Рабочий компьютер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рабочий компьютер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
job computer
Translate
Рабочий компьютер -

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- компьютер [имя существительное]

имя существительное: computer, electronic computer, data processor, electronic brain

сокращение: PC



Удаленный рабочий стол Chrome позволяет подключиться к другому компьютеру со стационарного или мобильного устройства и получить доступ к файлам и приложениям на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use a computer or mobile device to access files and applications on another computer over the Internet with Chrome Remote Desktop.

Они используют Интернет и домашний, школьный, телецентр или рабочий компьютер, а также другие подключенные к Интернету устройства, такие как КПК или смартфон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the Internet and a home, school, telecenter or work computer, or other Internet-connected device, such as a PDA or smartphone.

Он внештатный рабочий, в основном специализировался на компьютерах, был взят автомобильной компанией по субдоговору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, he freelanced in the area, mostly computer stuff, that the car company subcontracted out to.

Мой старый компьютер - это также рабочий стол с операционной системой Windows XP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old computer is also a desktop with the Windows XP operating system.

Я поместил вредоносный диск в свой рабочий компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I placed a malicious CD in my work computer.

Предполагаю, что у нас есть рабочий компьютер, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming we've got workman's comp, right?

Дону был нужен единственный рабочий компьютер в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don would have to use the only remaining computer in the house.

Это был умный ход - зачистить рабочий компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a smart move, erasing your desktop at work.

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

И все же мы не можем распутать простой узел, завязанный французским математиком, работающим неполный рабочий день в одиночку, без компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet we cannot unravel a simple knot tied by a part-time French mathematician working alone without a computer.

Стоит отметить, что компьютер не обязательно означает домашний рабочий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worthwhile to note that a computer does not necessarily mean a home desktop.

Иногда я скачиваю пиратскую музыку на рабочий компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I download pirated music onto my work computer.

Он занимал весь рабочий стол руководителя и использовался для связи с главным управляющим компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took up an executive's entire desk and was used to communicate with the Master Control computer.

Итак, Маркус обойдет систему безопасности здания, а Хейли установит на его рабочий компьютер шпионскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Marcus will bypass building security, while Hayley puts spyware on his office computer.

Рабочий стол размером программируемых калькуляторов НР превратилась в аппарат HP 9830 основной язык компьютера, 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desktop sized programmable calculators by HP had evolved into the HP 9830 BASIC language computer by 1972.

Лейтенант Тао, Пожалуйста, проверьте личный и рабочий компьютеры комиссара Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant tao, please examine commissioner Ross' personal and work computers.

Реализация содержит рабочий код, соответствующий элементам, объявленным в интерфейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation contains the working code that corresponds to the elements declared in the interface.

Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family.

Ќе знаю, € думаю, вулкан гораздо лучше компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I think a volcano's way better than a computer.

Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.

Маркс предсказывал, что рабочий класс всего мира объединится и восстанет, потому что зарплаты повсюду низведут до прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx predicted that the global working class would unite and revolt because wages everywhere would be driven to subsistence.

Если ваш компьютер не поддерживает эту технологию, можно использовать адаптер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC doesn't have it, you can use an adapter.

По пути рабочий пытается совратить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way there a worker tries to seduce her.

Потом весь оставшийся рабочий день мы будем кушать блинчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can blow off the rest of the day and grab some pancakes.

Из-за этого девчачьего софтбола изменится весь рабочий ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-ed softball is gonna change the whole dynamic at work.

Ну, это будет не полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,it would just be part-time.

Компьютер в Глобал Дейнамикс просчитает все возможные пути побега, отследит все звонки и карты, которые он когда либо скачивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've got the GD computer. It's running probabilities for any escape route, every phone call he's ever made, every map he's downloaded.

А у вас на данный момент есть рабочий план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there an operational plan in the meantime?

И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected.

Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer.

Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination.

Вы знаете, что я нанял вас, бунтарей, не только потому, что вы хорошо справляетесь с компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'know, I didn't hire both of you recalcitrants just because you're good with computers.

Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby.

Мерлин зашел в компьютер из своего офиса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merlyn's logged on to his computer from his office.

Так что по данным компьютера, он больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as far as the computer is concerned, it no longer exists.

Все зарегистрировано, а записи с компьютера не лгут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the transcript, and computer transcripts don't lie.

Мой последний рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My last day on the job.

Это был её первый рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her first day on the job.

Кого заботит компьютер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares about the machine?

Пойдемте в рабочий кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on into the den.

Вы не думали, что те люди у кого вы нашли компьютер, как раз и были теми, кто вас обворовал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it not occur to you that the people who had your computer in the first place were the same ones that broke into your home?

Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed.

Компания рассматривала проекты персональных компьютеров, но решила, что IBM не в состоянии построить персональный компьютер с прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company considered personal computer designs but had determined that IBM was unable to build a personal computer profitably.

Рабочий потенциал фактически 1,48 В или выше в практическом электролизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operating potential is actually 1.48 V or higher in practical electrolysis.

Его отец, Люсьен Камю, бедный Франко-алжирский сельскохозяйственный рабочий, погиб в битве на Марне в 1914 году во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Lucien Camus, a poor French-Algerian agricultural worker, died in the Battle of the Marne in 1914 during World War I. Camus never knew him.

Жесткий диск компьютера был впоследствии уничтожен, так что нигде не было записи о решении проблемы факторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer's hard drive was subsequently destroyed so that no record would exist, anywhere, of the solution to the factoring challenge.

Джон фон Нейман признавал, что центральная концепция современного компьютера возникла благодаря работе Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John von Neumann acknowledged that the central concept of the modern computer was due to Turing's paper.

Белый рабочий класс установил свое господство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white working class had established dominance.

Мы были очень удивлены, когда фильм попал в студенческий театр в кампусе и обнаружил, что компьютер фильма имеет наше имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very surprised when the movie hit the Coed Theatre on campus and discovered that the movie's computer had our name.

Когда отец снова собрался переезжать, Томас решил остаться в Форт-Уэйне, бросив среднюю школу, чтобы работать полный рабочий день в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his father prepared to move again, Thomas decided to stay in Fort Wayne, dropping out of high school to work full-time at the restaurant.

Во время Второй мировой войны Хьюитт записался в 7-й батальон Добровольческого корпуса обороны в качестве наводчика на неполный рабочий день и служил с 1942 по 1945 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Hewitt signed up to the 7th Battalion, Volunteer Defence Corps, as a Gunner part-time and served from 1942 to 1945.

В мае 2006 года был представлен первый рабочий проект W3C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2006 the first W3C Working Draft was submitted.

В послевоенную эпоху белый рабочий класс Британии стал свидетелем значительного повышения своего уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the post-war era, White working-class Britons witnessed a big rise in their standard of living.

Мой компьютер застыл, пока я вводил информацию в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer froze while I was qdding information to the article.

После выполнения этой политики компьютер получает доступ к сетевым ресурсам и Интернету в рамках политик, определенных системой NAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the policy is met, the computer is able to access network resources and the Internet, within the policies defined by the NAC system.

Около 43,7% лиц, занятых в сфере туризма, работали неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 43.7% of persons employed in tourism were part-time.

Музыка 1960-х и 1970-х годов была нацелена на американский рабочий класс, и в особенности на дальнобойщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music of the 1960s and 1970s targeted the American working class, and truckers in particular.

Загрузочный компьютер-это эффективный и полезный инструмент для безопасного управления кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loading computer is an effective and useful tool for the safe running of a ship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рабочий компьютер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рабочий компьютер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рабочий, компьютер . Также, к фразе «Рабочий компьютер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information