Петерсон институт международной экономики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Петерсон институт международной экономики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peterson institute for international economics
Translate
Петерсон институт международной экономики -

- институт [имя существительное]

имя существительное: institute, institution

сокращение: inst.



в шлаковой экспортной экономике это единственный хороший источник дохода, который имеет хороший международный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the slagging export economy, it is the only good source of revenue that has good international market.

Потому что твоё знание экономики даже лучше, чем хватка в международных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs.

Город имеет единственный международный морской порт в регионе, способствующий оживленной экономике города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has the sole International Seaport in the region contributing to the city's vibrant economy.

Вначале она выдвинула эту идею в своей статье, размещенной на вебсайте Института международной экономики им. Петерсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She first wrote about the idea in a blog post on the Peterson Institute for International Economics website.

В сущности, хрупкий характер нашей экономики обнаруживается всякий раз, когда на международном рынке падают цены на тунца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the precarious nature of our economy is readily evidenced whenever the price of tuna plunges in the international market.

По данным одного из международных исследований, американцы заняли 11-е место по уровню счастья у населения и постыдное 24-е по экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an international study, Americans ranked 11th in happiness and a discouraging 24th in economy.

Сбор урожая роз и производство розового масла для экспорта в международные парфюмерные компании имеют большое значение для местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harvesting of roses, and the production of rose oil for export to international parfumiers, is of major importance to the local economy.

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

С окончанием Второй мировой войны Испания страдала от последствий своей изоляции от международной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the end of World War II, Spain suffered from the consequences of its isolation from the international economy.

Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular.

Африку по-прежнему преследуют конфликты и проблемы в области экономики и развития, и поэтому она нуждается в постоянном внимании со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa continues to suffer from conflicts and from economic and development problems and requires constant attention from the international community.

Кроме того, после развития международной экономики в доиндустриальной экономике Азии в XIX веке стало требоваться больше рабочих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, after the development of the international economy, more workers were needed for the pre-industrial economies of Asia during the 19th century.

Всего лишь за два десятилетия, благодаря местным решениям и международному сотрудничеству, Руанда резко снизила бремя болезней для своего народа и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just over two decades, thanks to homegrown solutions and international collaboration, Rwanda has dramatically reduced the burden of disease on its people and economy.

Новый мир только что открылся, заморская торговля и грабежи вливали богатства в международную экономику, и отношение к ним среди бизнесменов менялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new world had just been opened up, overseas trade and plunder was pouring wealth through the international economy and attitudes among businessmen were shifting.

Венгерская экономика достаточно открыта и сильно зависит от международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian economy is fairly open and relies strongly on international trade.

По мере усиления экономической интеграции рабочие перемещались в районы с более высокой заработной платой, и большинство развивающихся стран ориентировались на международную рыночную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As economic integration intensified workers moved to areas with higher wages and most of the developing world oriented toward the international market economy.

С одной стороны, отдельные отрасли экономики высоко продуктивны и завоевали значительную долю международных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side, sectors of the economy demonstrate extraordinary productivity, and have won big shares of international markets.

Переход к принципам рыночной экономики сопровождался попытками переложить бремя сотрудничества в интересах международного развития на плечи частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move to market-based development has been accompanied by attempts to transfer to the private sector the burden of cooperation for international development.

Япония пыталась расширить международные рынки за счет повышения курса японской иены, но они переоценивались, Создавая экономику пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan attempted to expand international markets through the appreciation of the Japanese yen, yet they over-appreciated, creating a bubble economy.

Экономика Калифорнии зависит от торговли, и на долю международной торговли приходится около четверти экономики штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California's economy is dependent on trade and international related commerce accounts for about one-quarter of the state's economy.

В конце 1990-х годов Сурков окончил Московский Международный университет со степенью магистра экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surkov graduated from Moscow International University with a master's degree in economics in the late 1990s.

Рынки и банки наказывают неопределенность, поэтому экономика России будет постепенно отсекаться от международной торговли и инвестиций и будет обречена на медленный рост либо его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets and banks penalize uncertainty, so the Russian economy will progressively be cut off from international trade and investment and consigned to a future of slow or no growth.

Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make it easier for the transition countries to enter the international market.

Аргентина была интегрирована в Британскую международную экономику в конце XIX века; торговля с Соединенными Штатами была минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina was integrated into the British international economy in the late 19th century; there was minimal trade with the United States.

Финляндия высоко интегрирована в мировую экономику, и международная торговля производит треть ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland is highly integrated into the global economy, and international trade produces one third of GDP.

Окасио-Кортес специализировался в области международных отношений и экономики в Бостонском университете, который окончил с отличием в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocasio-Cortez majored in international relations and economics at Boston University, graduating cum laude in 2011.

Экономика США занимает первое место в международном рейтинге по венчурному капиталу и глобальному финансированию исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. economy is ranked first in international ranking on venture capital and Global Research and Development funding.

Кроме того, отрицательно сказались на экономике более низкие международные цены и установление европейскими странами в середине 1993 года квоты на бананы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, lower international prices and the banana quota established in mid-1993 by the European countries had negative effects.

По мере глобализации экономики растет международное кооперирование процессов промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally.

Торговая политика попыталась включить трудовые права в международные соглашения, чтобы гарантировать, что открытые рынки в глобальной экономике не подрывают справедливую и полную занятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade policy has attempted to put labor rights in international agreements, to ensure open markets in a global economy do not undermine fair and full employment.

Резервная валюта может использоваться в международных сделках, международных инвестициях и во всех аспектах мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserve currency can be used in international transactions, international investments and all aspects of the global economy.

Стремясь привлечь больше инвесторов в эти отрасли, эти правительства также приняли глобализацию через более открытое взаимодействие с международной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to bring more investors to these industries, these governments also embraced globalization through more open interactions with the international economy.

Международная торговля составляет значительную часть общей экономики Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade makes up a sizeable portion of China's overall economy.

До начала войны было мало признаков того, что Международная экономика готовилась к войне Летом 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the war there were few signs that the international economy for war in the summer of 1914.

Решение о строительстве здания основано на решении правительства диверсифицировать экономику, основанную на нефти, и добиться международного признания Дубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to construct the building is based on the government's decision to diversify from an oil-based economy, and for Dubai to gain international recognition.

Хотя темпы роста кредитования по международным стандартам являются высокими (а это ключевой признак потенциального кризиса), его позитивный эффект на темпы роста экономики снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, while credit growth is high by international standards – a key indicator of a potential crisis – its ability to spur further growth is diminishing.

В международных дискуссиях по вопросам мирового экономического развития важную роль играют министры экономики и министры финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minister for economic affairs or a finance minister might have a crucial role to play in international discussions on the global economic balance.

Это помогает зафиксировать глобальную экономику как открытую систему на базе правил, основанную на международном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps to anchor the global economy in an open, rules-based system based on international law.

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

Подобным же образом, ухудшение международных отношений до I и II мировой войны было отмечено усилившейся склонностью правительств использовать экономику в качестве инструмента сильной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the deterioration of international relations before World Wars I and II was marked by governments' increased propensity to use economics as a tool of power politics.

Он осуществляет общий контроль и руководство в отношении всей государственной деятельности в таких областях, как политика, экономика, культура и международные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exercises unified control and direction over all State activities such as politics, the economy, culture and foreign relations.

В 1869 году Тунис объявил себя банкротом, и международная финансовая комиссия взяла под свой контроль его экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1869, Tunisia declared itself bankrupt and an international financial commission took control over its economy.

Кроме того, в проекте анализируются возможные международные последствия перехода к рыночной экономике в Китае и Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is also analysing possible international consequences of marketization in China and Viet Nam.

Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.

Экспансия экономики, выход на международные рынки, первым шагом на пути к которому будет таможенный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of our economy thanks to the overseas markets the first stage being a customs union.

Ангола впоследствии стала членом Международного Валютного Фонда; ограничения на рыночную экономику были также снижены в попытке привлечь иностранные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola subsequently became a member of the International Monetary Fund; restrictions on the market economy were also reduced in an attempt to draw foreign investment.

В знак признания его поддержки влиятельный институт международной экономики Петерсона был назван в его честь в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recognition of his support, the influential Peterson Institute for International Economics was named in his honor in 2006.

После спада 1997-1998 годов, последовавшего за экономическим кризисом новых рынков, международная экономика продолжает успешно развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international economy continues to prosper after the setback of the 1997-1998 recession, following the economic crash of emerging markets.

Они препятствуют развитию мировой экономики и подрывают национальные и международные усилия, направленные на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hinder global economic development and challenge national and international efforts towards reaching the Millennium Development Goals.

Большинство карьерных дипломатов имеют высшее образование в области международных отношений, политологии, экономики или права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most career diplomats have university degrees in international relations, political science, economics, or law.

Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time.

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires.

Международная торговля быстро расширялась, когда для железных дорог и пароходов стали строить паровые машины на угле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade expanded rapidly when coal-fed steam engines were built for the railways and steamships.

Безопасность человека также бросает вызов практике международного развития и опирается на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human security also challenged and drew from the practice of international development.

Он был президентом Комиссии по Истории астрономии Международного астрономического союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was President of the History of Astronomy Comission of the International astronomical Union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Петерсон институт международной экономики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Петерсон институт международной экономики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Петерсон, институт, международной, экономики . Также, к фразе «Петерсон институт международной экономики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information