Использование с помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование с помощью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
usage by using
Translate
Использование с помощью -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



Ты обращался за помощью к профессиональному психиатру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you recently sought consult from a mental health care professional?

Приготовь вот это оборудование к подъему с помощью магнитных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this stuff ready to be lifted with magnetic fields.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Винтовочный патрон использовал незначительное количество антиматерии в качестве метательного заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifle ammunition used a dollop of antimatter as its propellant charge.

Если он не использовал его в качестве предлога проникнуть в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he was just using it as an excuse to get into the house.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability.

При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks.

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

Или переустановите Windows на устройстве с помощью средства Windows Device Recovery Tool, а затем установите доступные обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can use the Windows Device Recovery Tool to reinstall Windows on your device, and then install available updates.

Перед разноской сведений о ваучерах в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью нового метода распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you post the voucher information to the general ledger, you can view or edit subledger journals by using a new method that is named distribution.

Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show.

Однако, эта борьба не закончена сказал Гонсалес, Мы намереваемся немедленно обратиться за помощью в апелляционный суд в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this fight is not over, Gonzalez said, We intend to seek immediate relief in the court of appeals in San Francisco.

В раскрывающемся списке выберите Уведомлять отправителя с помощью подсказки политики, а затем выберите Блокировать сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the drop down list, select Notify the sender with a Policy Tip and then select Block the message.

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance.

В этом случае их сжатие с помощью Opera Max не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Opera Max does not need to compress it any further.

С помощью телескопических технологий проект по охране космоса НАСА определил 90% опасных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using telescopic technologies NASA's Spaceguard Survey has detected over 90% of all NEOs deemed harmful.

Это началось как шалость в 1930-х годах, но обострилось с помощью бесправной молодежи в 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started as pranks in the 1930s but escalated in the 1970s with disenfranchised youth.

И в вероятном заговоре с Денис Хемпфил в убийстве Чеда и еще кучки остальных с помощью своей руки убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... probably being in cahoots with Denise Hemphill in murdering Chad and a whole bunch of other people with his serial killer hand!

Алан, поверь мне, единственный способ, с помощью которого ты можешь подцепить такую как Гейл - это во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan,trust me,the only way you're gonna hook up with someone like gail is in your dreams.

с его помощью удастся вылечить моего солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be able to use it to heal my man.

Всё это оборудование, что вы таскаете с собой... вы нашли что-нибудь с его помощью в Хэйвене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, uh, jury-rigged equipment you haul around... have you found anything in Haven with it?

я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used an old lady and her spine came out of the top of her head.

С его помощью можно избежать плена или избавиться от лишних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either for the purpose of avoiding capture or to eliminate remainders.

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Потом использовал этот острый конец ручки для нанесения колотой раны в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then used this sharp edge to stab her in the throat.

Ты использовал прибор для выжигания по дереву или щипцы для завивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a fire poker or a curling iron?

Использовал жидкость для зажигалки, как катализатор, зажег ее и потом вышел через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used lighter fluid as an accelerant, lit it, and then left out the back door.

Я использовал чёрную магию, чтобы они сами анимировали себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used black magic to make them animate themselves.

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

И, может, Армстронг использовал старые связи Мартела для перевозки товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe Armstrong was using Martel's old connects to move it.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.

Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Использование с помощью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Использование с помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Использование, с, помощью . Также, к фразе «Использование с помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information