Очистители воздуха для помещений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очистительная молитва - purification prayer
очиститель для дизельного двигателя - diesel engine cleaner
аэрозольный очиститель - aerosol cleaner
может очистить - can purify
очистить уровень - clear the level
очиститель смазочного масла турбины - turbine lube oil purifier
очиститель с силикагелевым адсорбером - silicagel adsorption purifier
очистить свой ум - clear his mind
очистить дым - clear the smoke
очистить якорь - clear anchor
Синонимы к Очистители: дезинфицирующие средства, растворители, моющие средства, мыло
свист воздуха - whistle of air
система подготовки воздуха - air preparation system
дыхательный аппарат с подачей сжатого воздуха - compressed air line breathing apparatus
опрыскивание с воздуха - Aerial spraying
десантирование с воздуха - airdrop
агрегат для кондиционирования воздуха с водяным охлаждением - chilled water air-conditioning unit
высокий расход воздуха - high air flow
криогенная технология разделения воздуха. - cryogenic air separation technology.
макс воздуха - air max
улучшение качества воздуха - better air quality
Синонимы к воздуха: воздух, вид, ария, дуновение, внешний вид
сделанный для определенной цели - occasional
ремешок для часов - Watchband
ящик для инструментов - toolbox
мера веса для угля - keel
ткань ’глория’ для зонтов - cloth ’gloria’ for umbrellas
галерея для прогулок - ambulatory
сушилка для посуды - drainer
готовить для - cook for
отведенный для - set aside for
быть квалифицированным для - be qualified for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
кабельная проводка внутри помещения - premise wiring
входной лабиринт в помещении для лучевой терапии - radiation maze
владельцами жилых помещений - owner-occupied dwellings
вместимость грузового помещения - stowage capacity
на помещения приложений - on-premises applications
помещения включают в себя - the premises include
размещение помещений - occupancy of the premises
улучшение школьных помещений - improve school facilities
проход в помещениях хранилища - storage aisle
офис и производственные помещения - office and industrial space
Очиститель воздуха или воздухоочиститель - это устройство, которое удаляет загрязняющие вещества из воздуха в помещении для улучшения качества воздуха в помещении. |
An air purifier or air cleaner is a device which removes contaminants from the air in a room to improve indoor air quality. |
Потребности военного времени требовали строительства дополнительных жилых помещений. |
The wartime needs required the building of additional accommodation. |
Мне, значит, нельзя курить внутри помещения, но пописать в шкафу у Лео можно. |
I can't smoke inside, but you can pee in Leo's closet. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. |
The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются. |
Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Однако если квартиросъемщик не соблюдает условия договора найма жилого помещения, ему может быть направлено уведомление о его расторжении. |
However, if a tenant fails to meet the terms of the lease as outlined in the contractual agreement, that tenant may receive notice to vacate. |
Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля. |
They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof. |
У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование. |
A room mailbox has an email address so it can receive booking requests. |
Мисс Джеллиби сказала мне, что на прошлый вечер помещение Академии было сдано - тут устроили концерт. |
Miss Jellyby informed me that the academy had been lent, last night, for a concert. |
Вероятность того, что злоумышленнику удалось проникнуть во внутренние помещения Ватикана, ничтожна. |
It is highly unlikely that an intruder gained access to the inner zones of Vatican City. |
Мы прошли через открытую дверь и оказались в тихом помещении, воплощающем собой классическое изящество. |
We stepped through the open doorway into quiet and classic elegance. |
чрезвычайно восхитительной щедрости Месье Себастьяна Теуса отныне вышеуказанное помещение станет дополнительным для приюта Сан-Космо. |
very admirable generosity of Monsieur Sebastian Theus the above-mentioned dwelling will become an annex of the hospice of St Comes. |
У меня есть данные по считыванию карт в сейфовом помещении. |
I got the swipe records from the safe room. |
Загружаю схемы складских помещений и туннелей подземного транспорта. |
I'm pulling up diagrams of the warehouse and the city's underground railroad tunnels. |
Им нужно более безопасное медицинское помещение. |
They need a more secure medical location. |
I can direct you to the bullpen, but this area is off-limits to the press. |
|
Драконы не любят тесные помещения, так что они побудут с вами. |
The dragons don't care for cramped spaces, so they'll just hang out with you. |
Дом вдовы был двухэтажный, с чердачными помещениями. |
The house consisted of a ground floor and one floor above, with garrets in the roof. |
Это нисколько его не удивило. Ловушка, если верить картинке на экране монитора, была укрыта в затемненном помещении. |
He was not surprised; the canister, according to the video feed, was hidden in a dark area. |
Единственные складские помещения у воды. |
Only storage facility on the water. |
город Йокогама укрывайтесь в помещениях! |
Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture Citizens, take refuge indoors! |
Это помещение как раз то, что ты искала, и есть кое-кто, кто готов его перехватить, если ты не поспешишь. |
This space is exactly what you've been looking for and they've got someone ready to snap it up if you don't act fast. |
Я арендую это помещение у компании Хендерсона, чтобы проводить исследования телекинеза. |
I rent this space from Henderson to conduct my research in telekinesis. |
Виктор Дашков припровожден в конвойное помещение до тех пор, пока его не смогут перевести в тюрьму Королевского Суда. |
Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial. |
Покажите помещение для хранения медикаментов. |
Show me the medicine storage room. |
Так, рыночная стоимость такого помещения около 5 штук в месяц, но раз уж это ты отдам его твоему человеку за полцены. |
Now, on the market, this joint would run you about 5 grand a month, but since it's you, I'll give it to your guy for half. |
И в таком прелестном помещении. |
And in such pretty accommodations. |
Я могу сделать больше дел в этом помещении за час, чем за месяц в здании муниципалитета. |
I can get more business done in this room in an hour than in a month at City Hall. |
Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях. |
As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas. |
Машинки для стрижки могут также обслуживаться аэрозольным распылителем, который действует как охлаждающая жидкость, дезинфицирующее средство, смазка, очиститель и средство для предотвращения ржавчины. |
Clippers can also be maintained with aerosol clipper spray which acts as a coolant, disinfectant, lubricant, cleaner, and rust preventative. |
В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений. |
The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities. |
В 1995 году правительство выделило 5,1 миллиарда долларов на строительство новых тюремных помещений. |
In 1995, the government allocated $5.1 billion for new prison space. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Среди наиболее важных бактерий, которые, как известно, встречаются в воздухе помещений, - микобактерии туберкулеза, золотистый стафилококк, Streptococcus pneumoniae. |
Among the most important bacteria known to occur in indoor air are Mycobacterium tuberculosis, Staphylococcus aureus, Streptococcus pneumoniae. |
Он провел значительный ремонт, включая замену пола боковой веранды и облицовку служебных помещений в задней части здания. |
He has undertaken considerable repairs including replacing the side verandah's floor and lining the service rooms at the rear. |
Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда. |
All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse. |
Одобренные EPA биоразлагаемые продукты из хитозана разрешены для использования на открытом воздухе и в помещении на растениях и культурах, выращиваемых промышленно и потребителями. |
EPA-approved, biodegradable chitosan products are allowed for use outdoors and indoors on plants and crops grown commercially and by consumers. |
Юка определила, что она больше не использует это помещение на полную мощность, и это было для них обременительно с финансовой точки зрения. |
The YWCA had determined that it was no longer using the space to its full capacity and it was financially burdensome for them to maintain. |
Затем в 1950 году окружной Совет переехал в более просторные помещения в бывшем отеле Гвалия на Итон-Роуд. |
The county Council then moved to larger premises at the former Gwalia Hotel in Ithon Road in 1950. |
Он круглый год топил камин в гостиной и всегда носил пальто в помещении. |
He heated his living room all year round with a fire and always wore an overcoat indoors. |
Анабаптисты совершают крещение в помещении в купели или баптистерии, в бассейне или ванне, а также на открытом воздухе в ручье или реке. |
Anabaptists perform baptisms indoors in a baptismal font or baptistry, a swimming pool, or a bathtub, or outdoors in a creek or river. |
Площадь помещений выражается в единицах татами, а земля продается на основе цены в цубо. |
Floorspace is expressed in terms of tatami mats, and land is sold on the basis of price in tsubo. |
Полы были отшлифованы песком, чтобы удалить отметины баскетбольной площадки, а внутри помещения была построена стена для картин-реликвариев. |
Floors were sanded to remove the basketball court's markings, and the wall for the reliquary paintings was constructed inside the space. |
On the ground floor is an area known as the Crypt. |
|
С 1800 по 1806 год это помещение служило палатой Сената, а с 1806 по 1860 год-палатой Верховного Суда. |
From 1800 to 1806, this room served as the Senate Chamber and from 1806 until 1860, the room was used as the Supreme Court Chamber. |
Спасательные команды врезались в отсеки, чтобы слить воду из внутренних помещений. |
Salvage teams cut into the compartments to drain water from the interior. |
Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе. |
Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance. |
В Галифаксе имелись и другие помещения, где к 1900 году работало пять тысяч человек. |
There were also other premises in Halifax, employing five thousand people by 1900. |
Ограничения были также наложены на жилые помещения, которые не были зарегистрированы, а также на производство или изготовление бандур без лицензии. |
Restrictions were also placed on accommodations that were not registered and also on manufacturing or making banduras without a license. |
Как и другие шляпы, их обычно не носят в помещении, но они могут быть представлены на столе. |
Like other hats, they are not generally worn indoors, but they may be presented on a table. |
Первый этаж, включая бывшие торговые помещения, используется в качестве офисов, а второй этаж используется лишь частично. |
The ground floor, including the former shop spaces, is used as offices, and the first floor is only partially utilised. |
В непосредственной близости от Главного дворцового комплекса находились подземные ямы, используемые для хранения вещей, помещения для прислуги и жилые помещения. |
In close proximity to the main palatial complex, there were underground pits used for storage, servants' quarters, and housing quarters. |
Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год. |
No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day. |
Сухие трансформаторы с воздушным охлаждением могут быть более экономичными, если они исключают стоимость огнестойкого трансформаторного помещения. |
Air-cooled dry transformers can be more economical where they eliminate the cost of a fire-resistant transformer room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Очистители воздуха для помещений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Очистители воздуха для помещений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Очистители, воздуха, для, помещений . Также, к фразе «Очистители воздуха для помещений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.