Подготовительный комитет установил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предварительная подготовка - preliminary preparation
подготовка документации - preparation of documentation
подготовка шпона к облицовыванию - preparation of veneer for facing
ее подготовительные совещания - its preparatory meetings
подготовить всеобъемлющий - prepare comprehensive
широкая подготовка - broad drafting
правительство подготовило - the government had prepared
подготовительное преобразование - preparatory transformation
подготовить опрос - make up a quiz
работа подготовительного комитета - work of the preparatory committee
Синонимы к Подготовительный: подготовительный, приготовительный, предварительный
Значение Подготовительный: Служащий для подготовки к чему-н..
комитет по конституционной реформе - Constitutional Reform Committee
комитет госдумы по международным делам - State Duma International Affairs Committee
комитет государственной думы по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока - State Duma Committee on Regional Policy, and the North and Far East Issues
комитет по конституционному законодательству и государственному строительству - Committee for Constitutional Legislation and Nation Building
комитет стандартизации и метрологии - Committee for Standardization and Metrology
сенатский комитет по разведке - Senate Committee on Intelligence
комитет по навигационным предупреждениям - committee on navigation warnings
комитет по-прежнему - the committee is still
Паралимпийский организационный комитет - Paralympic organizing committee
высший комитет - supreme committee
Синонимы к комитет: совет, радиокомитет, шахтком, горком, забастком, завком, исполком, крайисполком, крайком, райком
Значение комитет: Коллегиальный орган, руководящий какой-н. работой.
установить освещение - install lighting
тщательно установить - carefully set
установить баланс - set the balance
установив рамки - setting the framework for
установить статус глав дипломатических представительств - fix the status of heads of diplomatic missions
установить количество - ascertain the amount
установил его вверх - fixed it up
установить микрофон - to hook up / set up a microphone
установить связь с - establish a relation with
установить обед - set a lunch
Операторы реакторов не были подготовлены к работе в аварийных условиях, и СРН не установил эффективной связи с коммунальными службами. |
Reactor operators were not trained to deal with accident conditions, and the NRC had not established effective communication with utilities. |
Экипаж из трех человек может установить систему и подготовить ее к стрельбе через три минуты. |
The three-member crew can emplace the system and have it ready to fire in three minutes. |
На странице Подготовка Windows перейдите на вкладку Устройства и установите флажки рядом с одним или несколькими устройствами. |
On the Prepare Windows page, choose the Devices tab and check the check box next to one or more devices. |
Закупка этого программного обеспечения позволила УВКБ установить его на местах, подготовить сценарии конкретных ситуаций с указанием необходимых изменений в области персонала и документации для учета конкретных потребностей этих сценариев. |
This purchase allowed UNHCR to install the product on site, prepare situation-specific scenarios with functional staff and document changes that met their exact needs. |
Enron установила долгосрочные фиксированные обязательства, которые необходимо было хеджировать, чтобы подготовиться к неизменным колебаниям будущих цен на энергоносители. |
Enron established long-term fixed commitments which needed to be hedged to prepare for the invariable fluctuation of future energy prices. |
Мы могли бы установить себе напоминание, чтобы начать следить за часами в конце октября, чтобы подготовиться к обновлению расчетной численности населения до этой контрольной цифры. |
We might set ourselves a reminder to start watching the clock in late October to prepare to update the estimated population to that milestone figure. |
Установите, где этот сайт физически расположен, и подготовьте штурмовой отряд ФБР для проникновения в здание и отключения сервера. |
Let's find out where this site is being physically hosted, and have an FBI intrusion squad at the ready, in case we got to hit a building and unplug a server here. |
Марджори не переставала удивляться, каким образом этот крошечный офис, имея в запасе всего пару часов на подготовку, мог установить контакт более чем с третью цивилизованного мира. |
It always amazed her that this tiny office, given only two hours head start, could contact more than one third of the world's civilized population. |
Лоуэлл оставался там в течение 50 лет и установил свое положение как подготовительная средняя школа городского колледжа. |
Lowell remained there for 50 years and established its position as the city's college preparatory high school. |
Следствие установило, что пилоты не были должным образом подготовлены по типу самолета и неправильно обращались с ним во время взлета. |
The investigation found that the pilots were not properly trained on the aircraft type and mishandled it during takeoff. |
Чтобы подготовиться к грядущему кризису, монитор вербует Оливера Куина и отправляет его на миссии по сбору различных предметов. |
To prepare for the coming Crisis, the Monitor recruits Oliver Queen and sends him on missions to collect various items. |
I have a deposition to get ready for. |
|
Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой. |
I really want to be prepared for this deposition. |
Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями. |
They could continue some of the relationships we've already established with the community. |
На самом деле Ким подготовила программу передачи визуалов на случай контакта. |
In fact, Kim had prepared a visual program to transmit in the event there was an encounter. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Ясный разрыв выше 1215 (R1), вероятно, может подготовить почву для расширения по отношению к следующему сопротивлению на уровне 1224 (R2), определяемому пиком 6 апреля. |
A clear break above 1215 (R1) could probably set the stage for extensions towards the next resistance at 1224 (R2), defined by the peak of the 6th of April. |
Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу. |
The package can, however, prepare the ground by modifying bankruptcy law as it relates to principal residences. |
Кроме того, в соответствии с этим законом администрация должна в ближайшее время подготовить доклад о российских олигархах, близких к путинскому режиму. |
Just as important, the administration should promptly submit the report required by the legislation on Russian oligarchs close to the Putin regime. |
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. |
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. |
И всегда найдутся те, кто стремится этим воспользоваться... чтобы обречь план на провал, как и того, кто его подготовил. |
And there will always be those looking to exploit it... To doom a plan to failure, and the perpetrator along with it. |
Nixon pulled the gold standard. |
|
I put a tracker in his dressing. |
|
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что... |
This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so... |
где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию. |
where Keanu must prepare for his most momentous journey of all. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
Наши адвокаты подготовили вот это. |
The studio lawyers had this drawn up. |
Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать... |
Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ... |
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады. |
Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy. |
I cut out early to get this stuff set up. |
|
Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое... |
We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know... |
Он потребовал проверки на алкоголь, и... мне установили испытательный срок. |
He ordered a breathalyzer test and.. I was put on probation. |
We have a special show for you tonight. |
|
Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план. |
Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan. |
Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу. |
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. |
I put the detonator in the screw cap. |
|
Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка. |
Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill. |
Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь. |
All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want. |
Надо подготовиться ко дню рождения Эми. |
I need to make preparations for Amy's birthday. |
В 1984 году он поступил в Папскую Духовную Академию, чтобы подготовиться к карьере на дипломатической службе и получить степень доктора канонического права в Григорианском университете. |
In 1984 he entered the Pontifical Ecclesiastical Academy to prepare for a career in the diplomatic service while obtaining a doctorate in canon law from the Gregorian. |
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
У пятерых обычно есть определенное событие, к которому они планируют подготовить клиента. |
The Five usually have a specific event for which they plan to prepare the client. |
Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов. |
Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis. |
Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации. |
The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course. |
Целью этого батальона была подготовка будущих экипажей Марешаля и испытание новых моделей машины. |
The U.S. Navy's upcoming Gerald R. Ford-class aircraft carriers includes electromagnetic catapults in its design. |
Планирование и подготовка высадки десанта в Сицилии и Нормандии заняли месяцы. |
The planning and training for the airborne drops at Sicily and Normandy had taken months. |
Экипаж был не готов к этой чрезвычайной ситуации, так как подготовка спасательных шлюпок была минимальной. |
The crew was unprepared for the emergency, as lifeboat training had been minimal. |
Подготовительная фаза обычно удаляет значительное количество веса, поэтому корабль плавает выше в воде, чем обычно. |
The preparation phase usually removes a significant amount of weight, so the ship floats higher in the water than normal. |
ФАО говорит, что три события в октябре 2009 года подготовили почву для проведения саммита. |
FAO says three events in October 2009 prepared the ground for the Summit. |
Комиссия установила, что видения были подлинными, и вернула их папе вместе с частью Скивий. |
The commission found that the visions were authentic and returned to the Pope, with a portion of the Scivias. |
Подготовительные зоны 2, 3 и 4 предназначены для юбилейных крючков Star Trek в специальной зоне хранения. |
Prep area 2, 3 and 4 are for the Star Trek anniversary hooks in the special holding area. |
В Соединенных Штатах президент Гувер создал исследовательский комитет по социальным тенденциям, который подготовил доклад в 1933 году. |
In the United States, President Hoover created the Research Committee on Social Trends, which produced a report in 1933. |
Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию. |
They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Подготовительный комитет установил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Подготовительный комитет установил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Подготовительный, комитет, установил . Также, к фразе «Подготовительный комитет установил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.