Пересмотр повестки дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: revision, revisal, review, reappraisal, rethink, reconsideration, overhaul
должно быть пересмотрено - must be revisited
в пересмотренном бюджете - in the revised budget for
пересмотрено по - revised along
пересмотр в установленном порядке - review as appropriate
пересмотреть наш подход - rethink our approach
пересмотреть формулировку - review the wording
пересмотр кода - revision of the code
пересмотренный текст для переговоров - revised negotiating text
Этот документ содержит пересмотренный - this document contains the revised
описание пересмотренного - description revised
Синонимы к Пересмотр: ревизия, пересматривание, кассация, перекапывание, переоценка, переосмысление, перелицовка, ломка, перемена, модификация
вручить повестку в суд - serve a subpoena on
в зависимости от повестки дня - depending on the agenda
государственное строительство повестки - state-building agenda
многосторонняя повестка дня торговли - multilateral trade agenda
Повестка дня сессии - agenda of the session
связанные с повесткой дня - related to the agenda
приняла предварительную повестку дня, - adopted the provisional agenda as
Рабочая группа утвердила повестку дня - working group adopted the agenda
Повестка дня предстоящего - agenda of the forthcoming
Рассмотрим следующую повестку дня - consider the following agenda
Синонимы к повестки: процессы, повестки в суд
два дня подряд - two days running
начиная с этого дня - starting from this day
2 дня в неделю - 2 days a week
аннотированный проект повестки дня - annotated draft agenda
машина судного дня - doomsday device
изо дня в день связь - day-to-day communications
в повестку дня своей пятьдесят седьмой - the agenda of its fifty-seventh
инновационная повестка дня - innovation agenda
для предварительной повестки дня - for the provisional agendas
в течение завтрашнего дня - during tomorrow
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
Пересмотр Нео-ФФИ предусматривал замену 15 из 60 пунктов повестки дня. |
The revision of the NEO-FFI involved the replacement of 15 of the 60 items. |
Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем? |
Are you ready to think differently about these persistent social issues? |
Вместо места для проб и ошибок, обратной связи и пересмотра мы превращаем школу в зону действия. |
Rather than being used for practice, mistakes, feedback and revision, we send the message that school is a performance zone. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем. |
It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users. |
Осенью нынешнего года парламенту будет представлен законопроект, а все законы, касающиеся национальности, будут пересмотрены. |
A bill would be submitted to Parliament in the autumn of the current year, and the whole body of legislation relating to nationality would be reviewed. |
Технический комитет пересмотрел матричную таблицу на основе информации, представленной гражданским обществом. |
The technical committee has revised the matrix based on input from civil society. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Значение выше 200k и пересмотр данных марта, скорее всего, приведет к росту USD. |
A reading above 200k and a possible upward revision of the March’s figure would be likely to boost USD across the board. |
I revised my syllabus for the spring semester. |
|
Германия держит марку, так что мы зашли в тупик в вопросе пересмотра долговой расписки. |
Germany is holding firm, so we are stalled on a revised debt deal. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Мы говорили об этом несколько месяцев назад - может, последние события заставят Тони пересмотреть свой образ жизни? |
So, what we were talking about, a few months back- think any of these recent developments have brought tony any closer... to reexamining his life? |
Если такое повторится, придётся пересмотреть политику обращения со стволом мозга. |
If this happens again, we might have to review our brainstem policy. |
Симптомы прогрессируют всё быстрее, это заставило нас пересмотреть решение. |
The increasingly rapid progression of the symptoms - has caused us to reconsider. |
Они должны пересмотреть дело. |
You have to get them to reconsider. |
В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так? |
I mean, I-I-I sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to reevaluate anyway, right? |
Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы. |
You should seriously consider a new line of work. |
Я могу пересмотреть все дела о каждом преступнике на которого вы когда-либо надевали наручники |
I can internal review every perp you ever slapped a cuff on. |
Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто. |
It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow. |
Maybe we should revise the questionnaire. |
|
If voss did the killing, we'll reassess. |
|
В этих фильмах Аранда взялся за устоявшиеся жанры кино с прицелом на их пересмотр и модернизацию. |
In these films, Aranda tackled established film genres with an eye on revising and modernizing them. |
Иоганн Фробен опубликовал его сначала в пересмотренном издании Адагии в 1515 году, а затем в виде отдельного труда в 1517 году. |
Johann Froben published it first within a revised edition of the Adagia in 1515, then as a stand-alone work in 1517. |
Чтобы еще больше осложнить дело, Твен лично занимался пересмотром корректур американского издания, чего он не делал для английского издания. |
To further complicate matters, Twain was personally concerned with the revision of the proofs of the American edition, which he did not do for the English edition. |
Я попытаюсь пересмотреть это сегодня, вероятно, используя его собственный обзор. |
I will try to revise this today, probably using his own review. |
В 2011 году пересмотренное издание его полного собрания сочинений было опубликовано в Пекине издательством Jiuzhou Publishing Company в традиционных китайских иероглифах. |
In 2011, a revised edition of his complete works was published in Beijing by Jiuzhou Publishing Company in traditional Chinese characters. |
Позже число жертв было пересмотрено до 20 убитых и 53 раненых солдат в столкновениях с предполагаемыми дезертирами армии, сообщает Agence France Presse. |
Later the number of casualties was revised to 20 killed and 53 wounded soldiers in clashes with presumed army deserters, according to Agence France Presse. |
Я надеялся, что вы пересмотрите нет перенаправление часть этого близко, особенно как два ! |
I was hoping you would reconsider the no redirect part of that close, especially as the two ! |
Любая политика или руководящие принципы, которые действительно мешают осуществлению этого основополагающего принципа, нуждаются в пересмотре. |
Any policy or guideline that is genuinely getting in the way of that fundamental principle needs revision. |
Вчера, когда патрулировал новую страницу, Я пересмотрел Ричарда Рудзитиса и перешел к следующей статье в ленте. |
Yesterday when New Page Patrolling I reviewed Richard Rudzitis and moved on to the next article in the feed. |
Многие английские переводы или редакции использовали текст W&H для переводов, например, пересмотренная стандартная версия. |
A lot of english translations or revisions used the Text of W&H for translations e.g. Revised Standard Version. |
Одним из процессов пересмотра убеждений является байесовская актуализация, на которую часто ссылаются из-за ее математической основы и концептуальной простоты. |
One process of belief revision is Bayesian updating and is often referenced for its mathematical basis and conceptual simplicity. |
В 2010 году Уильям Хирстейн пересмотрел эту теорию, чтобы объяснить, почему человек с синдромом Капгра будет иметь особую реакцию не узнавания знакомого человека. |
In 2010, William Hirstein revised this theory to explain why a person with Capgras syndrome would have the particular reaction of not recognizing a familiar person. |
Почему это занимает так много времени, чтобы быть пересмотренным? |
Why does it take so long to be reviewed? |
Соответственно, распоряжения в Совете подлежали судебному пересмотру. |
Accordingly, Orders in Council were subject to judicial review. |
Будет ли кто-нибудь готов пересмотреть эту статью для качества? |
Would anyone be willing to reevaluate this article for quality? |
В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров. |
In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article. |
Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов. |
The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority. |
Хотя никаких новых сцен добавлено не было, MPAA оценил пересмотренное издание PG в отличие от рейтинга G оригинального выпуска. |
Although no new scenes were added, the MPAA rated the revised edition PG in contrast to the G rating of the original release. |
Настоящая статья нуждается в существенном пересмотре для достижения НКО. |
The present article needs to be revised significatly to achieve NPOV. |
Эти дети живут в домах, которые не могут обеспечить основные средства обучения или условия, необходимые для выполнения домашних заданий или пересмотра школьных уроков. |
These kids live in homes that cannot provide basic learning tools or conditions necessary to do homework or review school lessons. |
Однако некоторые из этих людей впоследствии пересмотрели свои заявления, что снижает их достоверность. |
Some of these men later revised their statements, however, which diminishes their credibility. |
Запись была сделана перед постановкой Papermill Playhouse в попытке пересмотреть переписанные и переработанные тексты. |
The recording was made before the Papermill Playhouse production in an effort to review the rewrites and revisions. |
Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала. |
The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal. |
Первая пересмотренная версия, L'Imposteur, состояла из пяти актов и была исполнена только один раз, 5 августа 1667 года в театре Пале-Рояль. |
The first revised version, L'Imposteur, was in five acts and was performed only once, on 5 August 1667 in the Théâtre du Palais-Royal. |
Позднее это требование было передано в Федеральную патронную корпорацию для производства и последующего пересмотра. |
The requirement was later submitted to the Federal Cartridge Corporation for production and followed further review. |
20 апреля 2016 года министр финансов Джейкоб Лью объявил, что $5, $10 и $20 будут подвергнуты пересмотру до 2020 года. |
On April 20, 2016, Treasury Secretary Jacob Lew announced that the $5, $10, and $20 would all undergo redesign prior to 2020. |
Доступ к beamtime распределяется в короткие сроки без пересмотра времени сверстников путем консультаций с ответственным ученым beamline. |
Access to beamtime is allocated on short notice without peer-time revision via consultation with the responsible beamline scientist. |
К концу лета участники семинара представят пересмотренный план курса по крайней мере для одного курса, предложенного на следующий учебный год. |
By the end of summer, workshop participants submit a revised course plan for at least one course offered the following academic year. |
Интересно, разумно ли будет провести еще один опрос и пересмотреть название? |
I wonder if it's wise to have another poll and reconsider the name. |
Может ли кто-нибудь взглянуть на него и предложить, как его пересмотреть или, возможно, где объединить материал в этой статье? |
Could some one take a look at it and suggest how to revise it, or perhaps where to merge the material in this article? |
Аспекты представляют собой уровень точности между Большой пятеркой личностных черт и аспектами пересмотренного Нео-личностного инвентаря. |
Aspects represent a level of precision between the big five personality traits and the facets of the Revised NEO Personality Inventory. |
Я пересмотрел ряд сравнительных оценок 8-битных процессоров, и результаты оказались неоднозначными. |
I reviewed a number of comparative appraisals of 8-bit processors and the results were mixed. |
Общее число погребенных скелетов было пересмотрено и составило 523, а сам курган был датирован 14 веком. |
The total number of buried skeletons was revised to be 523, and the burial mound was estimated to date to the 14th century. |
Если вы пересмотрите эти стихи, то увидите, что Элохим имеет еще больше прав на то, чтобы быть переименователем. |
If you review those verses, you'll see that Elohim has an even better claim to being the renamer. |
В 1971 году Норман Дэвис опубликовал новое издание, которое было пересмотрено и расширено Ричардом Бидлом и Колином Ричмондом в 2004 году. |
In 1971, Norman Davis published a new edition, which was revised and expanded by Richard Beadle and Colin Richmond in 2004. |
Я бы хотел, чтобы вы пересмотрели добавление внешней ссылки на гавайский Супгерграфический контент-Hawaii SuperGraphic. |
I would like you to reconsider adding an external link to the Hawaii SupgerGraphic contentHawaii SuperGraphic. |
В 2008 году бывший генеральный прокурор лорд Голдсмит КК опубликовал отчет о своем пересмотре британского гражданства. |
In 2008 the former attorney-general, Lord Goldsmith QC, published a report on his review of British citizenship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пересмотр повестки дня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пересмотр повестки дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пересмотр, повестки, дня . Также, к фразе «Пересмотр повестки дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.