Еще одно важное различие между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
еще бы! - still would!
еще одну - one more
или, что еще лучше - or better still
куда то ещё - somewhere else
заходи еще - come again
взгляните еще раз - take another look
было еще - have been still
вообще еще - general still
Закон еще не - law had not yet
Вы все еще думаете - you still thinking
Синонимы к Еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение Еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
одноатомный - monovalent
Еще одно преимущество - one more advantage
Еще одно сообщение - a further communication
при одновременном снижении воздействия на окружающую среду - while reducing environmental impact
одно государство для - the one state for
одно из преимуществ - one of the advantages
сделано одновременно - done simultaneously
одно слово для него - one word for it
одно яблоко - one apple
одновременно поддерживается - simultaneously supported
Синонимы к одно: всего один, такой же, один, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве
сначала самое важное - first, the most important
важное предостережение - important caveat
важное значение для всех - essential for all
важное изображение - important image
важное решение, принятое в - important decision taken at
все более важное место - an increasingly important place
имеет важное значение для установления - was essential to establish
наиболее важное направление - the most important focus
что-то важное, чтобы сказать вам, - something important to tell you
она имеет важное значение для правительств - it is essential for governments
имя существительное: difference, distinction, diversity, discrepancy, dissimilarity, inequality, otherness, contradistinction, dissemblance
цветовое различие - color difference
звезда (знак различия) - star (insignia)
провести различие между - differentiate between
двоичное различие - binary distinction
Воспринимайте различия - perceive differences
возникает различие - differences arise
наиболее важное различие - the most important distinction
различия в степени - differences in the extent
различия в тенденциях - differences in trends
определенные различия - definite differences
Синонимы к различие: различие, отличие, почет, благородство, изящество, разница, разность, расхождение
Значение различие: Разница, несходство между кем-чем-н..
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
далеко между - far between
между вами и мной и постельным бельем - between you and me and the bedpost
помеха между каналами боковых частот - side-band interference
связь между двумя соглашениями - linkage between two agreements
баланс между работой и личной жизнью - work-life balance
пространство между флортимберсами - spirket
проход между прядильными сторонками прядильных комбайнов - spinning aisle
расстояние между нитями - wire distance
destinguish между - destinguish between
ассоциация между - association among
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
Здесь проявляется важное различие между простыми и составными модулями. |
An important difference between prime and composite moduli shows up here. |
Важное различие состоит в том, что события не повторяются бесконечно, а души рождаются до тех пор, пока не достигнут спасения. |
The important distinction is that events don't repeat endlessly but souls take birth until they attain salvation. |
Он говорит нам, что хотя у Нецаримов были пакидимы, нет никаких записей о том, что ноцримы делали это-очень важное различие. |
It tells us that while the Netzarim had paqidim, there is no record that the notzrim did -a very important distinction. |
This is an important difference between the two terms. |
|
Это может звучать так, как будто это расщепление волос, но теологически это довольно важное различие. |
This might sound like it's splitting hairs but theologically it's quite an important distinction to make. |
Этот последний пример указывает на важное различие между равновесиями Нэша и ЭСС. |
This last example points to an important difference between Nash equilibria and ESS. |
Наиболее важное различие между полусекретными и полностью секретными трастами касается передачи условий Траста. |
The most important distinction between half-secret and fully secret trusts concerns the communication of the terms of the trust. |
Поэтому между ними существует важное различие. |
There is, therefore, an important distinction between the two. |
Важное различие заключается между всенаправленными антеннами и направленными антеннами. |
The important distinction is between omni-directional antennas and directional antennas. |
С точки зрения Специального докладчика, важное значение могло бы иметь еще одно различие: между формами реагирования на оговорки и на заявления о толковании. |
In the Special Rapporteur's view, another very important distinction was to be drawn between reactions to reservations and reactions to interpretative declarations. |
Это важное различие, потому что мы должны уметь понимать и объяснять ужасные события и поведение, пытаясь препятствовать им. |
This is an important distinction because we need to be able to understand and explain terrible events and behavior in attempting to discourage it. |
Важное различие между удаленными вызовами процедур и локальными вызовами заключается в том, что удаленные вызовы могут завершиться неудачей из-за непредсказуемых сетевых проблем. |
An important difference between remote procedure calls and local calls is that remote calls can fail because of unpredictable network problems. |
Различие это, столь важное и очень редко замечаемое, весьма ощутительно влияет на поведение каждого из них. |
This difference, so essential, and so seldom observed, influences in a very sensible manner, the totality of their respective conduct. |
Хорнер, канадский проповедник святости, ввел теологическое различие, которое будет иметь важное значение для развития пятидесятничества. |
In the early 1890s, R.C. Horner, a Canadian holiness evangelist, introduced a theological distinction that would be important for the development of Pentecostalism. |
Следует провести важное различие между анализами без риска и анализами с риском. |
An important distinction should be made between analyses without risk and those with risk. |
Кроме того, проводится важное различие между работой с клиентом и работой с клиентом. |
Additionally, an important distinction is made between working on the client and working with the client. |
Наиболее важное различие между полусекретными и полностью секретными трастами касается передачи условий Траста. |
An attempt was made to provide the completed Arrows to the National Research Council of Canada as high-speed test aircraft. |
Исследователь обнаружил важное индивидуальное различие в аргументации. |
The researcher found important individual difference in argumentation. |
Однако существует очень важное различие между операцией в Ливии и операцией в Мали. |
There is a critical difference, however, between the operation in Libya and the Mali operation. |
Существует также очень важное различие между Ноцримом и Нецаримом. |
There is also a very important distinction made between Notzrim and Netzarim. |
Существует важное различие между защитой оправдания / необходимости в соответствии со статьей 35 и законом об аресте гражданина. |
There is an important distinction between the defense of justification/necessity under Article 35 and the law of citizen's arrest. |
Различие между материальным и нематериальным личным имуществом также имеет важное значение в некоторых юрисдикциях, которые вводят налоги с продаж. |
The distinction between tangible and intangible personal property is also significant in some of the jurisdictions which impose sales taxes. |
Самое важное различие заключается в том, есть ли кровопотеря, достаточная для того, чтобы вызвать шок. |
The most vital distinction is whether there is blood loss sufficient to cause shock. |
Казалось бы, существует важное различие, которое, по-видимому, не было прямо указано. |
It would seem that there is an important distinction that doesn't seem to have been explicitly stated. |
Важное различие, хотя и не уверен, что оно заслуживает сноски. |
An important distinction, though not sure it warrants a footnote. |
Это важное различие, которое необходимо зафиксировать. |
That is an important distinction that needs to be fixed. |
Различие между ними имеет важное значение для регулирования ценных бумаг и корпоративного права. |
The distinction between the two is important to securities regulation and company law. |
Важное различие между суррогатом и первичным ключом зависит от того, является ли база данных текущей базой данных или временной базой данных. |
An important distinction between a surrogate and a primary key depends on whether the database is a current database or a temporal database. |
Между инновациями процесса и продукта можно провести важное различие. |
An important distinction can be drawn between 'process' and 'product' innovations. |
Второе важное различие - это различие между дискретными и непрерывными значениями. |
A second important distinction is between discrete-valued and continuous-valued. |
Это важное различие, потому что мы должны уметь понимать и объяснять ужасные события и поведение, пытаясь предотвратить или предотвратить их. |
This is an important distinction because we need to be able to understand and explain terrible events and behavior in attempting to discourage or prevent them. |
Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей. |
If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions. |
Это, вероятно, самое важное различие между этими микроорганизмами и другими морскими бактериями. |
This is probably the most important difference between these microorganisms and other marine bacteria. |
Существует важное различие между транссудатами и экссудатами. |
There is an important distinction between transudates and exudates. |
Различие между зародышевыми и соматическими мутациями имеет важное значение у животных, которые имеют специальную зародышевую линию для производства репродуктивных клеток. |
The distinction between germline and somatic mutations is important in animals that have a dedicated germline to produce reproductive cells. |
Существует важное различие между использованием трех и четырех полос для обозначения сопротивления. |
There is an important difference between the use of three and of four bands to indicate resistance. |
Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество. |
Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп. |
The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли. |
Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry. |
What am I doing here? Something important... Yes... Diamonds. |
|
Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни. |
And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life. |
Если бы это было что-то важное, были бы слухи. |
If it was something else, there'd be some chatter out there. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
People interfere with an important task I enjoy doing. |
Для новичков собеседование всегда самое важное. |
On the apprentice the interview is always the most important part. |
Самое важное свидетельство, на мой взгляд, показания матери месье Туами. |
The most important testimony, in my view, is that of Mr Touami's mother. |
Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами? |
Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians? |
Главное различие между педалями гусеничного, дорожного и туристического пера-ширина. |
The main difference between track, road, and touring quill pedals is width. |
Это различие было приписано Кодо-ха манипулированию текстом постфактум. |
This difference has been attributed to Kōdō-ha manipulation of the text after-the-fact. |
Было проведено резкое различие ... между высшим Гиббоном и низшей макакой. |
A sharp distinction was drawn … between the superior gibbon and the inferior macaque. |
Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов. |
The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves. |
Это различие позволяет исследовать естественный отбор. |
This difference enables the scrutiny of natural selection. |
Проводится различие между участниками любительского спорта и профессиональными участниками спорта, которым платят за время, которое они проводят на соревнованиях и тренировках. |
The distinction is made between amateur sporting participants and professional sporting participants, who are paid for the time they spend competing and training. |
Для тех из нас, кто верит в физику, различие между прошлым, настоящим и будущим-всего лишь упорно сохраняющаяся иллюзия. |
For those of us that believe in physics, the distinction between past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. |
Однако левые, стремясь изменить общество, продвигали это различие. |
However, the Left, seeking to change society, promoted the distinction. |
Различие между чувственными референтами Фреге можно понять в терминах непрофессионала, используя аналогию с человеком в маске. |
The Frege sense–reference distinction can be understood in layman's terms by using the analogy of the Masked Man. |
В некоторых странах, где потребляется лишь несколько сортов бананов,возможно, существует четкое различие между бананами и бананами. |
In some countries, where only a few cultivars of banana are consumed, there may be a clear distinction between plantains and bananas. |
Традиционно историки Древней Греции проводили различие между гетерами и порнаями, еще одним классом проституток в Древней Греции. |
Traditionally, historians of ancient Greece have distinguished between hetairai and pornai, another class of prostitute in ancient Greece. |
Различие заключается только в системе письма. |
The distinction is one of writing system only. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Еще одно важное различие между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Еще одно важное различие между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Еще, одно, важное, различие, между . Также, к фразе «Еще одно важное различие между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.