Революционные вооруженные силы Колумбии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пламя революции - the flames of revolution
пурпурная революция - purple revolution
пять лет российской революции и перспективы мировой революции - five years of the Russian Revolution and the Prospects of the World Revolution
произвести революцию - to revolutionize
большевистская революция - bolshevik revolution
революционная архитектура - breakthrough architecture
к революции - to the revolution
в революционный период - during the revolutionary period
насильственная революция - violent revolution
творческая революция - creative revolution
вооружённая группировка - armed group
пакт об ограничении наступательных вооружений - offensive arms limitation pact
переговоры об оборонительных вооружениях - defensive arms negotiation
малочисленные вооруженные силы - smaller militaries
вооружение лота - lead arming
вооруженное насилие - armed violence
ограничение ядерных вооружений - limitation of nuclear arms
распространение стрелкового оружия и легких вооружений - small arms and light weapons proliferation
он был вооружен и опасен - he was armed and dangerous
основные виды обычных вооружений - major conventional weapons
Синонимы к вооруженные: военного назначения, военное применение, военная, военнослужащие, воинские
мощность на преодоление силы трения - friction horsepower
линия действия подъемной силы - lift line
адские силы - infernal powers
силы в отношении третьих сторон - force against third parties
Вооруженные силы радио - armed forces radio
индонезийские силы безопасности - indonesian security forces
интегрировать силы - integrate forces
источник силы искусственного тяготения на орбите - orbital gravity scarce
член силы - force member
макроэкономические силы - macroeconomic forces
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
Университет Британской Колумбии - university of british columbia
здание парламента Британской Колумбии - british columbia parliament building
колумбия считает - Colombia believes
колумбия также - Colombia also
для района Колумбийского - for the district of columbia
мирный процесс в Колумбии - the peace process in colombia
Министр иностранных дел Колумбии - minister of foreign affairs of colombia
сельская колумбия - rural colombia
права человека в Колумбии - human rights in colombia
южной части Британской Колумбии - southern british columbia
Синонимы к Колумбии: река, страна, страна изумрудов
Армянская Революционная Федерация также сыграла значительную роль в вооружении населения региона. |
The Armenian Revolutionary Federation also played a significant role in arming the people of the region. |
Высадившиеся из Гватемалы и Никарагуа силы вторжения были разгромлены в течение трех дней кубинскими Революционными вооруженными силами под непосредственным командованием Кастро. |
Launched from Guatemala and Nicaragua, the invading force was defeated within three days by the Cuban Revolutionary Armed Forces, under the direct command of Castro. |
Революция возлагает на них миссию поддержания линий связи для Вооруженных сил. |
The aircraft must not leave the maintenance site until it is completed. |
Он финансировал группировку Джеффа форта Аль-Рукн из Чикагской банды Блэк Пи Стоунз, возникшую как местное антиамериканское вооруженное революционное движение. |
He financed Jeff Fort's Al-Rukn faction of the Chicago Black P. Stones gang, in their emergence as an indigenous anti-American armed revolutionary movement. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
Революция возлагает на них миссию поддержания линий связи для Вооруженных сил. |
They are entrusted by the revolution with the mission of maintaining the lines of communication for the armed forces. |
Организованный в соответствии с научной картиной общества и мира, и вооруженный грамотной революционной теорией. |
And organized according to a scientific understanding of society and the world, and equipped with an authentic revolutionary theory. |
Революционеры МРТА, захватившие заложников, были вооружены бронежилетами, но их разгромили перуанские спецназовцы P90. |
The MRTA revolutionaries who had taken the hostages were equipped with body armor, but it was defeated by the Peruvian special forces' P90s. |
Националисты, такие как Субхаш Чандра Бозе, Бхагат Сингх, Багха Джатин, Сурья Сен проповедовали вооруженную революцию для достижения самоуправления. |
Nationalists like Subhash Chandra Bose, Bhagat Singh, Bagha Jatin, Surya Sen preached armed revolution to achieve self-rule. |
Мы выставим всю эту ситуацию, как перестрелку между правительством и вооруженными революционерами. |
We're gonna paint the entire incident as a firefight between the government and armed rebels. |
Количество СН-47с на вооружении оценивалось как 20, хотя 57 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
The number of CH-47Cs in service was estimated as 20 though 57 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
Вместо этого самым безопасным курсом действий для народа было терпеть тиранию до тех пор, пока она была возможна, а не подвергаться большему риску вооруженной революции. |
Instead, the safest course of action for the people was to endure tyranny for as long as it could be borne, rather than run the larger risks of armed revolution. |
Многие противники режима Батисты подняли вооруженный мятеж в попытке свергнуть правительство, спровоцировав Кубинскую революцию. |
Many opponents of the Batista regime took to armed rebellion in an attempt to oust the government, sparking the Cuban Revolution. |
Решив, что кубинский режим не может быть заменен законными средствами, Кастро решил начать вооруженную революцию. |
After deciding that the Cuban regime could not be replaced through legal means, Castro resolved to launch an armed revolution. |
Когда аятолла Рухолла Хомейни и его приверженцы совершили вооруженную Иранскую революцию в 1979 году, демократия стала невозможной. |
When Ayatollah Ruhollah Khomeini and his followers hijacked the Iranian revolution in 1979, democracy became impossible; |
Однако вскоре она отказалась от стратегии вооруженной революции в пользу работы в парламентских рамках. |
However, it soon abandoned the strategy of armed revolution in favour of working within the parliamentary framework. |
Этот оптимизм является прямым результатом революционного действия народов Африки, политического и/или вооруженного. |
The optimism is the direct result of revolutionary action political and/or military by the African masses |
Тем не менее она явно была основана при вооруженной поддержке революционной Французской Республики. |
Nevertheless, it clearly was founded with the armed support of the revolutionary French Republic. |
Среди них были небольшие вооруженные исламистские группировки, которые объединились после революции в моджахедов Организации Исламской революции. |
Amongst them were some minor armed Islamist groups which joined together after the revolution in the Mojahedin of the Islamic Revolution Organization. |
В конце концов, благодаря превосходству в численности и вооружении, революционные силы победили мятежников, и кампания по подавлению восстания стала печально известной. |
Eventually, through superior numbers and equipment, the forces of the Revolution defeated the rebels, and the campaign to put down the revolt became notoriously savage. |
В июне того же года СВАПО подтвердило, что оно бесповоротно привержено курсу вооруженной революции. |
In June of that year, SWAPO confirmed that it was irrevocably committed to the course of armed revolution. |
Мы отрицаем буржуазную систему частной собственности и продолжаем вооружение и увеличение роли партии, добывая революционное финансирование. |
We reject the bourgeois system of private property and advance the militarization and politicization of the party by gaining revolutionary funding. |
Количество AH-1J, находящихся на вооружении, было оценено ИСБ в 2009 году как 50, хотя 202 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
The number of AH-1Js in service was estimated by the IISS in 2009 as 50, though 202 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
Последняя часть германской революции была свидетелем многочисленных случаев вооруженного насилия и забастовок по всей Германии. |
The last part of the German Revolution saw many instances of armed violence and strikes throughout Germany. |
1928-Революционный Военный совет подписал декрет о вооружении от тифа. |
1928 - Revolutionary Military Council signed a decree about weaponization of typhus. |
В этот период произошла целая революция в средствах передвижения, вооружении и строительстве кораблей. |
These messages can be sent based on either the location of the phone or the address to which the handset is registered. |
Революцию возглавили большевики, которые использовали свое влияние в Петроградском совете для организации вооруженных сил. |
The revolution was led by the Bolsheviks, who used their influence in the Petrograd Soviet to organize the armed forces. |
Организация участвовала в вооруженном конфликте с династией Пехлеви в 1970-х годах и способствовала свержению Шаха во время Иранской революции. |
The organization engaged in armed conflict with the Pahlavi dynasty in the 1970s and contributed to the overthrow of the Shah during the Iranian Revolution. |
Но даже для такого революционного вооружения, как это, всегда будет нужен человек, управляющий им на поле боя. |
But as revolutionary as this technology is, there will always be a need for man to be present in the theatre of war. |
Вооруженные силы были сформированы во время Индонезийской национальной революции, когда она вела партизанскую войну наряду с неформальной милицией. |
The Armed Forces were formed during the Indonesian National Revolution when it undertook guerrilla warfare along with informal militia. |
Пятая и наиболее важная роль Вашингтона в военных усилиях была воплощением вооруженного сопротивления короне, выступая в качестве представителя революции. |
Washington's fifth and most important role in the war effort was the embodiment of armed resistance to the Crown, serving as the representative man of the Revolution. |
Ее вооруженные силы были известны последовательно как Кампучийская Революционная Армия и Национальная армия Демократической Кампучии. |
Its military was known successively as the Kampuchean Revolutionary Army and the National Army of Democratic Kampuchea. |
Контрнаступление кубинских Революционных вооруженных сил при поддержке танков Т-34 в районе Плайя-Хирон во время вторжения в Залив Свиней, 19 апреля 1961 года. |
Counter-attack by Cuban Revolutionary Armed Forces supported by T-34 tanks near Playa Giron during the Bay of Pigs Invasion, 19 April 1961. |
Другие анархисты управляли воинствующими революционными силами с вооруженной секцией, которая была оснащена оружием и взрывчаткой. |
Other anarchists operated a militant revolutionary force with an armed section that was equipped with guns and explosives. |
Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того. |
Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards. |
Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей. |
Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness. |
Есть еще одно крайне важное достижение «Революции достоинства». |
There is another major achievement of the Revolution of Dignity. |
Товарищи!.. Мы провозглашаем начало революции! |
Comrades... we declare the Revolution! |
Все изощрения роскоши, появившиеся накануне революции 1830 года, были представлены тут, превращая этот дом в образец хорошего вкуса. |
Every device known to luxury before the Revolution of 1830 made this residence a masterpiece of taste. |
Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе. |
Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe. |
Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции. |
This could be the catalyst that sparks the revolution. |
Sun Yat-sen and the revolutionaries infiltrated the New Army. |
|
Моджахеды из Организации Исламской революции. |
Mojahedin of the Islamic Revolution Organization. |
Призыв на военную службу освободил женщин от военной службы после революции 1979 года. |
The conscription exempted women from military service after 1979 revolution. |
После революции 1979 года тысячи людей были казнены публично, в том числе гомосексуалисты. |
After the 1979 Revolution, thousands of people were executed in public, including homosexuals. |
Во время революции 1848-1849 годов Нови-Сад был частью сербской Воеводины, сербской автономной области в составе Австрийской империи. |
During the Revolution of 1848–49, Novi Sad was part of Serbian Vojvodina, a Serbian autonomous region within the Austrian Empire. |
Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции. |
As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution. |
Во время революции он стал первым генеральным почтмейстером Соединенных Штатов. |
During the revolution, he became the first United States Postmaster General. |
Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции. |
I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution. |
Михаил оставался в изгнании вплоть до румынской революции 1989 года, и ему было разрешено вернуться в страну только в 1992 году. |
Michael remained in exile until after the Romanian Revolution of 1989 and was only allowed to return to the country in 1992. |
Ко времени революции в Париже действовало более 800 фиакров. |
By the time of the Revolution there were more than 800 fiacres operating in Paris. |
Это произошло после Зеленой Революции, за которой последовал еще более резко ускоренный рост населения, продолжающийся и сегодня. |
This was, subsequent to the Green Revolution, followed by even more severely accelerated population growth, which continues today. |
Последнее Октябрьское чудо произошло всего за несколько недель до Коммунистической революции. |
The final October miracle occurred just weeks before the Communist Revolution. |
Еще в 1927 году Мао Цзэдун считал, что основой революции будет сельская местность. |
As early as 1927, Mao Zedong believed that the countryside would be the basis of revolution. |
5 октября 1789 года революционеры подстрекали разъяренную толпу парижских работниц к походу на Версальский дворец. |
On October 5, 1789, revolutionaries incited an angry mob of Parisian working women to march on the Palace of Versailles. |
Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года. |
Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution. |
Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти. |
Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy. |
Либерализм начал быстро распространяться, особенно после Французской революции. |
Liberalism started to spread rapidly especially after the French Revolution. |
Развитие в зрелость современной классики в отличие от античного либерализма происходило до и вскоре после Французской революции. |
The development into maturity of modern classical in contrast to ancient liberalism took place before and soon after the French Revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Революционные вооруженные силы Колумбии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Революционные вооруженные силы Колумбии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Революционные, вооруженные, силы, Колумбии . Также, к фразе «Революционные вооруженные силы Колумбии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.