Защитите свою - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы не можете защитить - you can not protect
защитить ваше тело - protect your body
защитить данные - defend data
защитить свои активы - protect your assets
защитить свои инвестиции - safeguard your investment
защитить тайну - protect the secrecy
если вы хотите, чтобы защитить себя - if you want to protect yourself
я хотел защитить - i wanted to protect
не быть в состоянии защитить - not be able to protect
мы здесь, чтобы защитить вас - we are here to protect you
найти свою смерть - find his death
гнуть (свою, одну и т. п.) линию - bending (its one and m. n.) line
восстановить свою собственность - recover their property
делать свою часть - do my part
встречает свою собственную - meets his own
имеет свою собственную индивидуальность - has its own personality
иметь вердикт в свою пользу - recover a verdict
вы никогда не будете видеть свою семью - you will never see your family
в свою очередь для - in return for
доказать свою невиновность - prove your innocence
Да, кроме этого, она сказала передать Вам, что Вы не защитите свою анонимность под трезвостью. |
Yeah. She said to say not to protect your anonymity over your sobriety. |
Недавно я полностью лишил свою племянницу ее ежемесячного пособия. |
Recently I have entirely cut off my niece's allowance. |
Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию». |
If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.” |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
И, используя эти инструменты — а все вы можете их использовать, — вы расширите свою зону допустимого поведения. |
And if you use those tools - and each and every one of you can use these tools - you will expand your range of acceptable behavior. |
Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия. |
Now you're using your female attractiveness as a weapon. |
Но Гней перерос свою восприимчивость к подобному эмоциональному вымогательству. |
But he had outgrown his susceptibility to emotional extortion. |
And one day Kelly found her magic rabbit hole. |
|
Поэтому я решил связать свою жизнь с профессией учителя, потому что я уверен, что это моя чашка чая. |
So I have decided to connect my life with a profession of a teacher because I am sure that it`s my cup of tea. |
Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес. |
Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels. |
Всю свою жизнь они бродили в поисках продовольствия и лучшей жизни. |
They roamed all their lives looking for food and better life. |
Этот образ не потерял свою привлекательность и сегодня. |
It doesn't lose its charm even today. |
Он познал страх и научился обращать в свою пользу страх неприятеля. |
He knew fear, which was every soldier's familiar companion, but Sharpe also knew how to turn the enemy's own fear to his advantage. |
Потому что скоро снова засияет золотое солнце на небе и жаворонок запоёт свою нежную песню. |
At the end of a storm is a golden sky And a sweet silver song of a lark |
Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков. |
I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks. |
Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу. |
The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school. |
Благодарите свою счастливую звезду, что благодаря этой маленькой шалости вы нашли улики. |
You'll want to thank your lucky stars that your little assignation revealed evidence. |
Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву. |
You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff. |
Барабанщики сильнее натянули растянувшуюся от дождя кожу барабанов и палочки снова выбили свою дробь. |
The drummers hauled leather rings up ropes to tighten wet skins then, as the cheer caught like fire in the ranks, the sticks started their tattoo again. |
Подобие обезьяны выдало некую музыкальную фразу, а затем перевело свою речь на межпланетный. |
The brachiator spoke a musical phrase, then translated into Interworld. |
Но у него была эта способность проецировать свою энергию далеко. |
But he had a kind of way of projecting outwards. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
I anointed my wife and my daughter... |
|
Я перевернул всю свою жизнь из-за того, как ты поёшь. |
I fucked up my whole life because of the way you sing. |
Он обречен блуждать по земле, живой или мертвый, до тех пор, пока не выполнит свою миссию. |
He's been condemned to roam the earth, dead or alive. until his mission is finally completed. |
Just try to conduct your love life with a little discretion. |
|
Я однажды увидел свою фотографию на поэтическом вечере у друзей, и все что было видно, это белок моих глаз. |
I once saw a picture of myself at a friend's poetry slam... and all you could see were the whites of my eyes. |
Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость. |
All these give the woman an unequal status despite her economic independence. |
Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря. |
Snow White must accompany her daughter or all will be lost. |
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма. |
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. |
Мы участвовали в Дейтонском процессе и многие продолжают свою работу здесь. |
We were there in Dayton and before, and many are still here. |
Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности. |
The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations. |
Закрой рот и иди в свою комнату, и помоги Дрю с математикой. |
Close your mouth and go upstairs and help Drew with his math. |
Do you know what, I'm going to my bunk. |
|
В соответствии с этим законом срок, в течение которого законные владельцы могут вернуться в Хорватию и предъявить права на свою собственность, был продлен с 30 до 90 дней. |
The law has extended the period of time during which the legitimate owners may return to Croatia and reclaim their property from 30 to 90 days. |
А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое. |
Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone. |
Я не дам тебе свою мочу. |
I would not let you touch my urine. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Я видел, как моя мать... страдает и умирает, чтобы одна страховая компания могла увеличить свою прибыль. |
I watched my mother... suffer and die so that some insurance company could increase its profit margin. |
Его Группа вновь подтвердила свою приверженность новому раунду переговоров в рамках ГСТП и выразила надежду на дальнейшую поддержку со стороны ЮНКТАД. |
His Group reiterated its commitment to the new round of GSTP negotiations and looked forward to UNCTAD's continued support. |
Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл. |
A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. |
You cannot throw your career - Your life away for this man. |
|
Нэш дал показания против Мейсона для того, чтобы спасти свою собственную шкуру. |
Nash gave evidence against Mason in order to save his own skin. |
Если ты не можешь постоять за свою семью, кто-то другой должен это сделать. |
If you don't have the grit to stand up for your family, then someone has to. |
Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен. |
So an alien conspiracy, which Mulder has built his defense on, must be entirely unbelievable to you, too. |
Я хочу, чтобы бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, заговорил со мною. |
I want God to stretch out His hand, uncover His face and speak to me. |
Your bald head convinced me, give me your white hand. |
|
Can a leader lose his or her charisma? |
|
В конце концов, Путин нуждается в их поддержке – хотя она недолгая и не эфемерная - чтобы сохранить свою власть. |
After all, Putin needs their support – as short-lived or ephemeral as it may be – to retain his grip on power. |
Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе. |
Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies. |
Я не хочу разочаровать свою семью или друзей |
I don't want to disappoint my family or friends. |
(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо |
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or |
После этого выберите команду Войти и войдите в свою рабочую или учебную учетную запись. |
Then, click Sign in, and sign in using your work or school account. |
Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность. |
If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos. |
Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править. |
Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule. |
Кликабельность. Кликабельность новостей — один из ключевых показателей вовлеченности, которая в свою очередь влияет на распространение материалов. |
Click Through Rates The CTR for your stories is one of the key indicators of engagement which in turn affects distribution of your stories. |
Помощники Обамы признали, что он смоделировал свою избирательную компанию на солнечной и оптимистической благопристойности республиканского деятеля. |
Obama's aides have confessed that he modeled his own election program on the sunny and optimistic decency of the Republican actor. |
Если возникли проблемы во время игры, посетите страницу Устранение неполадок с играми Xbox One и выберите свою игру. |
If you’re having problems playing a game, go to the Xbox One Games Troubleshoot page and find your game. |
Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям. |
Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Защитите свою».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Защитите свою» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Защитите, свою . Также, к фразе «Защитите свою» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.