Рекомендации распространяются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекомендации распространяются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recommendations are disseminated
Translate
Рекомендации распространяются -

- рекомендация [имя существительное]

имя существительное: recommendation, testimonial, guidance, reference, prescription, credential, discharge, chit

- распространяться [глагол]

глагол: spread, propagate, circulate, cover, travel, expand, amplify, proliferate, dilate, enlarge

словосочетание: spread oneself, gain ground, be in the air



Теперь, прежде чем я начну, мой маленький помощник распространит некоторые листовки для ваших рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before I begin, my little helper here will distribute some handouts for your reference.

С помощью своего флагманского проекта easyrec, рекомендательного движка с открытым исходным кодом, SAT запустила инкубатор для распространения идей и использования персонализации в начале 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its flagship project easyrec, an open source recommender engine, SAT launched an incubator for spreading the ideas and usage of personalization in early 2010.

Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.

Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation.

Он рекомендовал распространить текст этого закона среди стран, сталкивающихся с проблемами незаконного ввоза мигрантов, с целью оказания им помощи в разработке аналогичных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan recommended that this law be made available to countries facing problems of smuggling of migrants, in order to help them to develop such laws.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

В странах, где распространен туберкулез или проказа, одна доза рекомендуется здоровым детям как можно ближе ко времени рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where tuberculosis or leprosy is common, one dose is recommended in healthy babies as close to the time of birth as possible.

Я рекомендую такой RFC включать в себя наиболее распространенную схему, а также схему, которая стремится дать хорошие результаты дальтонизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend such an RFC include the most common scheme as well as a scheme which endeavors to produce good colorblind results.

В некотором отношении сессии Группы в настоящее время напоминают обычные пленарные сессии ККПОВ, содействуя тем самым распространению консультативных заключений и рекомендаций, предоставляемых МУЦ/МОТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some respects, Panel meetings now resemble a standard CCPOQ plenary session, thereby diffusing the advice and guidance given to ITC/ILO.

Оратор была удивлена, обнаружив, что вопросы возмещения и реабилитации не входили в число наиболее распространенных рекомендаций в отношении последующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been surprised to discover that redress and rehabilitation were not among the top 10 recommendations for follow-up.

Широко распространенная и влиятельная работа сэра Роберта Томпсона предлагает несколько таких рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widely distributed and influential work of Sir Robert Thompson offers several such guidelines.

В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.

Однако также рекомендуется себя заполнить анкету и проверить себя перед распространением анкеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we also recommend that you complete the questionnaire and test yourself before you distribute it.

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

На всех рабочих совещаниях уделяется особое внимание распространению рекомендаций и информации о достигнутых результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All workshops pay particular attention to disseminating recommendations and results.

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

Еще один распространенный подход при проектировании рекомендательных систем-фильтрация контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common approach when designing recommender systems is content-based filtering.

Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings.

Наиболее распространенный стиль, который следует рекомендациям MOS, был бы более объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common style that follows MOS guidelines would be more objective.

В вербальные ноты, посредством которых распространяются объявления о вакантных военных должностях и должностях гражданской полиции, теперь включается просьба к государствам-членам рекомендовать на эти должности кандидатов-женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes verbale under which military and civilian police posts are circulated currently include a request for Member States to recommend women candidates.

Я рекомендую нам учредить санитарный кордон чтобы предотвратить распространение вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend we institute a cordon sanitaire to contain the spread of the virus.

Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют 30-50% ДИТ для предотвращения распространения патогенов, переносимых насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centers for Disease Control and Prevention recommends 30–50% DEET to prevent the spread of pathogens carried by insects.

Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects.

Хотя Хойл рекомендует Вариант 1, все варианты очень распространены в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hoyle recommends variant 1, all variants are very common in different regions.

До объявления войны газеты широко освещали события, но при этом широко распространяли рекомендуемые политические рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before war was declared, newspapers gave extensive coverage but ranged widely in recommended policy recommendations.

С 1960-х до конца 1970-х годов было распространено, что рекомендуется переназначение пола и хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1960s until the late 1970s, it was common for sex reassignment and surgery to be recommended.

Рекомендуем также обратить внимание на другие возможные нарушения. За более серьезные из них, например, за распространение спама, предусмотрены и более строгие меры: предупреждение и удаление видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of more severe metadata violations, such as those employed by spammers, will still receive a Terms of Use strike and be removed from the platform.

Однако, если бы оценка была скорректирована до рекомендуемых 18 или более баллов, это оставило бы Распространенность ближе к 0,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the scoring was adjusted to the recommended 18 or more, this would have left the prevalence closer to 0.1%.

Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют избегать употребления питьевой воды или контакта с загрязненной водой в районах, где распространен шистосомоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centers for Disease Control and Prevention advises avoiding drinking or coming into contact with contaminated water in areas where schistosomiasis is common.

По этой причине RTF часто рекомендовали использовать в тех форматах, когда распространение компьютерных вирусов через макросы вызывало беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, RTF was often recommended over those formats when the spread of computer viruses through macros was a concern.

Не сумев предотвратить его прохождение, он допустил еще один политический просчет и рекомендовал своего друга на должность распространителя марок в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to prevent its passage, he made another political miscalculation and recommended a friend to the post of stamp distributor for Pennsylvania.

Фторхинолоны больше не рекомендуются из-за широко распространенной устойчивости гонореи к этому классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluoroquinolones are no longer recommended due to widespread resistance of gonorrhoeae to this class.

Поскольку 70-80% взрослого населения не потребляет рекомендуемое суточное количество магния, недостаточное потребление также может быть распространенной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As 70–80% of the adult population does not consume the recommended daily amount of magnesium, inadequate intake may also be a common cause.

Одна из распространенных рекомендаций в прошлом состояла в том, чтобы поднимать миску с едой собаки, когда она ест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common recommendation in the past has been to raise the food bowl of the dog when it eats.

Она также рекомендует повышать профессиональную квалификацию работников правоохранительных органов при решении проблемы распространения расистских материалов через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further recommends the training of law enforcement authorities in addressing the problem of dissemination of racist material through the Internet.

Одна из распространенных рекомендаций заключается в том, что оценка должна проходить от самооценки к коллегиальной оценке и оценке руководства-в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common recommendation is that assessment flows from self-assessment, to peer-assessment, to management assessment - in that order.

Антитоксин рекомендуется тем, у кого широко распространена инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antitoxin is recommended for those with widespread infection.

Это очень распространенное явление для эскорта, чтобы войти в бизнес через рекомендации от друзей,которые были в бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very common for escorts to enter the business through referrals from friends who have been in the business.

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

Лечение людей, являющихся носителями газа, не рекомендуется, так как риск распространения и осложнений невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating people who are carriers of GAS is not recommended as the risk of spread and complications is low.

Капустные листья-распространенная рекомендация для уменьшения дискомфорта от нагноения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabbage leaves are a common recommendation to reduce discomfort from engorgement.

Стью добавил, что понятие человек не распространяется на персонал ФН, которому, напротив, настоятельно рекомендуется оставаться на рабочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stu noted that human beings did not mean F.N. personnel; they were urged to stay at desks.

Поскольку болезнь легко распространяется через прикосновение, ресторанам рекомендуется регулярно протирать столы, дверные ручки и меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sickness is easily spread through touch, restaurants are encouraged to regularly wipe down tables, door knobs and menus.

Врачам Манчестера во главе с доктором Томасом Персивалем было поручено исследовать причину лихорадки и рекомендовать, как предотвратить ее распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors of Manchester, led by Dr Thomas Percival were commissioned to investigate the cause of the fever and to recommend how to prevent its spread.

Была высказана рекомендация о том, чтобы золотой рис бесплатно распространялся среди фермеров, ведущих натуральное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recommendation was made that golden rice to be distributed free to subsistence farmers.

Наиболее распространенный стиль, который следует рекомендациям MOS, был бы более объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common style that follows MOS guidelines would be more objective.

Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished.

Такова весьма распространенная и рекомендуемая система обращения с супругом, которая часто приводит к желаемым результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very common and much-approved matrimonial course of treatment, which is often very effective.

Зарегистрированные фунгициды могут быть применены при необходимости, в соответствии с инструкциями производителей и рекомендациями местной службы распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered fungicides can be applied when necessary, according to manufacturers instructions and advice of local Extension Service.

С местными телевизионными станциями не связывались по поводу этой рекомендации, равно как и с Национальным радио Си-би-си; никакой бумажной версии этой рекомендации в тот день не было распространено среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local television stations were not contacted about the advisory, nor was national CBC Radio; no paper version of the advisory was distributed to the community that day.

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

Он, однако, принял решение не рекомендовать никаких конкретных сроков для осуществления этих рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it agreed not to recommend any date for the implementation of the recommendations.

Помимо этого, они должны приложить к заявке рекомендательное письмо от коренной организации или общины, которую они представляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they must attach to the application form a recommendation letter from the indigenous organization or community that they represent.

Ознакомьтесь с рекомендациями по участию в обсуждениях в группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about best practices for contributing to Groups conversations.

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods.

После обычного обмена приветствиями ... я осмелился попросить у него несколько рекомендательных писем к его друзьям в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the usual exchange of greetings … I ventured to request from him some letters of introduction to his friends in America.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рекомендации распространяются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рекомендации распространяются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рекомендации, распространяются . Также, к фразе «Рекомендации распространяются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information