Использование беспилотных летательных аппаратов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование беспилотных летательных аппаратов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use of drones
Translate
Использование беспилотных летательных аппаратов -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Технология, которая использовалась для контроля твоего беспилотника, сегодня будет использована террористами против мирного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology that was used to control our drone is gonna be used in a massive terrorist attack against civilians later today.

Однако конструкция толкателя с двумя стрелами SD-3 станет широко использоваться беспилотными летательными аппаратами в более поздние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the SD-3's twin-boom pusher design would become commonly used by unmanned aerial vehicles in later years.

«Участники переговоров по Украине договорились, что будут использовать беспилотные летательные аппараты, современную технику, которая позволяет определить места нанесения ударов, если такое происходит, — заявил Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We agreed that we will use drones, modern equipment that allows us to define sites of strikes, if this happens,” Putin told reporters.

Для некоторых кадров в фильме использовались беспилотные летательные аппараты или дроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmanned aerial vehicles or drones were used for some shots in the film.

Для сравнения, пилотируемые и беспилотные подводные аппараты могут быть использованы для более детального изучения глубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, manned and unmanned submersibles can be used to study the depths in greater detail.

Этот беспилотник использовался для нанесения авиаударов в ходе Гражданской войны в Сирии и для пограничного патрулирования на восточной границе Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UAV has been used for airstrikes in the Syrian Civil War and for border patrol on Iran's eastern border.

Нам показалось, что любое публичное афиширование использования беспилотных самолетов может подвергнуть опасности уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was felt that any adverse publicity to do with the drone fleet might jeopardise the kill.

Платформа с сетчатыми дверями будет использоваться в беспилотном метро Салоники, которое откроется в ноябре 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platform screen doors will be used on the driverless Thessaloniki Metro, which opens in November of 2020.

После того, как над Советским Союзом был потерян U-2 Гэри Пауэрса, было несколько дискуссий об использовании A-12 OXCART в качестве беспилотного беспилотного летательного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the loss of Gary Powers' U-2 over the Soviet Union, there were several discussions about using the A-12 OXCART as an unpiloted drone aircraft.

После реверс-инжиниринга захваченных V-1 в 1946 году, французы начали производить копии для использования в качестве целевых беспилотников, начиная с 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reverse-engineering captured V-1s in 1946, the French began producing copies for use as target drones, starting in 1951.

С тех пор изучение внешних планет претерпело революцию благодаря использованию беспилотных космических зондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of the outer planets has since been revolutionized by the use of unmanned space probes.

Вице-президент, человек, наиболее ответственный за атаку беспилотника, он собирается использовать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice President, the man most instrumental in the drone attack, is going to want to use you.

Технология, которая использовалась для контроля твоего беспилотника, сегодня будет использована террористами против мирного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology that was used to control your drone is gonna be used in a massive terrorist attack against civilians later today.

Как минимум, данные Intercept подтверждают то, что мы знали, предположительно знали или только подозревали об использовании беспилотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intercept series, at a minimum, reconfirms and illuminates much of what we knew, thought we knew, or suspected about drone strikes.

Мы считаем, что беспилотник был использован для ведения разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that drone was used for reconnaissance.

Беспилотные спутники имели большое значение в исследовании и мирном использовании космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmanned satellites have been of great significance in the exploration and peaceful use of outer space.

Существуют также двойные и тройные флаголеты, имеющие два или три корпуса, что позволяет использовать беспилотник и контрмелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also double and triple flageolets, having two or three bodies that allowed for a drone and countermelody.

21-й век ознаменовался широкомасштабным использованием беспилотных летательных аппаратов для военных, гражданских и развлекательных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century saw the large-scale use of pilotless drones for military, civilian and leisure use.

Некоторые ученые утверждают, что широкое использование беспилотных летательных аппаратов подорвет легитимность местных органов власти, которые обвиняются в том, что они допускают забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have argued that the extensive use of drones will undermine the popular legitimacy of local governments, which are blamed for permitting the strikes.

В последние годы США увеличили использование беспилотных летательных аппаратов для нанесения ударов по целям в зарубежных странах и в других местах в рамках борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the U.S. has increased its use of drone strikes against targets in foreign countries and elsewhere as part of the War on Terror.

Ладно, мои исследования о фактическом использовании беспилотных летательных аппаратов, а не понарошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, well, my research is in the actual use of Unmanned Aerial Vehicles, not the make-believe use.

Использование беспилотных летательных аппаратов для опыления растений, мониторинга загрязнения окружающей среды или большинства поисково-спасательных операций, вряд ли вызывают серьезную озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using drones for crop dusting, pollution monitoring, or most search-and-rescue operations is unlikely to raise serious concerns.

Пожарная команда также использовала беспилотник для осмотра здания и поиска пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire brigade also used a drone to inspect the building and search for casualties.

Этот парень просто напросто нацелил правительство на прекращение использования беспилотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy basically framed the government to try to stop drone use.

Опрос, проведенный Huffington Post в 2013 году, также показал, что большинство поддерживает целенаправленные убийства с использованием беспилотных летательных аппаратов, хотя и с меньшим отрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poll conducted by the Huffington Post in 2013 also showed a majority supporting targeted killings using drones, albeit by a smaller margin.

В 1973 году во время Войны Судного дня Израиль использовал безоружные американские беспилотные летательные аппараты Ryan Firebee, чтобы подстегнуть Египет к стрельбе всем своим арсеналом зенитных ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1973 Yom Kippur War, Israel used unarmed U.S. Ryan Firebee target drones to spur Egypt into firing its entire arsenal of anti-aircraft missiles.

Похоже Хейз использовал информацию от Гари чтобы получить контроль над беспилотниками США над Афганистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like Hayes used the intel Gary Leonida gave him to gain control of a U.S. Predator drone over Afghanistan.

Индустрия беспилотных летательных аппаратов также постепенно использовала код ArduPilot для создания профессиональных, высококачественных автономных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drone industry, similarly, progressively leveraged ArduPilot code to build professional, high-end autonomous vehicles.

С 1876 по 1897 год форт Самтер использовался только как беспилотная маячная станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1876 to 1897, Fort Sumter was used only as an unmanned lighthouse station.

Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery.

При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks.

Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

Беспилотник в небе, плюс мы отслеживаем её по GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drone's overhead, plus we're tracking her on GPS.

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drones planted throughout the city, targeting civilian populations as we speak.

С помощью этой системы можно управлять десятью беспилотниками одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system can commandeer up to ten U.S. drones.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Он послал ее обратно, говоря, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone.

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude.

Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin.

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions.

Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow.

Стэнли Кубрик использовал голубой цветок в своем последнем фильме, широко закрыв глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Kubrick made use of the Blue Flower in his final film, Eyes Wide Shut.

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

25 ноября 1998 года пистолеты, использовавшиеся в дуэли, были проданы на аукционе в Сан-Франциско за 34 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1998, the pistols that were used in the duel were sold at auction in San Francisco for $34,500.

Иракские войска услышали приближение беспилотников и сдались им, предпочтя быть военнопленными над КИАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqi troops heard the drones aproach and surrendered to it, choosing to be POWs over KIAs.

Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles.

Каждый беспилотный кластер непрерывно прислушивался к звуку, вычислял пеленг на источник и записывал другие характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each unmanned cluster listened continuously for sound, calculated the bearing to the source and recorded other characteristics.

Военные беспилотники - это лишь один пример продолжающегося участия цифровой революции в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military drones are just one example of the continuing involvement of the Digital Revolution with war.

Некоторые из этих обвинений, такие как полет беспилотника над трупом, были отклонены в ходе предварительных слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these charges, such as flying a drone over a corpse, were dismissed during preliminary hearings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Использование беспилотных летательных аппаратов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Использование беспилотных летательных аппаратов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Использование, беспилотных, летательных, аппаратов . Также, к фразе «Использование беспилотных летательных аппаратов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information