which concerned nought but the honour or the dishonour of a miserable Jewish maiden. |
Послушай, единственная причина того, что я солгал - я не мог поверить в то, что девушки, такие клевые, такие свои... и такие красивые, как ты, существуют. |
Look, the only reason why I lied, was because I couldn't believe that a girl as cool, as down-to-earth... and as beautiful as you existed. |
По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках. |
Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Я имею в виду, эти смерти дьявольски трагичны, но я уверен, что завтра наши мертвые девушки останутся мертвыми. |
I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead. |
У тебя что кроме Донны есть еще девушки с которыми ты гуляешь? |
You got other girls besides Donna to go out with you? |
Но есть и другие девушки. |
But there are tons of other girls. |
How do you get a girl's face to glow? |
|
И если бы мне нравились девушки, то сейчас я бы планировала наш медовый месяц в Моонтане. |
And if I were into girls, right now we would be planning our fly-fishing honeymoon trip to Montana. |
Without fail, the girl always picks the other guy, always. |
|
I got top-shelf everything: Food, booze, even girls. |
|
Только девушки могут научить девушек всему, что касается любви |
It's girls that can teach girls all about love. |
Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки. |
The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key. |
Юноши и девушки, молодые мужчины и женщины засуетились, забегали, и наконец на большой площадке выстроились восемь каре, -выстроились в ожидании начала. |
Boys and girls, young men and women, ran about until eight squares were ready on the big floor, ready and waiting. |
Девушки из фонда Благодарение не единственные, кого вытащили из трущоб. |
The Gratitude girls were not the ones we plucked out from the gutter. |
Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой. |
stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot. |
Different venues each night, different women. |
|
Ну, богатый, симпатичный мужчина разбит горем из-за смерти девушки. |
Well, rich, good-looking man, in bits over his dead lass. |
Okay, why are you sitting so far apart from your girl? |
|
Они выглядели как невинные деревенские девушки, но на самом деле они были ужасными дочерьми Мары, Властелина Тьмы. |
They looked like innocent village girls, but in fact they were the five daughters of Mara, Lord of Darkness. |
Другие девушки в ее годы уже многое попробовали, а наша - невинный бутончик: не знает ничего, ну, может, один-два поцелуя от двоюродного братца Бобена. |
Other girls at her age do have some sort of a past, but our innocent little blossom has known nothing else than a kiss or two from cousin Bobbin. |
Да, это всегда впечатляет мужчин, когда мастерство девушки заключается в умении испражняться. |
Yes, it's always impressive to men when a girl's skill lies in crapping. |
Мусульманские девушки никогда не могут претендовать на пост президента. |
A Muslim girl can never rise up and declare herself president. |
These girls.... Are you proud, President Carr? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть некоторые девушки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть некоторые девушки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, некоторые, девушки . Также, к фразе «Есть некоторые девушки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.