Законодательство по управлению отходами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законодательство по управлению отходами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waste management legislation
Translate
Законодательство по управлению отходами -

- законодательство [имя существительное]

имя существительное: legislation, lawmaking, legal system

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Чтобы улучшить рабочие отношения с Конгрессом, президенты в последние годы создали Управление по законодательным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve the working relationship with Congress, presidents in recent years have set up an Office of Legislative Affairs.

Совет Файф, унитарный местный орган власти для Купара, базирующийся в Гленроте, является исполнительным, совещательным и законодательным органом, ответственным за местное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fife Council, the unitary local authority for Cupar based in Glenrothes, is the executive, deliberative and legislative body responsible for local governance.

Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs.

В 1843 году венгерский язык был провозглашен государственным языком в законодательстве, государственном управлении и образовании Сеймом города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1843 Hungarian was proclaimed the official language in legislation, public administration and education by the Diet in the city.

Источник: Инмухерес/Главное управление по учету гендерных факторов в государственной политике в области устойчивого развития, по данным избирательного законодательства субъектов Федерации, июнь 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exempts RM candidates elected by direct vote. Source: INMUJERES/DGTPEG, based on state electoral codes, June 2010.

Была офицером по связям с конгрессом при управлении по делам военно-морского законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked as a congressional liaison officer for the Navy Office of Legislative Affairs.

Управление не было создано в соответствии с каким-либо законодательством, и нет никаких положений, описывающих его точный мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office was not created with any legislation, and there are no provisions describing its precise mandate.

Управление законодательных операций также готовит резюме и графики деятельности Палаты представителей, публикуемые в разделе ежедневного дайджеста отчета Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Legislative Operations also prepares the summaries and schedules of House activities published in the Daily Digest section of the Congressional Record.

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

Многие описывают действующее законодательство об авторских правах как плохо приспособленное для управления интересами отдельных лиц или групп, участвующих в этих совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many describe current copyright law as being ill-equipped to manage the interests of individuals or groups involved in these collaborative efforts.

Согласно израильскому законодательству, земли ила и Ян не могут продаваться и сдаются в аренду под управлением ила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Israeli law, both ILA and JNF lands may not be sold, and are leased under the administration of the ILA.

Закон также создал Бюджетное управление Конгресса в качестве законодательного контрапункта к Управлению по вопросам управления и бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act also created the Congressional Budget Office as a legislative counterpoint to the Office of Management and Budget.

Делегаты представляют предложения по законопроекту в Управление законодательных служб или консультанту Законодательного персонала, который составляет проект законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates submit bill proposals to the Office of Legislative Services or legislative staff counsel, who draft the bill.

Действительно, в связанных с ней видах риска, кажется, не вполне разбирались даже сами законодатели и члены верховного управления компаний, строивших эту отрасль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the nature of the risks involved was not clear, it seems, even to regulators or the senior management of the firms that were building the business.

Пограничное управление Великобритании заявило, что это произошло из-за широко распространенных изменений, предложенных к иммиграционному законодательству, которое, как ожидается, вступит в силу в конце 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK Border Agency stated that this was occurring because of the widespread changes proposed to the immigration laws expected to take effect in late 2009.

Согласно корпоративному законодательству право управления компанией принадлежит акционерам, а не Фрэнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporate by-law states that the shareholders are in complete control, not Frank.

Согласно британскому законодательству, они должны храниться на складе временного хранения, одобренном Налоговым управлением и таможней Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under UK law, they must be stored in a bonded warehouse approved by HM Revenue and Customs.

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

Некоторые ключевые области управления осуществляются королевской прерогативой, но ее использование сокращается по мере того, как функции постепенно становятся законодательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some key areas of government are carried out by the royal prerogative but its usage is falling as functions are progressively made statutory.

В 1934 году Законодательное Собрание Мичигана создало Управление по мосту через пролив Макинак для изучения возможных методов строительства и финансирования предлагаемого моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1934, the Michigan Legislature created the Mackinac Straits Bridge Authority to explore possible methods of constructing and funding the proposed bridge.

Еще до 1938 года Швейцарское федеральное политическое управление предложило применить к швейцарским компаниям германское законодательство, касающееся расовой принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before 1938, the Swiss Federal Political Department had suggested the applying of German law concerning race to Swiss companies.

Как и все штаты Индии, Джамму и Кашмир имели многопартийную демократическую систему управления и двухпалатный законодательный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all the states of India, Jammu and Kashmir had a multi-party democratic system of governance and had a bicameral legislature.

В 1975 году Смит был избран своей партией председателем Законодательного совета по управлению, который он занимал до 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Smith was chosen by his party to chair the Legislative Management Council, a position he held until 1978.

Остров управлялся как независимое Содружество под управлением Альтинга, одного из старейших действующих законодательных собраний в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island was governed as an independent commonwealth under the Althing, one of the world's oldest functioning legislative assemblies.

Закон О государственных услугах и управлении значительно выходит за рамки антимонопольного законодательства, регулирующего монополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law on public services and administration goes significantly beyond the realm of antitrust law's treatment of monopolies.

Законодательство, наделяющее Управление верховного комиссара поверхностными водами, имеет важнейшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation vesting surface water in the High Commissioner is essential.

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

Оратор выражает замешательство по поводу многих инициатив, таких как инициатива по управлению преобразованиями, которые осуществляются без законодательного мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed consternation at the many initiatives - such as the change management initiative - that were being implemented without a legislative mandate.

Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks.

Из-за своей навигационной роли Управление по делам женщин было учреждено в соответствии с его собственным законодательством 1 апреля 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its navigation role the Broads Authority was established under its own legislation on 1 April 1989.

Контролер и генеральный Ревизор Индии проводят ревизию этих фондов и отчитываются перед соответствующими законодательными органами об их управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comptroller and Auditor General of India audits these funds and reports to the relevant legislatures on their management.

В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government.

Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management.

Мы, вероятно, должны были провести это через Управление по делам законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We probably should have run it through Legislative Affairs.

Система и рамки для международного и внутреннего законодательства были созданы частично через Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system and framework for international and domestic laws have emerged in part through the United Nations Office for Outer Space Affairs.

В лютеранских традициях Синод может быть законодательным органом на различных уровнях церковного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lutheran traditions a synod can be a legislative body at various levels of the church administration.

Израильское законодательство в настоящее время прямо не запрещает обход технологических мер, используемых для осуществления управления цифровыми правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli law does not currently expressly prohibit the circumvention of technological measures used to implement digital rights management.

Управление доменом верхнего уровня. ao перешло от Португалии к Анголе в 2015 году, следуя новому законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of the top-level domain '.ao' passed from Portugal to Angola in 2015, following new legislation.

Было отмечено, что в некоторых правовых системах вопросы управления исполнением договоров регулируются отдельным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that in some jurisdictions the contract administration stage was regulated by separate legislation.

Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches.

Муниципальное управление, образованное Муниципальным Советом, обладающим правами в отношении законодательства муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal government, constituted by a Municipal Council, with rights over the legislation of the municipality.

Управление законодательных компьютерных систем обеспечивает техническую поддержку кабинетов под руководством секретаря и поддерживает электронную систему голосования на первом этаже здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislative Computer Systems office provides technical support for offices under the Clerk and maintains the electronic voting system on the House floor.

В результате этого голосования был создан совет из пяти членов, наделенный законодательными полномочиями по управлению больницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this vote a council of five members was established with legislative powers to govern the hospital.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

Вышеуказанные директивы увязаны с Законом о трудовых отношениях и другими законодательными актами в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The said directives are linked with the Labor Relations Law and other labor associated legislation.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator.

Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good.

Я потерял все управление Стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lost all control of the Dart.

Она была основана в 2005 году как управление ожирением, и изменила свое название на ожирение и управление весом в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 2005 as Obesity Management, and changed its name to Obesity and Weight Management in 2009.

Позже в своем завещании он передаст Эстер управление находящимися в его распоряжении материалами Кафки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would later pass stewardship of the Kafka materials in his possession to Esther in his will.

Таким образом, управление SOA входит в схему вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus SOA governance comes into the scheme of things.

22 июля 1822 года он был официально выдвинут Законодательным собранием штата Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 1822, he was officially nominated by the Tennessee legislature.

После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831.

Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates.

В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government.

Регламент Конгресса предусматривает создание 17 постоянных законодательных комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations of the Congress establish 17 permanent legislative committees.

Законодатели назначены в один из шести комитетов, сосредоточенных на области потребностей студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislators are assigned to one of six committees focused on an area of student needs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Законодательство по управлению отходами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Законодательство по управлению отходами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Законодательство, по, управлению, отходами . Также, к фразе «Законодательство по управлению отходами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information