Невозможно переоценить тот факт, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
невозможно определить - impossible to determine
невозможно добиться - impossible to achieve
делает невозможным - renders it impossible
логическая невозможность - logical impossibility
невозможно девушка - impossible girl
невозможно принять участие - impossible to attend
невозможно убить - impossible to kill
невозможно было бы - was impossible to be
поэтому невозможно - it is therefore impossible
невозможно установить - be impossible to establish
Синонимы к Невозможно: невообразимое, немыслимое, абсурдное, невыполнимое, неосуществимое, нежизнеспособное, исключенное, непрактичное, невозможное, непостижимое
ли можно переоценить - can it be overestimated
модель учета по переоцененной стоимости - revaluation model
она не может быть переоценена - it cannot be overemphasized
Невозможно переоценить тот факт, - cannot overemphasize the fact
сделать переоценку - make a reassessment
мы не можем переоценить важность - we cannot overstate the importance
переоценка финансовых инструментов - revaluation of financial instruments
Я не могу переоценить - i cannot overstate
переоценка ценных бумаг - revaluation of securities
обращение переоцененных серебряных монет - currency of overvalued silver coins
Синонимы к переоценить: взглянуть другими глазами, пересмотреть, взглянуть иными глазами, произвести переоценку ценностей
GOT заметен в тот момент, - got swept up in the moment
будет иметь тот же - will have the same
должны получить тот же - should receive the same
в тот момент они - the moment they are
Ты - тот, кто ты есть - you are who you are
тот, кто - be the one who
тот же сон - same dream
тот человек, - are the right person
обращая внимание на тот факт, - calling attention to the fact
тот же самый тип транспортного средства - same vehicle type
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
важность того факта - importance to the fact
быть в курсе того факта, что - be aware of the fact that
принял во внимание тот факт, - took account of the fact
отражает тот факт, что - reflect on the fact that
рассмотреть этот факт - consider this fact
отметил, что тот факт, - noted that the fact
не упускать из вида тот факт, что : - be sensible of the fact that :
создавать заведомо неправильное представление о факте с намерением обмануть - pretend falsely
право как факт, право как сущее - law as fact
факт, могущий быть установленным - verifiable fact
Синонимы к факт: факт, действительность, реальность
Значение факт: Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло.
Роль климата в влиянии на процесс созревания невозможно переоценить, но это не единственный фактор. |
The role that climate plays in influencing the ripening process cannot be overstated, but it is not the only factor. |
The importance of this event can't be over-stated. |
|
При таких опросах (особенно когда речь идет о руководителях профессиональных ассоциаций, но замечание относится и к другим группам респондентов) невозможно переоценить значимость двух положений. |
In the case of trade association executives especially, but to a great extent the other groups as well, it is impossible to lay too much stress on the importance of two matters. |
Невозможно переоценить тот факт, что сексуальные навязчивые идеи при ОКР являются противоположностью обычным сексуальным грезам или фантазиям. |
It cannot be overemphasized that the sexual obsessions in OCD are the opposite of the usual sexual daydream or fantasy. |
The importance of this moment cannot be over stated. |
|
Невозможно переоценить значение разоружения для сохранения и поддержания мира и безопасности на планете. |
The importance of disarmament for the preservation and maintenance of world peace and security cannot be overemphasized. |
И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года. |
Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated. |
Переоценить значение США для Западных ценностей невозможно, а поэтому, если наносится удар по США - удар наносится по всем нам. |
The US is central to the values of the West; if it is attacked, we are all attacked. |
Он заявлял, что такое счастье невозможно переоценить: сколько ни празднуй, все мало. |
One could never celebrate it enough, he used to explain. |
Социальные и экономические выгоды успешной стратегии невозможно переоценить. |
The social and economic benefits of a successful strategy cannot be overstated. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Невозможно переоценить важность такого проектирования и структурирования отчетов, которые позволили бы управлять данными с помощью компьютера. |
The importance of designing and structuring reports so that data can be managed by computer cannot be overemphasized. |
И наконец, невозможно переоценить важность эффективной информационно-пропагандистской деятельности для более решительных действий по борьбе с глобальной эпидемией туберкулеза. |
Last, but not least, the importance of effective advocacy for a more vigorous response to the global TB epidemic cannot be overstated. |
С учетом того, что небезопасные аборты ? одна из основных причин материнской смертности, особенно среди подростков и молодых женщин, важность услуг, оказываемых EVA, невозможно переоценить. |
With unsafe abortion a major cause of maternal mortality, particularly among adolescents and young women, the services EVA provides could not be more important. |
Значение проведения выборов в назначенные сроки невозможно переоценить. |
The importance of holding the election as planned cannot be exaggerated. |
Влияние Лермонтова как поэта и мыслителя на всю русскую письменность невозможно переоценить. |
Lermontov's influence as of a poet and a thinker on all Russian writes can't be overestimated. |
Невозможно переоценить опасность. |
It is impossible to overstate the danger. |
Важность спорта в предупреждении негативных последствий и вреда таких явлений, как наркомания и преступность, переоценить просто невозможно. |
In rechannelling destructive impulses and harmful actions, such as drug abuse and involvement in crime, the efficacy of sport cannot be overemphasized. |
Роль образования в обеспечении неуклонного уменьшения нищеты невозможно переоценить. |
The role of education in alleviating poverty in a sustainable way cannot be exaggerated. |
Так как Итальянцы сталкиваются с перспективой проведения референдума о членстве в еврозоне, а Французы в следующем году готовятся к президентским выборам, значение этого невозможно переоценить. |
As Italians face the prospect of a referendum on eurozone membership, and the French prepare for next year’s presidential election, the value of this cannot be overestimated. |
Сделайте переоценку, и получите их гарантированную стоимость в полном объёме. |
Get them revalued, and insure them for the full amount. |
Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике. |
Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics. |
Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину. |
He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots. |
Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства и творческих личностей. |
It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors, artists and creative people. |
Нельзя также говорить о том, что медицинскую помощь, в которой, как утверждается, он нуждается, невозможно получить в Бангладеш. |
Nor, to the extent that he is said to require medical attention, would this be unavailable in Bangladesh. |
В настоящее время все больше и больше проблем переоцениваются как расстройства или заболевания, предположительно вызываемые генетической предрасположенностью и биохимическим дисбалансом. |
Nowadays, more and more problems are being redefined as disorders or illnesses, supposedly caused by genetic predispositions and biochemical imbalances. |
Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником. |
This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source. |
И мы будем продолжать переоценку». |
And we’ll continue to review.” |
Но оказалось, что советская ракетная угроза была переоценена, а советский арсенал существенно уступал американскому – как по ракетно-ядерным, так и по обычным вооружениям. |
It turned out that the Soviets’ missile threat was massively inferior to U.S. strategic and conventional capabilities. |
Если это превратится в широкое расследование, мы это переоценим. |
If this turns into a broader expedition, we'll reassess. |
Потому что одиночество переоценивают. |
Because isolation's overrated. |
Ага прям как в сериале Столкновение - Его переоценивают |
–Yeah, like the movie Crash. –Crash is overrated. |
She's an overpriced cool girl who's got lucky once. |
|
You may overestimate the kind of work I'm capable of here. |
|
Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист! |
Your assassin, you overrated caricaturist! |
(Man) Regretfully, that has now become impossible. |
|
Боюсь, ты меня переоцениваешь. |
I'm afraid you over-estimate me |
Как бы тебе не хотелось иметь всё и сразу... это просто невозможно. |
And as much as you may wish to have everything... it's just not possible. |
Я воспользовалась железными дорогами Шинканшен, что бы меня невозможно было вычислить. |
I used the Bullet Train so my location couldn't be pinpointed. |
Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить. |
Why a particle of sunlight can't even be seen or measured. |
Поверьте, я бы с радостью пошел против Греко и сокрушил эту систему. Но это просто невозможно. |
Believe me, I would love to go up against Greco, and crush him but it can't be beat. |
Если только он не переоценил возможности, и не пробил его час. |
Unless he'd reached the limit of his capabilities and his clock ran out. |
Думаю, это переоценивают. |
I really think it's highly overrated. |
Мужик, я по сути переоцененный лавочник. |
Man, I'm a glorified shopkeeper. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Я провел переоценку вышеупомянутой статьи в рамках процесса GA Sweeps. |
I have conducted a reassessment of the above article as part of the GA Sweeps process. |
Влияние этих дружелюбных ревенантов на их юных поклонников трудно переоценить. |
The impact of these friendly revenants on their young fans cannot be overestimated. |
A reevaluation of the approach was called for. |
|
Доходы домашних хозяйств в Соединенных Штатах были номинированы на хорошую переоценку статей. |
Household income in the United States has been nominated for a good article reassessment. |
Эта переоценка была вызвана слабостью Китая во второй половине XIX века и в начале XX века. |
The reassessment was spurred on by the weakness of China in the latter half of the 19th century and early 20th century. |
Эти последствия изменили баланс сил в Восточной Азии, что привело к переоценке недавнего выхода Японии на мировую арену. |
The consequences transformed the balance of power in East Asia, resulting in a reassessment of Japan's recent entry onto the world stage. |
Idée fixe-это альтернативный термин для обозначения переоцененной идеи. |
Idée fixe is an alternate term for an overvalued idea. |
Во время гиперинфляции валютная инфляция происходит так быстро, что купюры достигают большого количества еще до переоценки. |
During hyperinflation, currency inflation happens so quickly that bills reach large numbers before revaluation. |
Некоторые из приобретенных акций с небольшой капитализацией могут быть переоценены. |
Some of the small cap stocks acquired may be overvalued. |
Одна из них-это оценка некоторых конкретных статей, а другая-возможность переоценки в целом. |
One is the assessment of some specific articles and the other is the possibility of a reassessment drive generally. |
В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту. |
As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses. |
Так или иначе, мы должны относиться к его переоценке с не меньшим тактом и терпением, чем к новой номинации. |
Either way, we should treat its reassessment with no less tact and patience than we would a fresh nomination. |
Но Эберт и руководство СДПГ значительно переоценили силу не только движения Советов, но и Спартаковской Лиги. |
But Ebert and the SPD leadership by far overestimated the power not only of the Council Movement but also of the Spartacist League. |
Лондонская заявка на проведение летних Олимпийских игр 2012 года была номинирована на хорошую переоценку статей. |
London bid for the 2012 Summer Olympics has been nominated for a good article reassessment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Невозможно переоценить тот факт,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Невозможно переоценить тот факт,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Невозможно, переоценить, тот, факт, . Также, к фразе «Невозможно переоценить тот факт,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.