Министр иностранных дел Франции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher
сокращение: min., sec., secy.
министр по делам молодежи - Minister of Youth
бывший министр экономики - former economy minister
министр по вопросам - minister for
премьер-министр Грузии - georgia pm
заместитель премьер-министра Российской Федерации - deputy prime minister of the russian federation
занимал должность заместителя министра - served as deputy minister
женщины премьер-министр - women prime minister
отдел премьер-министра и кабинета - department of the prime minister and cabinet
Премьер-министр Мьянмы - prime minister of myanmar
освобожден министр - released by the minister
Синонимы к Министр: экс-министр, майордом, мустешар, сераскир, эмир-аль-омра, кабинет-министр
Значение Министр: Член правительства, возглавляющий министерство (в 1 знач.).
депозит в иностранной валюте - foreign currency deposit
иностранец устройство - alien device
иностранного права - of foreign law
иностранные contries - foreign contries
иностранные болезни - foreign disease
иностранные валюты - foreign currencies
иностранные книги - foreign books
кредитование в иностранной валюте - lending in foreign currency
либерализации торговли и прямые иностранные инвестиции - trade liberalization and foreign direct investment
чтобы иностранные - to make foreign
Синонимы к иностранных: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
сообщать о положении дел - report progress
таковы дела - that's how it is
внешние дела - external affairs
загруженность заказами, большое количество срочных дел - pressure of business
для иностранных дел Украины - for foreign affairs of ukraine
иностранных дел Уганды - foreign affairs of uganda
Министерство иностранных дел Российской федерации - foreign ministry of the russian federation
приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел - bring the report up to date
министерства внутренних дел - ministries of the interior
решать одновременно несколько дел - settle several matters at the same time
Синонимы к дел: день, работа, вопрос, случай, город, проблема, история, возможность, статья
за рубежом во Франции - abroad in france
департамент Франции - department of france
карта Франции - map of france
во Франции и Италии - in france and italy
в Франции - at france
добраться до Франции - get to france
назначение во Франции - assignment in france
Национальное Собрание Франции - national assembly of france
также от имени Франции - also on behalf of france
от имени Франции - on behalf of france
К ее участникам обратились президент Петр Порошенко, премьер-министр Владимир Гройсман и министр иностранных дел Павел Климкин. |
President Petro Poroshenko, Prime Minister Volodymyr Groisman, and Foreign Minister Pavlo Klimkin all delivered policy addresses. |
Даже министр иностранных дел Советов. |
Even the Soviet foreign minister. |
Его слова поддержал в понедельник министр иностранных дел России Сергей Лавров, который осудил Украину в эскалации насилия и обвинил Киев в подготовке нового наступления. |
He was echoed Monday by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, who blamed Ukraine for the uptick in violence, and accused Kiev of arranging a new attack. |
Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике. |
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. |
Однако премьер-министр никогда не присутствует на встречах ЕС, а министр иностранных дел систематически оставляет решения по внутренним вопросам ЕС младшему государственному секретарю или дипломатическому представителю. |
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative. |
Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично. |
I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally. |
Этим займется ваш министр иностранных дел? |
Is your foreign minister going to handle this? |
Во вторник министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд заявил в Палате общин в Лондоне, что страна будет приветствовать «реальные» шаги Путина в направлении прекращения конфликта. |
U.K. Foreign Secretary Philip Hammond told the House of Commons in London Tuesday that a “genuine” move by Putin toward ending the conflict would be welcomed. |
«Соединенные Штаты на некоторое время перестали быть поставщиком безопасности», — сказал в декабре министр иностранных дел Македонии Никола Попоский (Nikola Poposki) в интервью австрийской ежедневной газете Der Standard. |
The U.S. has been withdrawing for some time as the provider of security, Macedonian Foreign Minister Nikola Poposki told the Austrian daily Der Standard in December. |
В дополнение, документ будет содержать параграф о праве сопротивляться иностранной оккупации согласно международному гуманитарному праву, сказал министр |
In addition, the document will include a paragraph about the right of resistance to foreign occupation, according to international humanitarian law, said the minister. |
Премьер-министр и министр иностранных дел -профессор Бернардо де ла Пас. |
Prime Minister and Secretary of State for Foreign Affairs: Professor Bernardo de la Paz. |
Не думаю, что министр иностранных дел Борзэн собирается критиковать в своей речи Америку. |
I hardly think Foreign Minister Barzan is gonna use his speech to America bash. |
Он не только министр иностранных дел, он еще министр по таможням, начальник полиции, и его никто не тронет. |
Not only is he the Foreign Minister, but he is the Minister of Customs, the Head of Police, and he is untouchable. |
Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко. |
Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs. |
Ни министр иностранных дел Селсо Аморим (Celso Amorim), ни президент Луис Инасиу Лула да Силва (Luiz Inacio Lula da Silva) не поддались на ее уговоры и не поддержали ужесточение санкций против Ирана. |
Neither Foreign Minister Celso Amorim or President Luiz Inacio Lula da Silva were responsive to her arguments for supporting stronger sanctions against Iran. |
22 января - министр иностранных дел Северной Кореи Ким Ке Гван объявил, что КНДР является ядерной державой. |
January 14 - The Huygens probe lands on Titan, largest moon of Saturn. |
Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран. |
That is why Koichiro Gemba, Japan’s foreign minister, has proposed new “open and multilayered networks” with other Asia-Pacific countries. |
Дабы не остаться в стороне, в спор вмешался министр иностранных дел России. |
Not to be outdone, Russia's foreign ministry joined the fray. |
Как министр иностранных дел Кушнер созывает международные конференции, говорит о создании контактных групп и необходимости спланированных действий. |
Foreign Minister Kouchner calls international conferences, speaks of establishing contact groups, and of the need for deliberate action. |
Наш министр иностранных дел уже связался с МИДами всех государств. В данную минуту он говорит по телефону с д-ром Киссинджером. |
Our Foreign Minister Alon, is in touch with all the foreign ministers and at this moment he's on the telephone with Dr Kissinger. |
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям. |
British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement. |
Министр иностранных дел Рейчел Бошамп и посредник ООН Клод... |
Foreign Secretary Rachel Beauchamp, and UN Special Negotiator Claude... |
я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление. |
believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. |
Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану? |
France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it? |
В январе 2006 года министр иностранных дел моей страны г-н Карел де Гухт проинформировал Совет Безопасности о программе действий бельгийского председательства. |
In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of action of the Belgian chairmanship. |
Сэр, на связи Министр иностранных дел Великобритании. |
Sir, it's the U.K. Secretary of Foreign Affairs calling from London. |
Россия пытается сдержать расширение НАТО, а ее министр иностранных дел заявил в сентябре, что это будет «ошибкой и даже провокацией». |
Russia has tried to forestall any NATO expansion, with Foreign Minister Sergei Lavrov saying in September it would be “a mistake, even a provocation.” |
Например, по вопросам иранской ядерной программы в Москву ездит министр иностранных дел Джавад Зариф (Javad Zarif). |
For example, on Iran’s nuclear file, it has been Foreign Minister Javad Zarif who travels to Moscow. |
Министр иностранных дел здесь, сэр. |
The Foreign Secretary is here, sir. |
Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем; |
The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead; |
Какой огромный парад это первый раз, когда иностранный министр посетил Токио. |
What a grand parade. This is the first time a foreign minister has visited Tokyo. |
Министр иностранных дел Леви и г-н Абу Мазен встретились буквально вчера с целью рассмотрения возможных путей активизации мирного процесса. |
Foreign Minister Levy and Mr. Abu Mazen met just yesterday in order to explore ways to reinvigorate the peace process. |
Какой еще министр иностранных дел разрешил бы прокручивать на автоответчике на горячей линии своего министерства текст на английском языке, в котором позвонившего просят нажать «3» для вмешательства в выборы? |
What other foreign minister would allow his department's hotline to play an English-language answering machine message asking callers to press three for election interference? |
Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. |
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз. |
Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye. |
О чем думает итальянский министр иностранных дел маркиз ди Сан Джульяно? |
Where is the Italian Minister of Foreign Affairs, the Marquis of San Giuliano? |
I just got off the phone with the Russian foreign minister. |
|
«Путин будет выбирать места тот здесь, то там, испытывая решимость Запада, — написал в еженедельнике «Новое время» бывший министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко. |
Putin will pick a spot here and there and test the West for resolve, former Ukrainian foreign minister Volodymyr Ogryzko wrote in the weekly Novoe Vremya. |
Ты министр иностранных дел и все время выступаешь именно от этого лица. |
You're the foreign minister and always speak in that capacity. |
Очень захватывающая работа, министр иностранных дел при Сталине. |
A very exciting job, Foreign Minister under Stalin. |
Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости. |
As trade minister of Sweden for most of this period, I never hindered or postponed import competition. |
«Необходимо, чтобы обе стороны выполнили свои обязательства», — подчеркнул министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. |
“Both sides need to perform,” complained Germany Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier. |
Министр иностранных дел, способствовавший этому союзу. |
The foreign minister who was instrumental in this union. |
Но на карте стоит доверие правительству если ПМ и министр иностранных дел выступают с противоположными заявлениями. |
But the government's credibility is on the line when the PM and the foreign minister differ in public. |
The Minister for Foreign Affairs reigned almost as a master in the household. |
|
Министр иностранных дел и член СДПГ Зигмар Габриэль также использует сильные выражения, обращаясь ко всем тем, кто не находится в оппозиции к Трампу. |
Foreign Minister Sigmar Gabriel, an SPD member, also has strong words for anyone who doesn't oppose Trump. |
Как президент, так и министр иностранных дел подчеркнули, что самой серьезной проблемой переходного процесса являются политическое насилие и запугивание. |
Both the President and the Foreign Minister stressed that the most difficult problem facing the transition process was political violence and intimidation. |
Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории. |
More recently, Cristina's foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil. |
Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции. |
Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration. |
Помимо них, на встрече присутствовали: генеральный секретарь Рекс Тиллерсон, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров и два переводчика. |
The only other people present were US Secretary of State Rex Tillerson, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, and two interpreters. |
Как бывший премьер-министр Китая Чжоу Эньлай предположительно сказал о влиянии Французской революции «Еще слишком рано что-либо говорить». |
As former Prime Minister of China Zhou Enlai supposedly said of the impact of the French Revolution, “It is too early to tell.” |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Сегодня королевская прерогатива доступна в ведении правительства Соединенного Королевства, включая иностранные дела, оборону и национальную безопасность. |
Today the royal prerogative is available in the conduct of the government of the United Kingdom, including foreign affairs, defence, and national security. |
В 1999 году премьер-министр Великобритании Тони Блэр рекомендовал канадскому газетному магнату Конраду Блэку стать Пэром. |
In 1999, the U.K. Prime Minister, Tony Blair, recommended a Canadian newspaper magnate, Conrad Black, to be raised to the peerage. |
Автомобиль сопровождает автомобиль Audi Q7. Премьер-министр Эстонии пользуется автомобилем Audi A8L, зарегистрированным в 2015 году. |
The car is escorted by an Audi Q7. The Estonian Prime Minister uses an Audi A8L registered in 2015. |
Эта новая Конституция принесла пользу белым, иностранным владельцам плантаций. |
This new constitution benefited the white, foreign plantation owners. |
Премьер-министр Х. Х. Асквит был разочарован; он сформировал коалиционное правительство в 1915 году, но оно также оказалось неэффективным. |
Prime Minister H. H. Asquith was a disappointment; he formed a coalition government in 1915 but it was also ineffective. |
За этот проект военный министр Роберт Паттерсон 17 октября 1946 года наградил Шокли медалью За заслуги. |
For this project, Secretary of War Robert Patterson awarded Shockley the Medal for Merit on October 17, 1946. |
Как министр финансов, Жак Неккер был особенно влиятельным в руководстве согласованными реформами. |
As finance minister, Jacques Necker was particularly influential in steering the agreed reforms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Министр иностранных дел Франции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Министр иностранных дел Франции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Министр, иностранных, дел, Франции . Также, к фразе «Министр иностранных дел Франции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.