Русская медиагруппа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Русская медиагруппа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Russian Media Group
Translate
Русская медиагруппа -

- русский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Russian, muscovite, red

имя существительное: Russian, muscovite



Поп-певец Робби Уильямс тогда спел две свои песни Соло, прежде чем он и русская сопрано Аида Гарифуллина исполнили дуэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop singer Robbie Williams then sang two of his songs solo before he and Russian soprano Aida Garifullina performed a duet.

Хотя у меня русская фамилия, я — американец из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my last name is Russian, I am an American living in New York.

На суше Императорская русская армия испытывала материально-технические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On land the Imperial Russian Army experienced logistical problems.

Тебе нравится русская кухня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like Russian cuisine?

Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it.

Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband.

Потому что она ревнивая русская женщина, и она моя бывшая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she is jealous Russian woman, and she is my ex-girlfriend.

15 мая в Москве состоялся первый городской праздник-фестиваль для семей с детьми-инвалидами «Расправь крылья!», организованный Общественным Союзом социальной справедливости России, при поддержке торговой марки «Русская нива».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for 65th anniversary of the Great victory the cakes factory Mirel started production of a new cake Pobeda.

Как с эстетической, так и с биомежанической точки зрения, русская псовая борзая- само совершенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kennel nursery is in 50 km from Minsk.

Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.”

И как раз рядом с офисом радиостанции «Русская волна» рестораны по обе стороны тротуара подают пельмени — конечно же, с водкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just past the office of radio station Russkaya Volna, restaurants lining the boardwalk serve pelmeni with, of course, vodka.

Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.

Сейчас русская станция зажжёт двигатели, чтобы установить притяжение и позволить нам работать быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.

Кто-то приветствует меня на улице или кто-то назвал в честь меня сэндвич в составе: индейка, пастрами, сыр, русская заправка, салат коул слоу и картофельные чипсы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did anyone cheer me, or name a sandwich after me that would maybe be Turkey, pastrami, Swiss, Russian dressing, Cole slaw and potato chips?

Русская армия окружила Берлин. И теперь они рвутся к Рейхстагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army had encircled Berlin and was advancing on the Reichstag, street by street.

Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured!

Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be heading up this new narcotics team starting this week. Russian unit out of PSA-One in Brighton.

Что русская разведслужба делает в Голландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Russian intelligence services doing in Holland?

Край украинский... Впоследствии же гетман сделал бы именно так, как ты говоришь: русская армия, и никаких гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all a Ukrainian state ... then the Hetman would have done exactly as you say - a Russian-manned army and no nonsense.

Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.

Русская песня, как вода в запруде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian song is like water in a mill pond.

Девочку кормила и, очевидно, с ней вместе сама ела девушка русская, прислуживавшая в детской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby was being fed, and the Russian nursery maid was evidently sharing her meal.

Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good Russian girl doesn't know how to peel a potato?

Я немного поняла, потому что у меня в детстве была русская помощница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood a little 'cause I had a Russian Au pair growing up.

Это княгиня Драгомирова, - шепнул ему мсье Бук, - она русская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is Princess Dragomiroff, said M. Bouc in a low tone. She is a Russian.

Я слышал русская мафия топила людей в бетоне по самое горло, но чтобы в глине - впервые слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard of Russian mob guys pouring cement down an informant's throat, but Clay's a first.

Русская противотанковая мина, скорее всего выкопана в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian anti-tank mine, likely pulled from the ground in Afghanistan.

Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Vlasyevna was a genuine Russian lady of olden times; she ought to have lived two centuries before, in the ancient Moscow days.

Мусульманское имя и русская фамилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim first name and a Russian last name.

А русская пословица гласит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is an old Russian saying.

Русский и русская, снимающие одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian men and women taking their clothes off.

Русский и русская, снимающие одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian men and woman taking their clothes off

Выйдешь за две станции до центрального вокзала. Это еще русская зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get off two stops before Main Station, still in the Russian zone.

Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

Русская 14-я дивизия начала серию фланговых атак, которые вытеснили поляков из Маркклиберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian 14th Division began a series of flanking attacks that forced the Poles out of Markkleeberg.

Они отбили Либертвольквиц и Вахау, но союзникам противостояли русская гвардия и австрийские гренадеры при поддержке русских Кирасир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recaptured both Liebertwolkwitz and Wachau, but the Allies countered with Russian Guard and Austrian grenadiers backed by Russian cuirassiers.

Русская Православная Церковь заставляла многих Калмыков принять православие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox church pressured many Kalmyks to adopt Orthodoxy.

Также будут выпущены французская, немецкая, испанская, итальянская и русская версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, German, Spanish, Italian, and Russian versions of the game will also be released.

Русская армия понесла гораздо меньшие потери-около 1000 убитых и раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army suffered far fewer losses, at about 1,000 killed and wounded.

Русская революция была изображена или послужила фоном для многих фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Revolution has been portrayed in or served as backdrop for many films.

Русская Православная Церковь имеет несколько приходов на Западе, которые празднуют Рождество Христово 25 декабря по Григорианскому календарю до 2799 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox Church has some parishes in the West which celebrate the Nativity on 25 December Gregorian until 2799.

Аналогичные системы существуют для танков, таких как русская Арена, израильский трофей и немецкий AMAP-ADS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar systems exist for tanks, such as the Russian Arena, the Israeli Trophy, and the German AMAP-ADS.

Семья была Русская православная, и поэтому носила русское имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was Russian Orthodox, and thus carried a Russian name.

То, что в этом разделе не освещается, - это то, как Русская Православная Церковь оказалась втянутой в политику и войну и оказалась на проигравшей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the section fails to highlight is how the Russian Orthodox got embroiled in politics and war and ended up on the losing side.

Во время насилия в Шанкилл, члены русская баня застрелен сотрудник ККО Виктор Арбакл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During violence in the Shankill, UVF members shot dead RUC officer Victor Arbuckle.

Русская армия понесла 9000 потерь, из них более 1000-со смертельным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army took 9,000 casualties, with more than 1,000 fatalities.

Тумбалалайка-русская еврейская народная и любовная песня на идише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language.

Русская армия состояла из 31 тысячи человек и 170 пушек и включала отборные обученные полки и казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army consisted of 31 thousand men and 170 cannons and included selected trained regiments and Cossacks.

Русская кавалерия численностью 2500 человек под командованием генерала Рижова наступала на лагерь британской кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian cavalry force of 2,500, commanded by General Rijov, was advancing on the camp of the British cavalry.

Русская оккупация Великого Княжества Литовского продолжалась до 1661 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian occupation of the Grand Duchy of Lithuania lasted up to 1661.

Его переводы появились на сцене театра Русская Бесида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His translations appeared on the stage of the Ruska Besida Theatre.

Славься, славься, ты Русь моя, славься, ты русская наша земля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slav’sya, slav’sya, ty Rus’ moya, Slav’sya, ty russkaya nasha zemlya!

Русская Православная Церковь за рубежом также признала Марию Владимировну главой Российского Императорского Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox Church Abroad has also recognised Maria Vladimirovna as Head of the Russian Imperial House.

Русская баня-самый близкий родственник финской сауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian banya is the closest relative of the Finnish sauna.

Линии фронта стабилизировались, когда прибыла русская 29-я дивизия, и сражение зашло в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lines were stabilized when the Russian 29th Division arrived, and the battle turned into a stalemate.

Этническая принадлежность Брежнева в некоторых документах, включая его паспорт, была указана как украинская, а в других-как русская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brezhnev's ethnicity was given as Ukrainian in some documents, including his passport, and Russian in others.

К ним относятся Балтийские Арденны и русская тяжелая осадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Baltic Ardennes and Russian Heavy Draft.

Русская армия страдала от мятежей и дезертирства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Army was plagued by mutinies and desertions.

Бело-русская северная армия осталась наедине с Красной Армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Russian Northern Army was left to face the Red Army alone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Русская медиагруппа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Русская медиагруппа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Русская, медиагруппа . Также, к фразе «Русская медиагруппа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information