Сеть подключена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
инфракрасная локальная сеть - infra red local area net
баньяновая сеть - banyan net
брокерская сеть - brokerage network
домашний Wi-Fi сеть - home wi-fi network
национальная магистральная сеть - nationwide backbone network
инвестиции в сеть - investments in the network
которая представляет собой сеть - which is a network
сеть кинотеатров - cinema network
нелегальная сеть - illegal network
общая сеть - shared network
Синонимы к Сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к Сеть: несетевая
Значение Сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
подключенным - connected
чтобы подключить - to connect
1 подключение - 1 connection
быстрое подключение поезда - fast train connection
для подключения проводника - for connecting the conductor
инфраструктура подключения - connectivity infrastructure
колпачок или подключен - capped or plugged
малая форма подключаемыми - small form pluggable
подключите приемник - plug the receiver
подключения и передачи - connect and communicate
Если вы не обезопасите свою сеть, посторонние люди с компьютерами могут получить доступ к вашим подключенным к сети компьютерам и воспользоваться вашим подключением к Интернету. |
If you don't help secure your network, people with PCs nearby could access info stored on your network PCs and use your Internet connection. |
В 2009 году он стал участником телемарафона сеть генетических биобанков и РД-подключение международного сообщества для редких заболеваний. |
In 2009, it became a member of Telethon Network of Genetic Biobanks, and RD-Connect International Community for rare diseases. |
Некоторые зольники могут быть подключены к солнечным панелям в качестве первичного источника энергии, а обычная электрическая сеть - в качестве резервного источника. |
Some ASHPs can be coupled to solar panels as primary energy source, with a conventional electric grid as backup source. |
Многосетевой хост обычно назначается несколько адресов, по одному на подключенную сеть. |
A multihomed host usually is assigned multiple addresses, one per connected network. |
Для этого вернитесь в Системные параметры, выберите Сетевые настройки, выберите Проводная сеть, а затем выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live. |
To do this, go back to System Settings, then select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection. |
Полностью подключенная сеть, полная топология или полная сетевая топология - это сетевая топология, в которой существует прямая связь между всеми парами узлов. |
A fully connected network, complete topology, or full mesh topology is a network topology in which there is a direct link between all pairs of nodes. |
В 1976 году было подключено 12 компьютеров и 75 терминальных устройств, и еще больше было добавлено, пока сеть не была заменена в 1986 году. |
In 1976, 12 computers and 75 terminal devices were attached, and more were added until the network was replaced in 1986. |
Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно. |
If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself. |
Выберите Сетевые настройки, Проводная сеть, затем пункт Проверка подключения к Xbox Live. |
Select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection. |
Сеть ISO11783 предназначена для горячего подключения и удаления сегментов шин и экю. |
An ISO11783 network is designed for hot plug-in and removal of bus segments and ECUs. |
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия. |
The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network. |
Известно, что сеть построена так, что никого главного в ней нет, что каждый управляет своим собственным подключением. |
You know the network is built so that there's nobody in charge that everybody has control over their own communications. |
Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом. |
If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. |
Она соединяет это с Интернетом, первым дело оно скопирует себя в каждый подключенный в сеть компьютер в мире и тогда его невозможно будет выключить. |
She connects it to the Internet, the first thing it'll do is copy itself onto every single networked computer in the world and then there is no taking it down. |
Еще одной особенностью Sercos III является горячее подключение, которое позволяет добавлять устройства в активную сеть. |
Another feature of Sercos III is hot-plugging, which is the ability to add devices to an active network. |
Счетчик переходов 0 обозначает сеть, которая непосредственно подключена к маршрутизатору. |
The hop count 0 denotes a network that is directly connected to the router. |
Connect either through Wi-Fi or mobile network |
|
Выберите имя своей беспроводной сети или выберите проводную сеть для проводного подключения. |
Select the name of your Wireless Network, or select Wired Network for a wired connection. |
Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом. |
If your network does not show as Connected or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. |
На вкладке Общие (для подключения к локальной сети) или на вкладке Сеть (для всех остальных подключений) щелкните Протокол Интернета (TCP/IP), а затем щелкните Свойства. |
On the General tab (for a local area connection) or the Networking tab (for all other connections), click Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties. |
Сеть может связать подключение к данным с корпоративной сетью, но для большинства пользователей это подключение к интернету. |
The network can link the data connection into a company network, but for most users the connection is to the Internet. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Если вы не подключены, в окне состояния нажмите Подключиться к сети и выберите доступную сеть. |
If you're not connected, click or tap Connect to a network from the status window, and then select an available network. |
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One |
An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console |
Каждый шлюз предоставляет мультисервисную сеть доступа для подключения абонентского терминала к сети Интернет. |
Each gateway provides a multiservice access network for subscriber terminal connections to the Internet. |
Используя функции, описанные для резервирования, сеть может определить, когда новое устройство подключено к активной сети. |
Using the features described for redundancy, a network can detect when a new device is attached to an active network. |
Принятие корпоративных решений облегчается с помощью ряда подразделений ИИ, подключенных через глобальную коммуникационную сеть. |
Corporate decisions are facilitated through a number of AI entities connected through a global communications network. |
Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения. |
Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity. |
Принятие корпоративных решений облегчается с помощью ряда подразделений ИИ, подключенных через глобальную коммуникационную сеть. |
I think we should at minimum consider limiting nominations in some way WHILE we're doing two-a-days. |
Он имеет несколько разъемов RJ45 для кабелей Ethernet для подключения его к компьютерам или принтерам, создавая локальную сеть. |
It has several RJ45 jacks for Ethernet cables to connect it to computers or printers, creating a local network. |
Наша сеть перегружена. Это ограничивает возможности подключения новых подписчиков. |
Our network is overloaded, limiting our ability to sign up new subscribers. |
1984 самая первая шведская сеть 192.5.50.0 была подключена к интернету Ульфом Билтингом из Технологического университета Чалмерса. |
1984 The very first Swedish network 192.5.50.0 was connected to the Internet by Ulf Bilting at Chalmers University of Technology. |
Хосты в частной сети подключены к коммутатору Ethernet или взаимодействуют через беспроводную локальную сеть. |
Hosts on the private network are connected to an Ethernet switch or communicate via a wireless LAN. |
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть. |
He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet. |
И как-то улучшить доступ в Интернет - даже со стационарного компа ни разу не удалось нормально без сбоев выйти в сеть. |
Watch the stone wall as you pull in, to avoid scratches. Better yet, have someone get out of the car and guide you. |
Эта ошибка означает, что беспроводная сеть не найдена. |
This error means that your wireless network cannot be found. |
Не волнуйся, сеть будет под напряжением. |
Don't worry, the net's going to be electrified. |
Но оказалась, что в странах, которые мы часто посещали очень нестабильная электрическая сеть. |
But what we found was the countries we outsourced to had unreliable power grids. |
Вы используете VPN-подключение? |
Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master? |
Неизвестный источник выложил в сеть фотографии с места убийства Рози Ларсен. |
Crime-scene photos from the Rosie Larsen case have been leaked on the web by an undisclosed source. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
В тайнике спрятаны патроны, крючки и лески для удочек и маленькая сеть - все нужное для того, чтобы добывать себе пропитание. |
And in this cache would be ammunition for his empty gun, fish-hooks and lines, a small net-all the utilities for the killing and snaring of food. |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
I don't think your computer is plugged in. |
|
Mr. Spock, they're getting ready to close the web. |
|
Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла. |
Now we moved off campus, that built-in social network is gone. |
Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность. |
I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution. |
' 'I'll get the cast net and go for sardines. |
|
Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF. |
If I access the network as an administrator, I can see the files in a non-PDF format. |
Может быть, ей не нужно подключение к базе. |
Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe. |
Для нас сеть только один танец это - возможность увертываться от их ударов. |
The only dancing we're gonna do is to try and dodge their blows. |
В результате основная сеть специализирована, упрощена и оптимизирована только для пересылки пакетов данных. |
As a result, the core network is specialized, simplified, and optimized to only forward data packets. |
До ResNets было отмечено, что более глубокая сеть фактически будет иметь более высокую ошибку обучения, чем мелкая сеть. |
It was noted prior to ResNets that a deeper network would actually have higher training error than the shallow network. |
Программное обеспечение Wiki позволяет пользователям хранить данные через wiki таким образом, чтобы их можно было экспортировать через семантическую сеть или запрашивать внутри Вики. |
Wiki software can let users store data via the wiki, in a way that can be exported via the Semantic Web, or queried internally within the wiki. |
В 1983 году окрестности ок. Сеть Блэкстоун-блок-стрит 1676 года была также обозначена комиссией бостонских достопримечательностей. |
In 1983, the surrounding ca. 1676 Blackstone Block Street Network was also designated by the Boston Landmarks Commission. |
Трамвайная сеть управляется компанией Burulaş, которая также управляет системой метро Bursa, называемой Bursaray. |
The tram network is operated by Burulaş, which also operates Bursa's metro system called Bursaray. |
Название Greyhound стало популярным и позже распространилось на всю автобусную сеть. |
The Greyhound name became popular and later applied to the entire bus network. |
Китайская железная дорога взяла под свой контроль всю железнодорожную сеть, построенную распущенным Министерством железных дорог. |
China Railway assumed control of complete railway network that was built by the dissolved Ministry of Railways. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сеть подключена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сеть подключена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сеть, подключена . Также, к фразе «Сеть подключена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.