Музей Варшавского восстания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ярославский художественный музей - Yaroslavl Art Museum
Музей телефона - telephone pioneer museum
Музей королевской морской пехоты - royal marines museum
Музей Lambert van Meerten - museum lambert van meerten
Музей мозаики - mosaic museum
Археологический музей Эретреи - eretria archeological museum
Музей искусств Вустера - worcester art museum
Музей современного искусства Пуэрто-Рико - museo de arte contemporaneo de puerto rico
Музей истории и искусства Анкориджа - anchorage museum of history and art
Музей Old Barracks - old barracks museum
Синонимы к музей: галерея, Государственный исторический музей, эрмитаж, Лувр, Третьяковка, кунсткамера, музей-заповедник, паноптикум
Значение музей: Учреждение, занимающееся собиранием, хранением и выставкой для обозрения чего-н. (памятников искусства, предметов техники, научных коллекций, предметов, представляющих исторический интерес, и т. п.).
имя существительное: insurrection, uprising, rebellion, revolt, rising, mutiny, riot, rise, outbreak, uprise
поднимать восстание - raise an uprising
индийское восстание - indian mutiny
крестьянское восстание - peasant rising
народное восстание - popular uprising
Синонимы к восстание: революция, выступление, возмущение, бунт, мятеж, путч, вооруженное выступление, крамола, волнения
Значение восстание: Массовое вооружённое выступление.
В конце 1944 года еще 30 000-60 000 поляков были переселены в город после того, как немцы подавили Варшавское восстание. |
At the end of 1944 an additional 30,000–60,000 Poles were moved into the city after Germans crushed the Warsaw Uprising. |
14 августа 1944 года генерал Тадеуш Бор-Коморовский приказал всем частям района Кельце-Радом двинуться на Варшаву и присоединиться к Варшавскому восстанию. |
On August 14, 1944, General Tadeusz Bór-Komorowski ordered all units of the Kielce – Radom area to march towards Warsaw, and join Warsaw Uprising. |
Поляки не подчинились этому приказу и направились в сторону Бяла-Подляски, где решили выступить маршем на Варшаву и принять участие в Варшавском восстании. |
Poles disobeyed this order, and headed towards Biała Podlaska, where they decided to march to Warsaw, and fight in the Warsaw Uprising. |
Во время Варшавского восстания польская армия Крайовой захватила и использовала два танка Пантера. |
During the Warsaw Uprising, the Polish Home Army captured and used two Panther tanks. |
Наконец были подготовлены планы операции Буря, и 1 августа 1944 года началось Варшавское восстание. |
Finally the plans for Operation Tempest were prepared and on 1 August 1944, the Warsaw Uprising started. |
Я считаю, что есть доказательства того, что латышей пытались использовать для подавления восстания в Варшавском гетто. |
I believe there is evidence that Latvians were attempted to be used to suppress the Warsaw Ghetto uprising. |
Самодельный пистолет-пулемет Блыскавица в Варшавском восстании. |
Homemade Błyskawica submachine gun in Warsaw Uprising. |
После того как Надь объявил, что Венгрия должна выйти из Варшавского договора и стать нейтральной, советские танки и войска вошли в страну, чтобы подавить восстание. |
After Nagy had declared that Hungary was to leave the Warsaw Pact and become neutral, Soviet tanks and troops entered the country to crush the revolt. |
Самодельный пистолет-пулемет Беховец в Варшавском восстании. |
Homemade Bechowiec submachine gun in Warsaw Uprising. |
При подавлении Варшавского восстания 1944 года немцы убили более ста тысяч поляков. |
The Germans killed more than a hundred thousand Poles when suppressing the Warsaw Uprising of 1944. |
Несколько выпущенных машин участвовали в Варшавском восстании, битве за Арденну и битве при Рейхсвальде. |
The few vehicles produced fought in the Warsaw Uprising, the Battle of the Bulge and the Battle of the Reichswald. |
Подавление немцами Варшавского восстания в отсутствие советской помощи повстанцам ознаменовало окончание операции Буря. |
The Germans' suppression of the Warsaw Uprising, in the absence of Soviet assistance to the insurgents, marked the end of Operation Tempest. |
Что, честно говоря, у меня сейчас нет времени делать, тем более что я помогаю спасти статью о Варшавском восстании, также посвященную ФАРК. |
Which, in all honestly, I currently do not have the time to do, particularly as I am helping save the Warsaw Uprising article, also on FARC. |
Во время восстания в Варшавском гетто в 1943 году Конрад принимал участие в подавлении восстания. |
During the 1943 Warsaw Ghetto uprising Konrad took part in the crackdown. |
Церковь была сожжена дотла во время Варшавского восстания, и только верхушка столба была спасена, и теперь хранится в Музее польской армии в Варшаве. |
The church was burned to the ground during the Warsaw Uprising, and only the top of the post was saved, and is now kept at the Polish Army Museum in Warsaw. |
Ее подразделения участвовали в операции Буря и Варшавском восстании. |
Its units fought in Operation Tempest and Warsaw Uprising. |
В августе 1944 года Пантеры были развернуты во время Варшавского восстания в качестве мобильной артиллерии и поддержки войск. |
In August 1944 Panthers were deployed during the Warsaw Uprising as mobile artillery and troop support. |
Голиафы были использованы в итальянском городе Анцио в апреле 1944 года, а также против польского Сопротивления во время Варшавского восстания в 1944 году. |
Goliaths were used at Anzio in Italy in April 1944, and against the Polish resistance during the Warsaw Uprising in 1944. |
Хирша вдохновили на написание песни новости о восстании в Варшавском гетто. |
Hirsch was inspired to write the song by news of the Warsaw Ghetto Uprising. |
Разрушенный во время и после Варшавского восстания, он был частично восстановлен после Второй мировой войны. |
Destroyed during and after the Warsaw Uprising, it was partly reconstructed after World War II. |
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто. |
The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising. |
До Варшавского восстания большая часть подразделений Кедина в районе Варшавы была перемещена в город и сгруппирована в пехотные батальоны. |
Prior to the Warsaw Uprising, most of the Kedyw units in the Warsaw area were moved into the city and grouped into infantry battalions. |
Его традиции основывались на 6-м Уланском полку Герцогства Варшавского и 6-м Уланском полку детей Варшавы, оба из которых участвовали в ноябрьском восстании. |
Its traditions were based on the 6th Duchy of Warsaw Uhlan Regiment and 6th Children of Warsaw Uhlan Regiment, both of which fought in the November Uprising. |
Завод Франашека сгорел во время Волынской резни 1944 года во время Варшавского восстания. |
The Franaszek works was burnt out in the Wola massacre in 1944 during the Warsaw Uprising. |
Он также является автором монографии о гражданских и военных радиостанциях во время Варшавского восстания 1944 года. |
He is also the author of a monograph of the civilian and military radio stations during the Warsaw Uprising of 1944. |
Разгром Варшавского восстания немцами. |
Crushing of Warsaw Uprising by the Germans. |
Я представил себе атаки спеков на приграничные города Диких земель или новое восстание кидона. |
I visualized night attacks by the Specks on the Wildlands border towns, or a fresh uprising among the Kidona. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Всё началось 22 июля 1942 года когда нас депортировали из Варшавского гетто. |
It all began on July 22, 1942 when we were forced out of the Warsaw ghetto. |
Ты обратишься к темной стороне, а твое драгоценное восстание будет подавлено. |
You will turn to the dark side, and your precious rebellion will be destroyed. |
В 1959 году, после восстания тибетцев против китайцев, Далай-лама бежал в Индию и с тех пор живёт там в изгнании. |
In 1959, after a Tibetan uprising against the Chinese, the Dalai Lama fled to India and has lived in exile ever since. |
Мятежи и восстания вспыхивали во всех уголках страны, а полиция безжалостно их подавляла. |
There were increasing riots in South Africa, and they were ruthlessly put down by the police. |
Не успели мы добраться до зарослей, как нас стали одолевать рабы и надсмотрщики, жаждущие встречи с теми, кому суждено возглавить восстание. |
As soon as we were established at the bank we received many different visitors: some of them slaves, others overseers, all of them evidently anxious to meet those who would lead the revolt. |
The way we needed you at Division during the mutiny? |
|
The revolution is to start tomorrow. |
|
Я работал в Варшавской строительной фирме. |
I worked for the Warsaw building Enterprise. |
Восстание порождается энтузиазмом. |
An insurrection is an enthusiasm. |
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания. |
By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. |
However, you are seen as the instigator of the rebellion in Liore. |
|
У животных не было никаких оснований не верить ему, тем более, что они уже очень смутно помнили, каковы были условия жизни до восстания. |
The animals saw no reason to disbelieve him, especially as they could no longer remember very clearly what conditions had been like before the Rebellion. |
Она пострадала от тяжелого отравления галлюцинагенами во время Абрахамского восстания. |
She suffered severe hallucinogenic contamination... during the Abrahama uprising. |
Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок. |
Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. |
Сегодня впервые мы отмечаем этот праздник вместе с рабочими Варшавской железнодорожной компании. |
This year, for the first time, we are celebrating with the Warsaw railway junction employees! |
Some have been sent south... Set the litter down there. |
|
После восстания Ходж раскаялся и был отправлен сюда жить и работать, чтобы загладить свою вину. |
After the uprising, Hodge repented and he was sent to live and work here to make amends. |
Остается загадкой, почему некоторые банкноты были перенумерованы поздно во время Тайпинского восстания. |
It remains a mystery why certain banknotes were renumbered late during the Taiping Rebellion. |
В июле 2017 года коалиция по борьбе с насилием в Плейнфилде провела мемориальное мероприятие, посвященное 50-летию восстания. |
In July 2017, the Plainfield Anti-Violence Coalition held a memorial event to discuss and commemorate the 50th anniversary of the rebellion. |
В последующем эссе он утверждал, что арабское восстание является частью длительного процесса, арабской революции. |
In a subsequent essay, he asserted that the Arab Revolt is part of a long process, the Arab Revolution. |
Из-за этих условий они организовали много восстаний рабочих, известных как Восстания Канутов. |
On account of these conditions, they staged many worker uprisings, known as the Canut revolts. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
Генрих заключил ее в тюрьму в 1173 году за поддержку восстания их сына Генриха против него. |
Henry imprisoned her in 1173 for supporting their son Henry's revolt against him. |
Римское население, подвергшееся таким нападениям, подняло восстание при узурпаторе Константине III. |
The Roman population there thus attacked rose in rebellion under the usurper Constantine III. |
Кумыки были одной из главных сил восстания Шейха Мансура в конце XVIII века. |
Kumyks were one of the major forces in the late 18th century Sheikh Mansur's insurgence. |
Начиная с 9 января они жестоко подавили импровизированное восстание. |
Beginning 9 January, they violently quelled an improvised revolt. |
Восстание на Кронштадтской военно-морской базе началось как протест против тяжелого положения страны. |
The noise also attracts policemen who were investigating the murder of a historian by a mounted knight earlier in the film. |
В этом случае преимущества восстания рассматриваются как общественное благо, то есть такое, которое не является исключительным и неконкурентоспособным. |
In this case, the benefits of rebellion are seen as a public good, meaning one that is non-excludable and non-rivalrous. |
Новый король продолжал полагаться на своих советников со времен восстания, чтобы противостоять нескольким вызовам его власти. |
The new king continued to rely on his advisers from the rebellion days to face off several challenges to his authority. |
Различные группы сторонников и противников восстания рассматриваются как главная причина его провала. |
The varied groups in the support and opposing of the uprising is seen as a major cause of its failure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Музей Варшавского восстания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Музей Варшавского восстания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Музей, Варшавского, восстания . Также, к фразе «Музей Варшавского восстания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.