Лефранк и Буржуа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лефранк энд Буржуа - Lefranc & Bourgeois
в общем и целом - overall
однажды и на всегда - once and for all
права и ошибки - rights and wrongs
чистый и экологически безопасный усовершенствованный реактор - clean and environmentally safe advanced reactor
взад и вперед; ни взад, ни вперед - back and forth; nor returned ahead
отбивался руками и ногами - He fought with hands and feet
День памяти жертв Катастрофы и героизма - Holocaust Remembrance Day
акт о дерегулировании депозитных учреждений и контроле за денежным обращением - depositary institutions deregulation and monetary control act
архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский - Archbishop of San Francisco and Western America
Фьючерсы и опционы на РТС - Futures and Options on RTS
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
мелкий буржуа - petty bourgeois
Лефранк энд Буржуа - Lefranc & Bourgeois
способ Буржуа - Bourgeois process
Синонимы к буржуа: мещанин, буржуй, обыватель
Значение буржуа: Лицо, принадлежащее к классу буржуазии.
Через полчаса его развезло окончательно, и он произнес филиппику, направленную против буржуазной прессы. |
Half an hour later he was completely gone and made a Philippic against the bourgeois press. |
Clean yourself off, you bourgeois pig! |
|
Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский. |
In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. |
The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. |
Я не понял, почему Соня сказала, что революционный язык - это индивидуалистский стиль мелкой буржуазии? |
I didn't get why revolutionary syntax is the style of the bourgeoisie. |
За то, что отказались работать на буржуазию. |
Because you refused to work for the bourgeoisie! |
Aired по государственному телевидению, сказал, что только буржуазии игры в гольф, и что игроки в гольф очень ленивым. |
Aired on state television said that only the bourgeoisie playing golf, and that golfers are very lazy. |
Я ей сегодня скажу: Долой современный буржуазный строй! |
I shall tell her to-day: Away with the modern bourgeois order! |
Зачем себя ограничивать устаревшими буржуазными идеями о моногамии? |
Why should we be limited... to some antiquated bourgeois concept of monogamy? |
Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения. |
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution. |
в религию буржуазную. Теперь, буржуа рядом со своими братьями-люмпенами, до гроба аристократического папы, словно на большой площади |
At present, the bourgeois bow, with their sub-proletarian brothers, before the coffin of the aristocratic pope, |
It has bourgeois lady's feathers instead of a tail. |
|
И хорошо, солдатик, сделал, потому что там драгоценность найдена была, запрятанная буржуазией... |
And a good thing I didn't, soldier boy. Becausejewellery was found in 'em, hidden by the bourgeois.!! |
По-моему, большевизм - это высшая точка ненависти ко всему, что кажется большевикам буржуазным, - начал Чарли. - Ну, а буржуазное - понятие очень и очень расплывчатое. |
'Bolshevism, it seems to me,' said Charlie, 'is just a superlative hatred of the thing they call the bourgeois; and what the bourgeois is, isn't quite defined. |
Мне кажется, что в Мистере Бритлинге очень хорошо показана душа английской буржуазии. |
I thought 'Mr. Britling' a very good study of the English middle-class soul. |
И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней. |
And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
He criticizes the bourgeoisie, not the Bible! |
|
He's part of this bourgeoisie. |
|
You see me as a resigned bourgeois. |
|
You will soon say you never married Bourgeois. |
|
Идем на Польшу, но не хотим ее завоевывать, а польских рабочих и крестьян освободить из-под буржуазного ига. |
Not to conquer her. But to free her workers and peasants from the bourgeois regime. |
И знайте, эти буржуа не хотят, чтобы вы узнали такую вещь: каждая их идея, каждый шаг к гуманности есть ни что иное, как преступление и акт беззакония. |
You see, what that bourgeois capitalist controllers don't want you to understand is that every new idea, every movement forward for humanity was, at one time or another, criminal and outlaw. |
Рабочие классы были оставлены буржуазными политиками, основавшими Временное правительство. |
The working classes had been abandoned by the bourgeois politicians who founded the provisional government. |
Аналогичные критические замечания по поводу исключительности буржуазной публичной сферы были высказаны феминистскими и постколониальными авторами. |
Similar critiques regarding the exclusivity of the bourgeois public sphere have been made by feminist and post-colonial authors. |
Эти сувениры, связанные с королем, приводили буржуазию в восторг. |
These souvenirs connected with a king rendered the bourgeoisie enthusiastic. |
Бурбоны поддерживали земельную аристократию, а Орлеанисты-банковскую и финансовую буржуазию. |
The Bourbons tended to support the landed aristocracy while the Orleanist tended to support the banking and finance bourgeoisie. |
В капитализме промышленный рабочий класс, или пролетариат, вступает в классовую борьбу против собственников средств производства, буржуазии. |
In capitalism, the industrial working class, or proletariat, engage in class struggle against the owners of the means of production, the bourgeoisie. |
Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал. |
The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital. |
Мао утверждал, что буржуазные элементы проникли в правительство и общество и что они стремятся восстановить капитализм. |
Mao charged that bourgeois elements had infiltrated the government and society and that they aimed to restore capitalism. |
Эти заметки дают яркую картину буржуазного образа жизни того времени. |
These notes give a vivid picture of the bourgeois lifestyle of their time. |
Классические марксисты единодушно утверждали, что национализм-буржуазное явление, не связанное с марксизмом. |
Classical Marxists have unanimously claimed that nationalism is a bourgeois phenomenon that is not associated with Marxism. |
Согласно марксизму, капитализм - это система, основанная на эксплуатации пролетариата буржуазией. |
According to Marxism, capitalism is a system based on the exploitation of the proletariat by the bourgeoisie. |
Буржуазия перенесла товары из витрины магазина в гостиную, где беспорядок витрин свидетельствовал о буржуазном успехе. |
The bourgeoisie had transposed the wares of the shop window to the sitting room, where the clutter of display signalled bourgeois success. |
Переход собственности на средства производства от пролетариата к буржуазии оставил рядовому производителю только его рабочую силу для продажи. |
The shift in the ownership of the means of production from the proletariat to the bourgeoisie left the common producer with only his labor power to sell. |
В Норвегии не было сильного буржуазного класса, который требовал бы разрушения этого аристократического контроля над экономикой. |
There was no strong bourgeosie class in Norway to demand a breakdown of this aristocratic control of the economy. |
Было создано много схем для помощи предпринимателям и развития Ливийской буржуазии. |
Many schemes were established to aid entrepreneurs and develop a Libyan bourgeoisie. |
Среди самих буржуа мнения относительно обозначения буржуа весьма разделились. |
Among the beurgeois themselves, opinion over the beurgeois designation is quite divided. |
Буржуа родился в 1563 году в тогдашней сельской местности недалеко от Парижа под названием Фобур Сен-Жермен. |
Bourgeois was born in 1563 in what was then a rural area just outside Paris called, the Faubourg Saint-Germain. |
Буржуа была в конечном счете награждена в 1608 году единовременной суммой в 6000 ливров за ее услуги в качестве королевской акушерки. |
Bourgeois was ultimately awarded in 1608 a lump sum of 6,000 livres for her services as royal midwife. |
После рождения Генриетты-Марии, последнего ребенка, Буржуа попросил пенсию в 600 ливров в год. |
After the birth of Henrietta Maria, the last child, Bourgeois asked for a pension of 600 livres per year. |
Итак, мы должны заставить буржуазных специалистов под руководством пролетариата строить наше здание из этих кирпичей. |
And so, we must compel the bourgeois experts, under the leadership of the proletariat, to build up our edifice with these bricks. |
Это привело к тому, что регби рассматривалось коренными жителями как буржуазный вид спорта с ограниченной привлекательностью. |
This resulted in rugby being viewed as a bourgeois sport by the indigenous people with limited appeal. |
Это семиактная пьеса, действие которой происходит в Вене в конце XIX века, изображающая множество мелких и незрелых отношений буржуазного Плейбоя Анатоля. |
It is a seven-act play set in late 19th century Vienna, depicting the many shallow and immature relationships of bourgeois playboy Anatol. |
Он говорил, что дарвинизм был орудием буржуазии в ее борьбе против феодального класса, дворянства, духовенства и феодалов. |
He said that Darwinism was a tool of the bourgeoisie in their struggle against the feudal class, the nobility, clergy and feudal lords. |
Буржуазия или Лидеры промышленности хотели править. |
The bourgeoisie, or the leaders of industry, wanted to rule. |
Некоторым не нравилась символика, которую Цзэн придавал четырем меньшим звездам, и они говорили, что она не должна включать в себя буржуазию. |
Some disliked the symbolism which Zeng attached to the four smaller stars, and said it should not include the bourgeoisie. |
В то время буржуазия была новым ведущим классом, и поскольку компании были популярным методом финансирования, сад был создан как компания. |
At the time the bourgeoisie was the new leading-class and since companies were popular financing method the garden was created as a company. |
Карл Маркс рассматривал организованную религию как средство для буржуазии удержать пролетариат, довольствуясь неравным статусом-кво. |
Karl Marx viewed organized religion as a means for the bourgeoisie to keep the proletariat content with an unequal status quo. |
Франкоязычная буржуазия проявляла мало уважения к голландскоязычной части населения. |
The French-speaking bourgeoisie showed little respect for the Dutch-speaking part of the population. |
К 1910 году модернизм был принят буржуазией и в значительной степени превратился в моду. |
By 1910, Modernisme had been accepted by the bourgeoisie and had pretty much turned into a fad. |
Сталин не привел ни одного примера этого, и фактически в буржуазных революциях все было наоборот. |
I'm guessing that most Plot sections have no sources. |
Продержалась бы Парижская Коммуна хоть один день, если бы она не воспользовалась этой властью вооруженного народа против буржуазии? |
Would the Paris Commune have lasted a single day if it had not made use of this authority of the armed people against the bourgeois? |
Она направлена на модернизацию и дистанцирование общества от прошлого, буржуазии и старой интеллигенции. |
It focuses upon modernisation and distancing society from the past, the bourgeoisie and the old intelligentsia. |
Капиталисты, или буржуазия, владеют средствами производства и покупают рабочую силу у других. |
Capitalists, or bourgeoisie, own the means of production and purchase the labor power of others. |
Оно, как и следовало ожидать, предоставило себя в распоряжение буржуазии. |
It had, as was to be expected, put itself at the disposal of the bourgeoisie. |
Альтюссер родился во французском Алжире, в городке Бирмендрейс, недалеко от Алжира,в семье мелкого буржуа из Эльзаса, Франция. |
Althusser was born in French Algeria in the town of Birmendreïs, near Algiers, to a pied-noir petit-bourgeois family from Alsace, France. |
Цель Маркса состояла в том, чтобы создать такую социальную систему, которая устраняла бы классовые различия между пролетариатом и буржуазией. |
Marx's goal was to design a social system that eliminates the differences in classes between the proletariat and the bourgeoisie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лефранк и Буржуа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лефранк и Буржуа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лефранк, и, Буржуа . Также, к фразе «Лефранк и Буржуа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.