Китайское министерство иностранных дел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский лак - chinese lacquer
китайский хлопок - Chinese cotton
китайская горчица - brown mustard
гибискус китайский - Chinese hibiscus
лук китайский - Chinese onion
доступ на китайский рынок - access to the chinese market
китайская живопись - chinese painting
китайская таможня - chinese customs
китайский регион - chinese region
новое китайское руководство - new chinese leadership
Синонимы к Китайское: китайский, китай, китаец, китайский язык, китаянка
имя существительное: ministry, department, office, administration, admin, board
сокращение: d., Dept.
глава министерства РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий - Minister of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief of the Russian Federation
глава министерства ЖКХ и гражданской защиты населения - Minister of Housing and Civil Protection
глава министерства сельского хозяйства и продовольствия - Minister of Agriculture and Food
глава министерства труда и занятости населения - Minister of Labour and Employment
компетенции министерства - competence of the ministry
министерская конференция по вопросам жилищного строительства и городского - ministerial conference on housing and urban
письма от министерства - letters from the ministry
соответствующие отраслевые министерства - relevant line ministries
министерства внутренних дел - ministries of the interior
эксперт от министерства - expert from the ministry
Синонимы к министерство: департамент, министерство
Значение министерство: Центральное правительственное учреждение, ведающее какой-н. отраслью управления.
иностранные туристы - Foreign tourists
иностранное давление - foreign pressure
иностранные державы - foreign powers
иностранные компоненты - foreign components
иностранные сановники - foreign dignitaries
источники иностранной валюты - sources of foreign currency
кредитование в иностранной валюте - lending in foreign currency
местные и иностранные - local and foreign
семьи иностранного происхождения - families of foreign origin
Операции в иностранной валюте - transactions in foreign exchange
Синонимы к иностранных: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
иностранных дел Алжира - foreign affairs of algeria
для иностранных дел нигерия - for foreign affairs of nigeria
иностранных дел Финляндии - foreign affairs of finland
офис внутренних дел - office of internal affairs
Министерство иностранных дел и международной - ministry of foreign affairs and international
Министр иностранных дел Польши - minister for foreign affairs of poland
Министр иностранных дел Венесуэлы - minister for foreign affairs of venezuela
Министерство юстиции и внутренних дел - ministry of justice and internal affairs
социальных дел и семьи - social affairs and family
Министры иностранных дел двух стран - the foreign ministers of the two countries
Синонимы к дел: день, работа, вопрос, случай, город, проблема, история, возможность, статья
Я ходил к Инглсу в Министерство Иностранных дел. |
I went to Ingles at the Foreign Office. |
Немецкие СМИ говорят, что BfV надеялась обнаружить антенны подслушивающих устройств, и эти действия повлекли за собой переговоры между США и Министерством иностранных дел Германии в Берлине. |
German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin. |
После выхода на пенсию Кук стал советником по вопросам внешней безопасности в дипломатических миссиях Министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
After retirement, Cook became an Overseas Security Adviser on diplomatic missions at the Foreign and Commonwealth Office. |
Это привело в ярость и Кремль, и министерство иностранных дел России. |
That enraged both the Kremlin and the Russian Foreign Ministry. |
Закон об иностранном капитале Мити предоставил Министерству полномочия вести переговоры о цене и условиях импорта технологий. |
MITI's Foreign Capital Law granted the ministry power to negotiate the price and conditions of technology imports. |
«Были контакты» перед выборами с влиятельными людьми, входящими в ближайшее окружение Трампа, заявил замглавы министерства иностранных дел Сергей Рябков. |
“There were contacts” with influential people in Trump’s circle before the election,” Sergei Ryabkov, a deputy foreign minister, said on Thursday. |
1 сентября представители Министерства иностранных дел Ирака встретились еще с двумя свидетелями, сообщившими о наличии у них сведений о местах захоронений на территории Кувейта. |
On 1 September, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq met two new witnesses claiming to have knowledge of burial sites inside Kuwait. |
Я являюсь сотрудником представительства Министерства иностранных дел Госдепартамента США, расположенного в Кабуле. |
I'm an American State Department foreign service officer stationed in Kabul. |
Министерство Здравоохранения Мальты советует иностранным гражданам оформлять частную медицинскую страховку. |
The Maltese Ministry of Health advises foreign residents to take out private medical insurance. |
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
После вторжения Ирака в Кувейт министерство иностранных дел Венгрии эвакуировало своих дипломатов из Кувейта и Ирака. |
Following Iraq's invasion of Kuwait, the Hungarian Ministry of Foreign Affairs evacuated its diplomats from Kuwait and Iraq. |
В качестве более подробной информации к настоящему письму прилагается пресс-релиз министерства иностранных дел Эквадора от 22 февраля 1955 года. |
For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. |
Сидни, Министерство иностранных дел... |
We are the Foreign Affairs Council. |
План предусматривал упразднение всех министерств, кроме министерств обороны, внутренней безопасности и иностранных дел, а также ведомств, осуществляющих стратегические проекты. |
The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects. |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Министерство иностранных дел и по делам Содружества также представило два меморандума Комитету по иностранным делам. |
The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. |
Среди кандидатов сам Сухарто (он без сомнения обладал определенными прогнозами о событиях), действовавший при поддержке со стороны США или без нее, и даже Министерство иностранных дел Великобритании. |
Candidates include Suharto himself (he certainly had some foreknowledge of events), acting with or without United States support, and even the British Foreign Office. |
Наконец, Севрюгов совершил то, что совсем сбило с толку газету, близкую к польскому министерству иностранных дел. |
Finally, Sevryugov did something that totally confused the newspaper which was close to the Polish foreign ministry. |
До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка. |
Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa. |
Пограничная полиция заявила Группе, что Министерство иностранных дел не информировало ее об этой просьбе. |
The Border Police told the Group that the Ministry of Foreign Affairs had not informed them of the request. |
Заседания Кабинета, совещания Министерства иностранных дел, они прячут в самом низу. |
Cabinet meetings, Foreign Office briefings, they tuck away at the bottom. |
Министерство иностранных дел... заявит по поводу случившегося официальный протест! |
The Ministry of Foreign Affairs will be filing a formal complaint about what happened! |
Я являюсь сотрудником представительства Министерства иностранных дел Госдепартамента США, расположенного в Кабуле. |
I'm an American State Department foreign service officer stationed in Kabul. |
И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять. |
If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich. |
Представитель российского Министерства иностранных дел опроверг это заявление, назвав его очередной «сказкой» Киева. |
A spokesperson for the Russian Foreign Ministry dismissed the story as one of Kiev’s fairy tales. |
Министерство иностранных дел. |
Foreign office, central department. |
Более того, Министерство иностранных дел осталось по сути прежним, и внешняя политика идет тем же самым прозападным курсом. |
Moreover, the foreign ministry is essentially the same as before and foreign policy is set on the same pro-Western course. |
Министерство иностранных дел вовсю разозлены по этому поводу. |
Foreign affairs is up in arms about it. |
Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов. |
According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes. |
Foreign affairs is not the department for on the job training. |
|
К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака. |
Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry. |
Она является дочерью бывшего игрока Австралийской лиги Питера Танкса, который обратился в министерство иностранных дел в Канберре за помощью для своей дочери. |
She is the daughter of former Australian league player Peter Tunks, who has appealed to the Department of Foreign Affairs in Canberra to assist his daughter. |
Российское министерство иностранных дел тоже начало использовать этот хэштег и теперь снабжает им свои комментарии о ситуации на Украине. |
The Russian Foreign Ministry has adopted the hashtag as its own and has been tagging its comments about Ukraine with the very same #UnitedForUkraine hashtag. |
Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая. |
Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China. |
С группой других аналитиков я целый день на прошлой неделе встречался с представителями Министерства иностранных дел Румынии и комитета по международным отношениям сената США. |
With a party of other analysts, last week I spent a day in meetings with representatives from Romania's Foreign Ministry and Senate Foreign Affairs Committee. |
«Готовность Эстонии выполнять наши обязательствам в рамках НАТО не вызывает сомнений, и такую же готовность должны демонстрировать и другие», — написала в четверг в своем электронном заявлении пресс-секретарь министерства иностранных дел Марианн Судаков (Mariann Sudakov). |
“Estonia’s commitment to our NATO obligations is beyond doubt and so should be the commitments by others,” Foreign Ministry spokeswoman Mariann Sudakov said by e-mail Thursday. |
Министерства иностранных дел Украины и Польши не сразу ответили на запрос о комментариях. |
The Foreign Ministries of Ukraine and Poland did not immediately respond to request for comment. |
Министерство иностранных дел может запросить помощь местных в... |
The Foreign Ministry can request local help in... |
Да, но если отчет подготовленный министерством иностранных дел никто не прочитает, то это останется никому не интересной бумажкой. |
If the foreign minister doesn't read the file, it'll just be a file. It has no interest. |
Ее отец сейчас с Министерством Иностранных Дел, в Кении. |
Her father's overseas with the Foreign Office, in Kenya. |
Официальные лица из китайского Министерства иностранных дел и Экспортно-импортного банка на просьбу дать комментарии не откликнулись. |
Officials from China’s foreign ministry and the China Ex-Im Bank didn’t respond to requests for comment. |
В 2001 году министерство иностранных дел приняло многолетний план улучшения доступа женщин к высшим должностям. |
In 2001 the Ministry for Foreign Affairs adopted a long-term plan to improve women's access to senior jobs and posts. |
С 1945 по 1947 год он был секретарем Министерства иностранных дел. |
Between 1945 and 1947 he was Secretary of the Department of External Affairs. |
Это заметно и по компетентности людей, руководящих государственной службой в Армении, нефтяными и газовыми компаниями в Азербайджане, и министерством иностранных дел в Грузии. |
It is also visible in the competence of people running Armenia’s civil service, Azerbaijan’s oil and gas companies, and Georgia’s foreign ministry. |
Официальный Совет по надзору возглавляет директор Департамента по вопросам обороны и стратегических угроз министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
The Director of the Defence and Strategic Threats, Foreign and Commonwealth Office chairs the official Oversight Board. |
Ты хочешь, чтобы с пиратами общались представители министерства иностранных дел? |
You want Foreign Ministry officials to negotiate with pirates? |
Так, ее Министерство иностранных дел совместно с НАТО осудило Россию за аннексию Крыма. |
Norway’s ministry of foreign affairs, for example, joined NATO in condemning the Russian annexation of Crimea. |
Должность в Министерстве иностранных дел. |
It's a Foreign Office posting. |
Однако на следующий же день представитель министерства иностранных дел Пакистана Масун Хан заявил, что президент Мушарраф готов отказаться от этого требования. |
The very next day, however, Pakistan's Foreign Office spokesman, Masood Khan, claimed that President Musharraf was prepared to drop this demand. |
Я не прошу делать ничего нелегального, лишь использовать немного его связи в Министерстве иностранных дел. |
I'm not asking him to break the law, just to pressure his contact in Foreign Affairs. |
Помимо них существуют министерские службы, следящие за лесными, водными ресурсами и полезными ископаемыми. |
Additionally there are ministerial agencies regulating forest, water and mineral resources. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
По данным Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, к 1978 году она была ликвидирована в Соединенных Штатах. |
It was eradicated in the United States by 1978, according to the United States Department of Agriculture. |
В контексте административного права в Соединенных Штатах требование о том, что мандамус может использоваться только для принуждения к принятию министерского акта, в значительной степени было отменено. |
In the administrative law context in the United States, the requirement that mandamus can be used only to compel a ministerial act has largely been abandoned. |
Пытаясь удержать Гладстона от возвращения к власти, Королева предложила возглавить министерство Спенсеру Кавендишу, Маркизу Хартингтону. |
Attempting to keep Gladstone from returning to office, the Queen offered leadership of the ministry to Spencer Cavendish, Marquess of Hartington. |
Известная как министр окружающей среды до 2015 года, эта должность получила свое нынешнее название в 2015 году после создания 29-го канадского Министерства. |
Known as the Minister of the Environment until 2015, the position was given its current name in 2015 upon the creation of the 29th Canadian Ministry. |
Главой Министерства образования и науки является министр образования. |
The head of the Ministry of Education and Research is the Minister for Education. |
Министерство обороны США использует несколько жестких броневых листов. |
The US Department of Defense uses several hard armor plates. |
Это было сделано через его консалтинговую компанию Hicks & Associates, в которой работали многие бывшие сотрудники Министерства обороны и военные чиновники. |
This was done through its consulting arm, Hicks & Associates, which employed many former Department of Defense and military officials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Китайское министерство иностранных дел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Китайское министерство иностранных дел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Китайское, министерство, иностранных, дел . Также, к фразе «Китайское министерство иностранных дел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на испанский
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на немецкий
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на французский
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на итальянский
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на арабский
› «Китайское министерство иностранных дел» Перевод на узбекский