Рецидив в насилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рецидивирующая стриктура - resilient stricture
риск рецидива - the risk of recurrence
истинный рецидив малярии - true relapse in malaria
наиболее рецидивирующий - most recurrent
непрерывно рецидивирующий инфаркт миокарда - continuously recurrent myocardial infarction
уголовный рецидив - criminal recidivism
хроническое течение рецидивирующего - chronic relapsing course
рецидивирующие задачи - recurrent tasks
прогрессирующая рецидивирующая дерматофиброма - protruding dermatofibrosarcoma
рецидивирующий язвенно-гангренозный стоматит - maculofibrinous stomatitis
Синонимы к Рецидив: рецидив, повторение, возврат болезни, возвращение, возврат, рекуррентность, обращение за помощью, новая вспышка, вторичное возобновление, вторичное появление
Значение Рецидив: Возврат болезни после кажущегося её прекращения.
в основном - basically
в соответствии - according
бросаться в воду - rush into the water
монета в 1 цент - penny
отдавать в залог - pledge
в состоянии - able
раздел объявлений в газете - classifieds
в порядке - OK
в связи с - in connection with
обращать в бегство - put to flight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: violence, force, assault, violation, coercion, outrage, forcing, brute force, rapine, foul play
насилие на рабочем месте - workplace violence
насилие против женщин - violence against women
международная организация по борьбе с насилием - Non-Violence International
гендерное насилие в отношении женщин - gender-based violence against women
испытали на себе насилие - have experienced violence
насилие в школах - violence in schools
Насилие в близких отношениях - violence in close relationships
физически и сексуальное насилие - physically and sexually abused
размешать насилие - stir violence
физическое и психологическое насилие - physical and psychological abuse
Синонимы к насилие: власть, сила, могущество, насилие, принуждение, изнасилование, давление, нажим, стеснение, необходимость
Значение насилие: Применение физической силы к кому-н..
Это насилие продолжается, пока Эней совершает свой путь. |
This violence continues as Aeneas makes his journey. |
Вторая - не успел его склеить. Третья - 3 бандита-рецидивиста решили ограбить банк и взяли его в заложники. |
Secondly, before he could assemble it, a gang of bank robbers took him hostage. |
— Она царапается и кусается потому, что воспринимает это как насилие и испытывает страх. |
“The cat is biting you because they feel violated and afraid.” |
В статье из книги насилие и гендер говорится, что это пережитое насилие и дискриминация приводят к высокому уровню стресса. |
An article from the book Violence and Gender, states that this experienced violence and discrimination leads to high levels of stress. |
Насилие прекратилось около 1.30 ночи, и по сообщениям, 27 полицейских и 93 гражданских лица были ранены, 108 арестованы и 45 магазинов разграблены. |
The violence ended around 1.30 A.M. and reports counted 27 policemen and 93 civilians injured, 108 arrested and 45 stores looted. |
Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву. |
This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient. |
Не могу утверждать, что имело место насилие, но это было определенно агрессивно. |
Can't say for certain that it was forced, but it was certainly aggressive. |
В последний год на этой улице гостили поджог, насилие, шантаж и убийство. |
In the past year, their street had played host to arson, violence, blackmail, and murder. |
Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов. |
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level. |
В то время как отрицание исторических фактов вполне может быть мотивировано расовой ненавистью, не следует считать, что оно означает ее разжигание или влечет за собой насилие на расовой почве. |
While the denial of historical facts could certainly be motivated by racial hatred, it could not be assumed to involve incitement or to entail racial violence. |
Например, насилие становится всё более распространённым явлением в неравных обществах, потому что люди более чувствительны к презрению. |
Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on. |
Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября. |
Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November. |
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке. |
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America. |
Возмущение дает выход эмоциям, но оно никак не помогает урегулировать кризисы, подобные украинскому. А кризис этот вполне может перерасти в масштабное межэтническое насилие и даже в войну. |
Expressing outrage can be cathartic, but it contributes nothing to cooling a crisis like this one, which could descend into massive ethnic violence, even war. |
Он преступник с высокой вероятностью рецидива. |
He's a high-risk repeat offender. |
Насилие, халатность, мор голодом. |
Abuse, neglect, malnourishment. |
Малкольм Ллойд, вор-рецидивист, отбывающий 20 лет за кражу драгоценностей. |
Uh, Malcolm Lloyd, a recidivist thief doing 20 for a jewel heist. |
Собираетесь готовиться к рецидиву, теряя время? |
You gonna waste time backsliding? |
В США одни из самых высоких показателей рецидивизма в мире. |
The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world. |
Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем. |
Violence isn't your strong point, and we both know that only too well! |
Подобный рецидив говорит мне о том, что мы на правильном пути. |
This kind of regression tells me I'm on the right track. |
Макгэхи утверждал, что руководство отделяется от своих членов, что насилие зашло слишком далеко, и настаивал на примирении с УДМ. |
McGahey claimed the leadership was becoming separated from its membership, the violence had gone too far and argued for reconciliation with the UDM. |
Фильм не был представлен MPAA, потому что создатели фильма ожидали рейтинг NC-17 за его графическое насилие и секс. |
The film was not submitted to the MPAA because the filmmakers expected an NC-17 rating for its graphic violence and sex. |
Насилие казалось вероятным, но ситуация разрешилась при посредничестве умеренного Генри де Лейси, графа Линкольна, который убедил баронов отступить. |
Violence seemed likely, but the situation was resolved through the mediation of the moderate Henry de Lacy, the Earl of Lincoln, who convinced the barons to back down. |
В то время как это высокоэнергетическая черная комедия, шоу открывает разговоры о темных проблемах, включая запугивание, подростковое самоубийство, сексуальное насилие и насилие в школах. |
While it is a high-energy black comedy, the show opens conversations about dark issues, including bullying, teen suicide, sexual assault, and violence in schools. |
Фашистское насилие нарастало в течение лета и осени 1922 года, достигая апогея в слухах о возможном перевороте. |
Fascist violence had been growing in intensity throughout the summer and autumn of 1922, climaxing in rumours of a possible coup. |
Непуперперальные абсцессы молочной железы имеют более высокую частоту рецидивов по сравнению с послеродовыми абсцессами молочной железы. |
Nonpuerperal breast abscesses have a higher rate of recurrence compared to puerperal breast abscesses. |
Женщины, как правило, имеют большее количество рецидивов, низкий уровень лейкоцитов, больше артрита, феномен Рейно и психиатрические симптомы. |
Females tend to have a greater number of relapses, a low white blood cell count, more arthritis, Raynaud's phenomenon, and psychiatric symptoms. |
Многие люди, инфицированные ВПГ, испытывают рецидив заболевания в течение первого года после заражения. |
Many HSV-infected people experience recurrence within the first year of infection. |
В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий. |
In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades. |
Насилие было поддержано значительным числом украинского православного духовенства, поддержавшего националистическое дело УПА. |
The violence was endorsed by a significant number of the Ukrainian Orthodox clergy who supported UPA's nationalist cause. |
К концу октября вспыхнули насилие и массовые грабежи, предпринимались попытки образования крестьянских республик. |
By late October violence and massive looting erupted and there were efforts to form peasant republics. |
После терактов 11 сентября 2001 года китайское правительство стало называть насилие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе терроризмом, в отличие от предыдущих лет. |
Since the September 11th attacks in 2001, the Chinese government began to label violence in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region as terrorism, unlike in previous years. |
Запугивание - это жестокое социальное взаимодействие между сверстниками, которое может включать агрессию, преследование и насилие. |
Bullying is abusive social interaction between peers which can include aggression, harassment, and violence. |
Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами. |
Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue. |
Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое. |
In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more. |
Нигерийская полиция не была замечена в аресте за сексуальное насилие, что привело к меньшему количеству сообщений об этом акте. |
Nigerian police have not been seen to arrest for sexual assault resulting in less reporting of the act. |
Я никогда не отрицал, что в Колумбии есть насилие, однако вы предположили, что насилие в Колумбии хуже, чем в Англии и США. |
I never have denied that Colombia has violence, however you suggested that the violence of Colombia is worst than the one of England and USA. |
Хотя насилие в отношении евреев не было открыто одобрено властями, были случаи избиения или нападения на евреев. |
Although violence against Jews had not been explicitly condoned by the authorities, there were cases of Jews being beaten or assaulted. |
В то же время местные слухи утверждали, что имело место и сексуальное насилие, но современные сообщения опровергают это утверждение. |
Contemporaneous local rumor had it that a sexual assault had also occurred, but modern reports refute this claim. |
Продолжительность времени до рецидива весьма изменчива, но в среднем составляет два года. |
The length of time until recurrence is highly variable, but averages two years. |
Насилие в отношении женщин может быть отнесено к нескольким широким категориям. |
Violence against women can fit into several broad categories. |
Это совпало с объявлением чрезвычайного положения губернатором Ральфом Нортэмом в ответ на возможное насилие на митинге. |
This coincided with the declaration of a state of emergency by governor Ralph Northam in response to potential violence at the rally. |
Подростковое насилие на свиданиях - это паттерн контроля поведения одного подростка над другим подростком, находящимся в отношениях знакомства. |
Teen dating violence is a pattern of controlling behavior by one teenager over another teenager who are in a dating relationship. |
Имеются данные, свидетельствующие о том, что сексуальное насилие также является усвоенным поведением некоторых взрослых, особенно в отношении сексуального насилия над детьми. |
There is evidence to suggest that sexual violence is also a learned behavior in some adults, particularly in regard to child sexual abuse. |
Однако насилие продолжалось и в последующие годы, хотя число взрывов смертников значительно сократилось. |
However, the violence continued into the following years, though suicide bombings decreased significantly. |
Насильственные действия, включая бытовое и сексуальное насилие, в отношении ЛГБТ-сообщества могут привести к депрессии, ПТСР, суицидальному поведению или травме. |
Violent acts, including domestic and sexual abuse, towards the LGBT community may lead to depression, PTSD, suicidal behaviors, or trauma. |
В более позднем возрасте социальный климат продолжает усиливать неравенство и, следовательно, насилие в отношении женщин. |
Later in life, the social climate continues to reinforce inequality, and consequently, violence against women. |
Физическое насилие относится к сексуальному насилию и насилию над телом, в то время как эмоциональное насилие относится к навязыванию стресса и запугиванию. |
Physical abuse refers to sexual assault and violence on body, while emotional abuse refers to imposing stress and bullying. |
Большая часть этого бюджета была направлена на исследования сексуального насилия, и только 5 миллионов долларов были направлены на физическое насилие и пренебрежение. |
The majority of this budget went toward studies on sexual abuse with only $5 million going towards physical abuse and neglect. |
Мужчины во время войны чаще умирают от прямых причин, таких как прямое насилие. |
Men during war are more likely to die from direct causes such as direct violence. |
В 1930 - е годы также наблюдалось насилие в отношении духовенства и экспроприация церковной собственности в Испании и Советском Союзе. |
The 1930's also saw violence against clergy and expropriation of Church properties in Spain and the Soviet Union. |
Один из подходов, называемый инструментальным, рассматривает религиозное насилие как рациональный расчет для достижения определенной политической цели. |
One approach, called the instrumental approach, sees religious violence as acting as a rational calculation to achieve some political end. |
Третий подход рассматривает религиозное насилие как результат динамики общества, а не как религиозный долг. |
A third approach sees religious violence as a result of community dynamics rather than religious duty. |
В какой-то момент после первой операции болезнь Крона может рецидивировать в здоровых частях кишечника, обычно в месте резекции. |
At some point after the first surgery, Crohn's disease can recur in the healthy parts of the intestine, usually at the resection site. |
Бихар и Джаркханд имеют как кастовые, так и племенные различия, а также насилие, связанное с трениями между этими социальными группами. |
Bihar and Jharkhand have both caste and tribal divisions and violence associated with friction between these social groups. |
В долгосрочной перспективе дети могут рецидивировать через несколько лет после отсутствия симптомов, хотя через 2 года риск значительно снижается. |
Long term, children can relapse several years after having no symptoms; though after 2 years, the risk is significantly lower. |
Проституция в городе ранее управлялась бандами, и насилие было обычным явлением. |
Prostitution in the city was previously run by gangs and violence was common. |
Сексуальное насилие/изнасилование не связано с франшизой Джеймса Бонда. |
Sexual violence/rape is not associated with the James Bond franchise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рецидив в насилие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рецидив в насилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рецидив, в, насилие . Также, к фразе «Рецидив в насилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.