Завод по уничтожению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завод по уничтожению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
destruction facility
Translate
Завод по уничтожению -

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



24 апреля авиадвигательный завод Тачикава в Ямато близ Токио был уничтожен 131 самолетом в-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 April the Tachikawa aircraft engine factory at Yamato near Tokyo was destroyed by 131 B-29s.

6 апреля в результате диверсии был уничтожен сахарный завод Херши в Матансасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 April, the Hershey Sugar factory in Matanzas was destroyed by sabotage.

В 1878 году его сыновья Джон и Уильям построили в Лондоне шестиэтажный пивоваренный завод, который был уничтожен пожаром через год после открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1878 his sons, John and William, built a six-storey brewery in London, which was destroyed by fire a year after opening.

Здание было уничтожено пожаром в январе 1977 года, и завод никогда не открывался вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was destroyed by fire in January 1977, and the plant never reopened.

Бегущих кипчаков преследовали очень тщательно,и русский лагерь был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleeing Kipchaks were closely pursued, and the Ruthenian camp was massacred.

Ирак без энтузиазма и не в полную силу осуществляет сотрудничество в области оружия массового уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi cooperation on weapons of mass destruction is grudging and incomplete.

Японская империя была уничтожена одним листом бумаги с непонятными символами, когда эти символы стали энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Japanese empire was destroyed by a slip of paper covered with obscure symbols. Once those symbols were translated into power.

Теперь, когда я вернулась, Все слуги Владетеля будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I have returned, all the servants of the Keeper will be destroyed.

Если ты не обратишься... то будешь уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will not be turned... you will be destroyed.

Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation.

Завод представил как новые, так и зарекомендовавшие себя батареи типа VRLA с электролитом, иммобилизованным в виде геля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enterprise presented both new and already wide known batteries of VRLA type with gel electrolyte.

Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant.

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

Ты сосредоточься на уничтожении демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to concentrate on demon killing.

Человек, подобный твоему отцу, не заслуживает того, чтобы его запомнили только как создателя оружия массового уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man like your father does not deserve to be remembered as the creator of a weapon of mass destruction.

Доминион говорит, что сопротивление было уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominion told you that the Rebellion has been crushed.

Наш великий план разрушен, уничтожен, растоптан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our grand gesture ruined, destroyed, decimated.

То обстоятельство, что марсиане не хоронили своих убитых товарищей, а также их безрассудное уничтожение людей доказывают, что они незнакомы с процессом разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they did not bury any of their dead, and the reckless slaughter they perpetrated, point also to an entire ignorance of the putrefactive process.

Чуваки, через 12 часов мы приступим к тотальному уничтожению Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth.

Нет необходимости в задержке для их уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need for the delay in their extermination.

И разрушил план Зевса по уничтожению людей И за это словил молнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he ruined Zeus' plan to destroy mankind, and for that he was given a thunderbolt.

Его уничтожение стало моей задачей, но я не сумел ее выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of his destruction was mine, but I have failed.

Он фанатичен в уничтожении людей как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's fanatical about exterminating men like you.

Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation.

Они хотели уничтожить несчастье, но роботы понимают под этим уничтожение несчастных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to eliminate unhappiness, but to a robot that meant eliminating unhappy people.

О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.

Один из лучших планов по уничтожению видов, что я слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best sold plans I've ever heard!

А что насчет уничтожения мемориала Эли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what about destroying Ali's memorial?

Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything.

Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate?

Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

Одновременно судно МФРК КаракУм, отправленное КОршуновым для доставки вашей протомолекулярной технологии, было уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed.

Я повторю это, путем обезглавливания либо уничтожения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll repeat that, by removing the head or destroying the brain.

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

Сенату сообщили, что Джеда была уничтожена в катастрофе при добыче ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster.

Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.

Он также мог быть применен к каждому десятому человеку целого подразделения как способ уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also be applied to every tenth man of a whole unit as a mode of decimation.

Например, изменение погодных условий может создать благоприятные условия для сосновых жуков, что приведет к большим вспышкам Жуков и уничтожению лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, changed weather patterns may create favorable conditions for pine beetles, leading to large beetle outbreaks and forest destruction.

Нынешние программы вращаются вокруг быстрого обнаружения, диагностики и уничтожения животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current programmes revolve around rapid detection, diagnosis, and slaughter.

Таким образом, уничтожение эмбрионов противоречит учению Корана, хадисов и законов шариата, которые учат нас защищать человеческую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the destruction of embryos is against the teaching of the Qur’an, Hadith, and Shari’ah law, that teaches our responsibility to protect human life.

Ранее популярные кусачки и колпачки для игл больше не приемлемы в качестве предохранительных устройств, и требуются либо острые ножи, либо устройства для уничтожения игл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously popular needle clippers and caps are no longer acceptable as safety devices, and either sharps box or needle destruction devices are required.

Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas.

Клинтон сообщил об уничтожении 38 кораблей 9 августа 1548 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton reported destroying 38 ships on 9 August 1548.

К 1917 году разговоры о компромиссном решении были подавлены, и целью англо-французской войны стало окончательное уничтожение германского милитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1917 talk of a compromise solution was suppressed and the British and French war aim was to permanently destroy German militarism.

Теперь у иудеев сложилось мнение, что уничтожение этой армии было послано как наказание Ироду и знак Божьего неудовольствия на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the Jews had an opinion that the destruction of this army was sent as a punishment upon Herod, and a mark of God's displeasure to him.

Деятельность Union Carbide в Австралии началась в 1957 году, когда она приобрела завод австралийской компании Timbrol Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union Carbide's operations in Australia commenced in 1957, when it purchased the plant of the Australian-owned company Timbrol Ltd.

Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once.

Самому Бейкеру с несколькими его офицерами удалось в упорной борьбе прорубить себе путь к отступлению, но его отряд был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker himself with a few of his officers succeeded by hard fighting in cutting a way out, but his force was annihilated.

26 октября 1995 года Американское химическое общество объявило завод в Сифорде Национальным Историческим химическим памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 26, 1995, the Seaford plant was designated a National Historic Chemical Landmark by the American Chemical Society.

Рей спасается от уничтожения, в то время как Кайло объявляет себя верховным лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rey escapes the destruction while Kylo declares himself Supreme Leader.

Положение утвердившейся Римско-Католической Церкви в Германии, Рейхскирхе, было не только ослаблено, но и почти уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the established Roman Catholic Church in Germany, the Reichskirche, was not only diminished, it was nearly destroyed.

Другая лесопромышленная компания, Scieries Saguenay, открыла завод в Баготвилле в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another forest industry company, the Scieries Saguenay, opened a plant in Bagotville in 1935.

По оценкам, уничтоженные книги составляли около 13,8% всех книг в библиотеках Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destroyed books were estimated to be around 13,8% of all books in libraries in Croatia.

В возобновившиеся бои вмешались Люфтваффе, и Янина была практически уничтожена Стукасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luftwaffe intervened in the renewed fighting, and Ioannina was practically destroyed by Stukas.

В том же месяце началось уничтожение оппозиции в Болгарии на основе постоянных указаний советских кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that same month, annihilation of the opposition in Bulgaria began on the basis of continuing instructions by Soviet cadres.

Ленин рассматривал уничтожение капитализма как сознательный политический акт, а не как спонтанный результат развала экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin regarded the abolition of capitalism as a conscious political act, not as a spontaneous result of the breakdown of the economy.

Имущество Нга Ибрагима в Матанге было уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ngah Ibrahim's properties in Matang were destroyed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Завод по уничтожению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Завод по уничтожению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Завод, по, уничтожению . Также, к фразе «Завод по уничтожению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information