Помни что я тебя люблю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помнить своё место - keep at a distance
помнишь такого - do you remember this one
помните меня - remember me
Вы помните, если - do you remember if
Вы помните, когда вы первый - do you remember when you first
Вы помните, что вы - do you remember what you
кто не помнит - who do not remember
лучше всего помнить, - was best remembered
Необходимо помнить, что - need to remember that
помнить школьный курс физики - remember school-time physics tuition
подкладывать что-л. мягкое - put smth. in the way soft
что-либо отборное - selective
получать от жизни всё, что можно - get the most out of life
Одной из причин, почему вам что то может нравиться — полезность. - One of the reasons that you might like - the utility.
потянуть за что-л. - give a tug at smth.
приниматься за что-л. - accepted for smth.
Что музыка - that music
что делает - what is he doing
что мы делаем - what are we doing
что ты задумал? - what are you up to?
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Я перезвоню позже - I'll call you back later
как я вижу это - as I see it
прежде чем я - before I
что я имею - I have
лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу - i should have never gone ziplining
академия русского балета имени А. Я . Вагановой - Vaganova Ballet Academy
веками я танцевала для них - for centuries I danced for them
зато я - but I
я полюбила тебя - I love you
а. я. временный - a. i. ad interim
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
вроде тебя - like you
я люблю тебя - I love you
рада снова тебя видеть - nice to see you again
вытащим тебя отсюда - get you out of here
верить в тебя - trust in you
для тебя и для меня - for you and for me
в то время как я ждал тебя - while i was waiting for you
я хочу любить тебя - i want to love you
я был так зол на тебя - i was so mad at you
очень сильно тебя люблю - love u so much
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
и я люблю его - and i love him
люблю хороший бой - love a good fight
я люблю Карри - i like curry
я люблю нашу семью - i love our family
я люблю розовый - i like pink
я люблю пляж - i like the beach
Я люблю заниматься фотографией - i love photography
я люблю видеоигры - i love video games
я люблю сидя - i like sitting
я люблю тебя моя - i love you my
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
Всегда помни... я люблю тебя. |
Always remember... I love you. |
Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно? |
So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay? |
Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо? |
'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right? |
Не люблю выкапывать мертвые вещи. |
I'm not really into digging up dead things. |
Я его очень люблю. |
I love him very much. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь. |
I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me. |
Помни, Кэтрин, она - Пуэрто Риканка. |
Remember, Kathryn, she's Puerto Rican. |
I love you so much that I'm ready to wait forever. |
|
Я люблю путешествовать. Берлин стал одним из моих любимейших городов. |
I love to travel, and Berlin has become one of my favorite cities. |
Вы же знаете, на самом деле, я не люблю летать, хотя этот частный самолет даст фору любому автобусу. |
You know, I don't really like to fly, but that private jet of yours beats the hell out of coach. |
Какое разочарование, потому что один из тех моментов, которые я люблю в первом классе, это возможность пообщаться, побыть с людьми, которые, знаете ли, мыслят так же, а не со всяким сбродом. |
It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble. |
I like vacations in the Caribbean. |
|
I don't like to get sick in the fall, she said. |
|
Эдит, главное в том, что я вас люблю. |
Edith, my basic fact is that I'm in love with you. |
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу. |
Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up. |
Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота. |
Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. |
Поэтому, когда ты стоишь здесь и смотришь на меня с этой праведной презрительной гримасой, помни, черт побери, с кем ты говоришь. |
So, when you stand there and you look at me with that righteous pout of contempt, remember just exactly who the hell you're talking to. |
И помни, парень, одна эта сцена делает человечной всю пьесу с ее историческим пафосом. |
Remember, junior this tiny scene serves to humanize the entire historical pageant of the play. |
Считается, но ты демонизируешь братство, полное людей, которых я люблю... |
It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like... |
Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся. |
I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled. |
I really like the scent of marigolds |
|
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Remember your superpower, okay? |
|
But I don't like working for other people. |
|
Люблю смотреть, как взрываются хрюшки. |
I love seeing pig heads explode. |
Я больше не люблю тебя и не хочу, - независимо от того, как на это смотрят другие, - продолжать отношения, которые меня не удовлетворяют. |
I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me. |
I am fond of walking in graveyards. |
|
What can I say? I like to pitch in. |
|
I confess I have a terribly sweet tooth. |
|
Вообще-то я не люблю врать. |
Yeah, I'm not a big fan of lying. |
You know I don't like it. |
|
Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит. |
Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake. |
Ты помни... пока мы вместе... |
Remember... as long as we're side by side... |
Когда едешь домой вечером, пожалуйста, помни, вести машину нужно осторожно. |
When you drive home tonight... please remember to drive carefully. |
Помни, Оби-Ван, если пророчество подлинно... твой ученик - единственный, кто сможет вернуть Силе равновесие. |
Remember, Obi-Wan, if the prophecy is true... your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance. |
Только помни, мы здесь представители пиар-отдела. |
Just remember, we're here as PR representatives. |
Помни, что у него еще есть пистолет. |
Keep in mind, he still has a gun. |
Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы. |
Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back. |
Не люблю вмешиваться в чужую жизнь но ты моя дочь. |
I hate to pry into others' private lives. But you're my daughter. |
Можешь копаться в моей голове сколько угодно, Но правда в том, что я просто люблю её. |
You can dig through my brain as much as you want, but the truth of the matter is it was an affair of the heart. |
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
Сама знаешь, как я люблю... |
But you know how much I love... |
I love the smell of nail polish in the morning. |
|
Так уж вышло, я ее очень люблю и заказываю с текилой и лаймом в каждой забегаловке в этой стране. |
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country. |
She is my Lisotchka's godmother; I am fond of her, poor thing! |
|
И помни: попробуешь меня остановить – там полная аудитория людей... |
If you try and stop me, I'll be in front of an auditorium full of people... |
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
I rather like pecans. |
|
Like them yard tactics, homey. |
|
I really don't appreciate all the swearing. |
|
Если сумеешь попасть в сойку, стреляй их сколько угодно, но помни: убить пересмешника большой грех. |
Shoot all the bluejays you want, if you can hit 'em, but remember it's a sin to kill a mockingbird. |
Да, я люблю качаться. |
Yeah, I like working out. |
Помни об этом, Абрис. |
Remember that, Habris. |
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. |
I like to get my christmas shopping done early. |
Его следующая детская книга Я люблю Фути, написанная им самим, вышла в 2013 году. |
His next children's book, I Love Footy, painted by himself, was released in 2013. |
Не поймите меня неправильно, Я люблю MSI, но эта статья читается как реклама! |
Don't get me wrong, I love MSI, but this article reads like an advertisement! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Помни что я тебя люблю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Помни что я тебя люблю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Помни, что, я, тебя, люблю . Также, к фразе «Помни что я тебя люблю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.