Китайское время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Китайское время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
china standard time
Translate
Китайское время -

- китайский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Chinese, China

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Она всё время проводит в китайском квартале, теперь, когда общество профессора распущено в бессрочный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spends all her time in Chinatown, now that the Professor's society has gone on indefinite hiatus.

Во время второй китайско-японской войны Дарвиновская ветвь КМТ была ценным источником информации для китайцев-австралийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are fictional beasts, any decriptions worth reading would be OR and were erased when the articles were being merged anyway.

Позже, во время второй китайско-японской войны, чума была использована Императорской японской армией в качестве бактериологического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, plague was used during the Second Sino-Japanese War as a bacteriological weapon by the Imperial Japanese Army.

Она направлена на борьбу с культурой привилегий, которая проникла в китайское чиновничество во время правления его предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks to tackle the culture of privilege that has permeated Chinese officialdom during the rule of his predecessors.

Во время Индо-Китайской войны вы три года служили под командованием Буна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You served as Boone's Lieutenant for 3 years during the SI war.

Няньхуа может быть формой китайской цветной ксилографической печати, для украшения во время Китайского Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nianhua can be a form of Chinese colored woodblock printing, for decoration during Chinese New Year.

За это время Жан сделал антициклоническую петлю на юг, где 19 ноября в открытом Южно-Китайском море был объявлен внетропический минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, Jean made an anti-cyclonic loop to the south, where Jean was declared an extra-tropical low on November 19 in the open South China Sea.

Японский язык не имел письменной формы в то время, когда были введены китайские иероглифы, а тексты писались и читались только на китайском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese language had no written form at the time Chinese characters were introduced, and texts were written and read only in Chinese.

В Китае семена едят во время празднования Китайского Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the seeds are eaten at Chinese New Year celebrations.

Танец льва обычно исполняется во время Китайского Нового года и других китайских традиционных, культурных и религиозных праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lion dance is usually performed during the Chinese New Year and other Chinese traditional, cultural and religious festivals.

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

Китайско-бангладешские отношения датируются 1950-ми годами и являются относительно теплыми, несмотря на то, что китайское руководство перешло на сторону Пакистана во время войны за независимость Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sino-Bangladesh relations date to the 1950s and are relatively warm, despite the Chinese leadership siding with Pakistan during Bangladesh's war of independence.

До 1990-х годов она жила в китайском квартале, но в то время она переехала в тысячу Дубов, штат Калифорния, где она останется до своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1990s, she lived in Chinatown, but at that time, she relocated to Thousand Oaks, California, where she would remain until her death.

Основным оружием китайской пехоты были арбалет и аркебуза, в то время как кавалерия обычно состояла из конных лучников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic weapons for the Chinese infantry were the crossbow and the arquebus while the cavalry were usually mounted archers.

Позже она погибла во время тайфуна в Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was later lost in a typhoon in the China Sea.

Они являются потомками коренных народов Тайваня, которые находились в материковом Китае во время создания Китайской Народной Республики в 1949 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are descendants of the indigenous peoples of Taiwan who were in mainland China during the establishment of the People's Republic of China in 1949.

Как и во время китайско-советского пограничного конфликта, многие БТР-60ПБ стали жертвами РПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like during the Sino-Soviet border conflict, many BTR-60PBs fell victim to RPGs.

Во время Второй Мировой Войны военные метеорологи армейской авиации поддерживали американские усилия против японцев на китайско-бирманско-Индийском театре военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, Army Air Forces combat weathermen supported the American effort against the Japanese in the China-Burma-India theater of operations.

Наряду с дадао, мяодао использовались некоторыми китайскими войсками во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the dadao, miaodao were used by some Chinese troops during the Second Sino-Japanese War.

Национальная сеть HSR 4+4 была в значительной степени завершена к концу 2015 года и в настоящее время служит основой китайской сети HSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4+4 national HSR grid was largely completed by the end of 2015 and now serves as the backbone of China's HSR network.

Во время своих путешествий он собрал большую коллекцию китайского и тибетского искусства, которая в конечном итоге насчитывала более 2000 произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his journeys he amassed a large collection of Chinese and Tibetan art, that eventually numbered over 2,000 pieces.

Каждое блюдо, подаваемое во время Китайского Нового года, представляет собой нечто особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each dish served during Chinese New Year represents something special.

Филип Э. Смит заблудился в китайском воздушном пространстве, и два из них были потеряны в результате столкновения в воздухе во время поиска пропавшего самолета Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip E. Smith strayed into Chinese airspace, and two were lost to a mid-air collision while searching for Smith's missing jet.

Это произошло потому, что Юэ Фэй защищал Китай от чжурчжэней, которые в настоящее время считаются частью китайской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because Yue Fei had defended China from the Jurchen people, who are presently considered to be a part of the Chinese nation.

Наконец, ему предстояло собрать разведданные о китайском правительстве и обществе, о которых в то время мало что было известно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he was to gather intelligence on the Chinese government and society, about which little was known in Europe at the time.

Он был широко развит в Гонконге, люди будут есть Poon choi во время Китайского Нового года и других званых обедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been widely developed in Hong Kong, people will eat Poon choi during the Chinese New Year and other dinner party.

В настоящее время смешанные браки происходят чаще между Кристангами и людьми китайской и индийской национальности, а не малайцами из-за эндогамных религиозных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays intermarriage occurs more frequently between Kristang and people of Chinese and Indian ethnicity rather than Malay because of endogamous religious laws.

Во время второй китайско-японской войны и Второй мировой войны США оказывали экономическую и военную помощь правительству Чан Кайши в борьбе с японским вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second Sino-Japanese War and World War II, the U.S. provided economic and military assistance to the Chiang Kai-shek government against the Japanese invasion.

В Китае каплуны часто выращивают специально для употребления в пищу во время Китайского Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, capons are often raised specifically for consumption during Chinese New Year.

Во время тысячелетнего китайского господства во Вьетнаме Вьетнам был большим источником рабынь, которые использовались в качестве сексуальных рабынь в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the millennium long Chinese domination of Vietnam, Vietnam was a great source of slave girls who were used as sex slaves in China.

Неделю спустя он забил свой первый гол в истории клуба в китайской Суперлиге во время ничьей 1: 1 с Шанхайским Шеньхуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later he scored the club's first ever goal in the Chinese Super League during a 1–1 draw with Shanghai Greenland Shenhua.

Он и Кэрол убиты Эммой во время миссии в китайском квартале 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Carol are killed by Emma during the 1888 Chinatown mission.

В то же время, в долгосрочной перспективе, у китайского руководства есть основания для беспокойства: Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, however, the Chinese authorities have every reason to be worried: Xinjiang will grow to be a problem like Tibet.

На следующий день Исаак был убит в китайском спа-центре, когда его голова была раздавлена падающей статуей Будды во время сеанса иглоукалывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Isaac is killed at a Chinese spa when his head is crushed by a falling Buddha statue during an acupuncture session.

Другим заметным потомком Юэ Фэя был Юэ Ицинь, летный ас Китайской Республики во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another notable descendant of Yue Fei was Yue Yiqin, a flying ace of the Republic of China during the Second Sino-Japanese War.

В то время сообщалось о 375 погибших; однако сотни погибших в китайском квартале были проигнорированы и не зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, 375 deaths were reported; however, hundreds of fatalities in Chinatown went ignored and unrecorded.

Нынешняя популяция китайского водяного оленя в Уипснейде в настоящее время оценивается более чем в 600 особей, в то время как популяция в Воберне, вероятно, превышает 250 особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current population of Chinese water deer at Whipsnade is currently estimated to be more than 600, while the population at Woburn is probably more than 250.

Привязка китайской валюты также выгодна Европе, старающейся сдержать рост инфляции в то время, как эффективному использованию кредитно-денежной политики препятствует ипотечный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's currency peg has also come in handy for Europe in its fight to keep inflation in check, while its monetary policy remains constrained by the sub-prime crisis.

Антияпонские настроения в основном проистекают из японских военных преступлений, совершенных во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Japanese sentiment primarily stems from Japanese war crimes committed during the Second Sino-Japanese War.

Согласно этим документам, рентгеновская линза, а не отражатель, использовалась для передачи энергии от первичной к вторичной во время изготовления первой китайской водородной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to these documents, an X-ray lens, not a reflector, was used to transfer the energy from primary to secondary during the making of the first Chinese H-bomb.

В настоящее время нет никаких окончательных свидетельств, указывающих на индийское или китайское происхождение текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there is no definitive evidence indicating either an Indian or Chinese origin for the text.

В Китае войска использовали длинную анти-кавалерию Мяо Дао еще во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China troops used the long anti-cavalry Miao dao well into the Second Sino-Japanese War.

Сжигание петард также означает радостное время года и стало неотъемлемым аспектом празднования Китайского Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burning of firecrackers also signifies a joyful time of year and has become an integral aspect of Chinese New Year celebrations.

Потенциальные чиновники на протяжении всей китайской истории опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лао-Цзы и Чжуан-Цзы, которые отрицали служение какому-либо правителю в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential officials throughout Chinese history drew on the authority of non-Confucian sages, especially Laozi and Zhuangzi, to deny serving any ruler at any time.

В японском языке более формальное сэппуку, китайское чтение оньоми, обычно используется в письменной форме, в то время как харакири, родное чтение куньоми, используется в речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japanese, the more formal seppuku, a Chinese on'yomi reading, is typically used in writing, while harakiri, a native kun'yomi reading, is used in speech.

Долгое время считавшийся шедевром китайской литературы, роман, по общему признанию, является одной из вершин китайской художественной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long considered a masterpiece of Chinese literature, the novel is generally acknowledged to be one of the pinnacles of Chinese fiction.

Во время второй китайско-японской войны Дарвиновская ветвь КМТ была ценным источником информации для китайцев-австралийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second Sino-Japanese War the Darwin branch of the KMT was a valuable source of information for Chinese Australians.

Некоторое время он работал в британском посольстве в Пекине, а затем стал помощником в китайской морской таможне в Маньчжурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was briefly employed at the British Embassy in Beijing and then became an assistant in the Chinese Maritime Customs in Manchuria.

Chongqing Lifan-профессиональный китайский футбольный клуб, который в настоящее время играет в китайской Суперлиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chongqing Lifan is a professional Chinese football club who currently plays in the Chinese Super League.

Нагато недолго участвовал во второй китайско-японской войне в 1937 году и был флагманом адмирала Исороку Ямамото во время нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagato briefly participated in the Second Sino-Japanese War in 1937 and was the flagship of Admiral Isoroku Yamamoto during the attack on Pearl Harbor.

К числу других проблем в Китайско-бирманских отношениях относились присутствие Гоминьдана в Бирме, пограничный спор и деятельность Коммунистической партии Бирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other issues in the Sino-Burmese relationship included the presence of Kuomintang in Burma, a border dispute, and the operation of the Communist Party of Burma.

Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get their cut of any nuggets brought home.

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

Хорошо, нам нужно время чтобы убедить его в твоей ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we need time to convince him of your worth.

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that this Organization tackle this problem.

Вероятно, это было ответом на то, что ИПК перешла на сторону Китая в Китайско-Советском расколе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was likely in response to the PKI siding with China in the Sino-Soviet split.

В 1970-х и 1980-х годах вся незаконная китайско-вьетнамская деятельность была ликвидирована Вьетнамской полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1980s, all illegal Sino-Vietnamese activities were eliminated by the Vietnamese police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Китайское время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Китайское время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Китайское, время . Также, к фразе «Китайское время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information