Правительство Венгерской Республики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin
сокращение: govt, Gov
главы государств и правительств - heads of state and government
правитель провинции - provincial governor
Германское Федеральное правительство и правительства штатов - german federal and state governments
взгляды моего правительства - views of my government
вход правительства - government input
влияние правительства - government influence
от правительств принимающих стран - from the host governments
По мнению правительства - the view of the government
наши правительства - our governments
от правительства для - from the government for
Синонимы к Правительство: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Значение Правительство: Совокупность центральных органов государственной власти, главный исполнительный и распорядительный орган государственной власти в стране.
венгерская сирень - Hungarian lilac
Партия венгерской коалиции - party of the hungarian coalition
Венгерская социалистическая партия - hungarian socialist party
акрида венгерская - locusts Hungarian
кубок венгерской лиги по футболу - Hungarian Cup League Cup
по-венгерски - Hungarian
Венгерская команда - hungarian team
венгерские граждане - hungarian citizens
Венгерский государственный музей - hungarian national museum
венгерский танец - hungarian dance
Республиканские левые Каталонии - republican left of catalonia
баварская советская республика - Bavarian Soviet Republic
президент республики - president of the republic
берлинская республика - the berlin republic
Вообще республики - general of the republic
Вступление в республике - entry into the republic
жили в республике - lived in the republic
политическая ситуация в демократической республике - political situation in the democratic republic
республика иран для - republic of iran for
Республика Корея были - republic of korea were
Синонимы к Республики: демократии, государства, страны, нации
В общей сложности 437 000 евреев были депортированы правительством Миклоша Хорти в Венгерское Королевство, сотрудничавшее с осью. |
A total of 437,000 Jews were deported by Miklós Horthy‘s Government in The Kingdom of Hungary, an Axis collaborator. |
Венгерское правительство использует самолет Dassault Falcon 7X и два лайнера Airbus A319. |
The Hungarian government uses a Dassault Falcon 7X and two Airbus A319 airliners. |
Венгерское правительство прислало удостоверение спецподразделения для судебной лаборатории. |
The Hungarian government has turned over... the Special Section lD card itself to the Justice Department labs. |
Австро-венгерское правительство начало переговоры о сохранении итальянского нейтралитета, предложив взамен французскую колонию Тунис. |
The Austro-Hungarian government began negotiations to secure Italian neutrality, offering the French colony of Tunisia in return. |
Венгерское правительство подало официальную жалобу о снятии обвинений. |
The Hungarian government lodged an official protest... over the dismissal of those charges. |
В 1869 году венгерское правительство созвало всеобщий Еврейский Конгресс, целью которого было создание национального представительного органа. |
In 1869, the Hungarian government convened a General Jewish Congress which was aimed at creating a national representative body. |
Таким образом, венгерское правительство было предоставлено самому себе, и под командованием Матиаса Ракоши была создана Красная Гвардия. |
The Hungarian government was thus left on its own, and a Red Guard was established under the command of Mátyás Rákosi. |
Отель был реквизирован для использования национальным правительством в 1919 году, после падения Венгерской Советской Республики. |
The hotel was commandeered for the national government's use in 1919, after the downfall of Hungarian Soviet Republic. |
Это новое Временное правительство, отбросив венгерское правление, еще не провозгласило независимость от Австро-Венгрии. |
This new provisional government, while throwing off Hungarian rule, had not yet declared independence from Austria-Hungary. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
Только венгерское правительство публично заявило об окончании расследования, добавив, что теперь оно готово начать строительство. |
Only the Hungarian government trumpeted the end of the investigation, saying it was now ready to begin construction. |
Коммунисты оставались крайне непопулярными в венгерской сельской местности, где власть этого правительства часто отсутствовала. |
The Communists remained bitterly unpopular in the Hungarian countryside, where the authority of that government was often nonexistent. |
Венгерское правительство изначально рассчитывало, что очистка займет не менее года и обойдется в десятки миллионов долларов. |
The Hungarian government initially estimated that cleanup would take at least a year and cost tens of millions of dollars. |
Венгерское правительство им его вернуло. |
The Hungarian government turned it over to them. |
А через какое-то время необходимость в действиях отпала сама собой, так как новое венгерское правительство третьим после Британии и Франции решило выйти из ЕС и НАТО. |
Hungary’s new government would eventually save Europe the trouble of having to punish it, however, by becoming the third country, after Britain and France, to leave the EU and NATO. |
Таким образом, австро-венгерское правительство решило без единого выстрела передать основную часть своего флота государству словенцев, хорватов и сербов. |
The Austro-Hungarian government thus decided to hand over the bulk of its fleet to the State of Slovenes, Croats and Serbs without a shot being fired. |
Фружин в основном базировался в Венгерском королевстве, где он был правителем Темешского уезда. |
Fruzhin was mainly based in the Kingdom of Hungary, where he was the ruler of Temes County. |
В феврале 1989 года венгерское Политбюро рекомендовало правительству во главе с Миклошем Неметом демонтировать железный занавес. |
In February 1989 the Hungarian politburo recommended to the government led by Miklós Németh to dismantle the iron curtain. |
На данном концерте выступает венгерский фольклорный ансамбль, который принадлежал коммунистическому правительству. Моего отца заставили сорвать их выступление. |
At an appearance here of the Hungarian National Folk Dancers... a group belonging to the Communist government... my father forced the performance to halt. |
В мае 1990 года были проведены свободные выборы, и венгерский демократический форум, представляющий собой крупную консервативную оппозиционную группу, был избран главой коалиционного правительства. |
Free elections were held in May 1990, and the Hungarian Democratic Forum, a major conservative opposition group, was elected to the head of a coalition government. |
После смерти дайвера в 2011 году венгерское правительство ввело строгие правила для дайвинга. |
After the death of a diver in 2011, the Hungarian government imposed strict rules for diving. |
К январю 1957 года венгерское правительство подавило всю общественную оппозицию. |
By January 1957, the Hungarian government had suppressed all public opposition. |
Несмотря на передачу, 3 ноября 1918 года австро-венгерское правительство подписало перемирие виллы Джусти с Италией, положив конец боям на итальянском фронте. |
Despite the transfer, on 3 November 1918 the Austro-Hungarian government signed the Armistice of Villa Giusti with Italy, ending the fighting along the Italian Front. |
Начиная с 1896 года венгерское правительство сократило масштабы муниципальной автономии, которая практически прекратилась к 1913 году. |
From 1896 onwards the Hungarian Government reduced the scope of municipal autonomy that was practically ended by 1913. |
Будучи послом в Венгрии, Филипп Кайзер сыграл важную роль в возвращении короны святого Стефана венгерскому правительству из Соединенных Штатов в 1978 году. |
While ambassador to Hungary, Philip Kaiser was instrumental in the return of the Crown of St. Stephen to the Hungarian government from the United States in 1978. |
Большинство венгерского населения имеет доступ только к правительственным радиостанциям. |
The majority of the Hungarian population can only access government-influenced radio stations. |
Именно это и сделало венгерское правительство, когда недавно предложило ввести налог на Интернет в размере 50 евроцентов (0,62 долл. США) за гигабайт. |
That is exactly what the Hungarian government did when it recently proposed an Internet tax of 50 euro cents ($0.62) per gigabyte. |
Будучи членом венгерской Коммунистической партии, он принял участие в создании нового венгерского правительства. |
As a member of the Hungarian Communist Party, he took part in establishing the new Hungarian government. |
Например, португальский язык имеет более 50% носителей в ЕС, чем шведский, и он имеет не меньше носителей, чем греческий или венгерский. |
For instance, Portuguese language has more 50% speakers in the EU than Swedish, and it has not less speakers than Greek or Hungarian. |
Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро. |
Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly. |
В конце концов, правительства отдельных планет самостоятельно придут к подобным выводам. |
Eventually the government on each planet would reach the conclusion on its own. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс. |
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе. |
The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative. |
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов. |
Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions. |
Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий. |
Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low. |
В некоторых муниципалитетах с венгерским большинством, включая Сенту, Аду и Бачка-Тополу, ни один из председателей местных судов не является венгром, а среди судей - всего лишь несколько венгров. |
In some municipalities with a Hungarian majority, including Senta, Ada and Backa Topola, none of the presidents and few local court judges are Hungarian. |
Его политика принесла некоторые плоды, кульминацией которых стал кредит в размере 14 миллиардов долларов, полученный от России на расширение венгерской атомной станции. |
It has borne some fruit, the highlight being a $14 billion Russian loan in January to expand Hungary’s nuclear plant. |
История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными. |
There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free. |
Она могла быть нашим фактическим правителем на протяжении десятилетий, но так и не смогла бы получить трон, не прибегая к ухищрениям, подобным этим. |
She might have been our de facto ruler for decades, but, regrettably, she would have never gained the throne, if not for subterfuges such as this. |
Но его преследуют и северяне, и венгерская полиция, так что вряд ли он выберется из Будапешта. |
But the North Korean security team and the Hungarian police are on the hunt for him, which will make it impossible for him to get out of Budapest. |
I'm not just a Jew. I'm a Hungarian Jew. |
|
Несмотря на очевидность гуннско-венгерских симпатий Детре, фактическая лексика не всегда соответствует его псевдонаучным целям и поэтому может быть реальной. |
Despite the obviousness of Detre's Hun - Hungarian sympathies, the actual vocabulary does not readily bend to his pseudoscientific aims and may therefore be real. |
С 2 венгерскими членами экипажа и 33 южнокорейскими туристами на борту, 7 туристов были спасены на месте происшествия, все остальные были позже найдены мертвыми. |
With 2 Hungarian crew and 33 South Korean tourists on board, 7 tourists were rescued at the scene, all others were later found to be dead. |
Например, они видны на многих барочных церквях как символы Папы Римского, который построил церковь, на венгерских церквях и на других религиозных зданиях. |
For example they are seen on many baroque churches as symbols of the Pope who built the church, on Hungarian churches and on other religious buildings. |
В Монреале он продолжил начальное образование и познакомился с религией в венгерской протестантской церкви, которую посещал по воскресеньям. |
In Montreal he continued his primary education and was introduced to religion at the Hungarian Protestant church he attended on Sundays. |
Город расположен в северо-восточной части великой венгерской равнины. |
The town is located in the northeastern part of the Great Hungarian Plain. |
Первым дошедшим до нас текстом, полностью написанным на венгерском языке, является погребальная проповедь и молитва, датируемая 1190-ми годами. |
The first extant text fully written in Hungarian is the Funeral Sermon and Prayer, which dates to the 1190s. |
Война привела к огромным издержкам, а затем и к еще большим потерям для относительно небольшой и открытой венгерской экономики. |
The war caused enormous costs and, later, even higher losses to the relatively small and open Hungarian economy. |
Он действовал во время и после распада Австро-Венгерской империи с 21 октября 1918 года по 16 февраля 1919 года. |
It functioned during and after the collapse of the Austro-Hungarian Empire from 21 October 1918 to 16 February 1919. |
Во-первых, провал венгерской революции привел к тому, что она не смогла обратиться к меньшинствам. |
For one, the failure of Hungarian revolution resulted in failure to appeal to minorities. |
Оба королевства-венгерское и хорватское-стали спорными территориями, на которые претендовали как габсбургская, так и Османская империи. |
Both the Kingdoms of Hungary and Croatia became disputed territories with claims from both the Habsburg and Ottoman empires. |
После 1848 года в Джерси появились польские, русские, венгерские, итальянские и французские политические беженцы. |
In the aftermath of 1848, Polish, Russian, Hungarian, Italian and French political refugees came to Jersey. |
Впоследствии установившийся венгерский режим отказался установить дипломатические отношения с Советской Россией. |
The Hungarian regime subsequently established had refused to establish diplomatic relations with Soviet Russia. |
В регионах, населенных этими группами, существуют школы с преподаванием на румынском, крымскотатарском, венгерском и польском языках. |
There are schools with instruction in Romanian, Crimean Tatar, Hungarian, and Polish in regions populated by those groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Правительство Венгерской Республики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Правительство Венгерской Республики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Правительство, Венгерской, Республики . Также, к фразе «Правительство Венгерской Республики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.