Соучастие в преступлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: complicity, participation, abetting, implication, fellowship, privity, cahoot
соучастие рабочих или профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капитала - participation of workers or unions to invest and make profits from capital
предполагаемое соучастие - alleged complicity
соучастие в расходах - cost sharing
Синонимы к соучастие: отношение, участие, содействие, причастность, сопричастность, касательство, пособничество
Значение соучастие: Совместное участие в чём-н. (обычно неблаговидном).
плата за проезд в оба конца - return fare
нагрев в форме - mold heating
удобство в номере - room amenity
пряжа в мотках - reeled yarn
отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него - celebrate milestones boundaries of the land to support his right to it
родиться в сорочке - born in the caul
плавание в бассейне - swimming in the pool
плакала в голос - cried aloud
смерть в колыбели - cot death
бросать в лицо - say directly
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration
чудовищное преступление - heinous crime
трудно раскрываемое преступление - crime difficult to trace
запротоколированное преступление - recorded crime
попытка совершить преступление - attempt to commit a crime
зверское преступление - atrocious crime
нераскрытое преступление - unsolved crime
преступление апартеида - the crime of apartheid
ужасающее преступление - horrific crime
преступление при оправдывающих обстоятельствах - justifiable offense
"Преступление и наказание" - "Crime and punishment"
Синонимы к преступление: проступок, преступление, злодеяние, злодейство, деликт, правонарушение, исчезновение, деяние
Значение преступление: Действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности.
Соучастие в преступлении считается в Эстонии преступлением. |
Being an accessory to a crime is considered a crime in Estonia. |
Неправомерное использование оружия помощь и соучастие в побеге из тюрьмы являются уголовными преступлениями. |
Unauthorized use of firearms and aiding and abetting a prison escape are felonies. |
По федеральному закону мы можем предъявить вам соучастие в преступлениях твоего дружка. |
Under federal law, we can charge you with being your boyfriend's coconspirator. |
Кража, соучастие в преступлении, покушение на безопасность государства. |
Theft, criminal conspiracy, threatening national security... |
Кевин Ворд, ты арестован за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления. |
Kevin ward, you're under arrest for aiding and abetting a felony. |
Я могу обвинить вас в соучастии в преступлении. |
I could charge you with aiding and abetting a felon. |
Вас обвиняют в многочисленных поставках наркотиков, нападениях, убийствах, соучастиях в преступлениях, рэкетировании. |
You're facing multiple counts of drug trafficking, assault, murder, conspiracy, racketeering. |
Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности ... |
In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property... |
Ты мог быть арестован за соучастие в преступлении несовершеннолетнего. |
You can get arrested for contributing to the delinquency of a minor. |
Он говорит, что меня могут арестовать за соучастие в преступлении, что он меня уволит, если я не верну чека, и немедленно отправит в тюрьму. |
He says I can be arrested for compounding a felony, and that he will discharge me and have me sent to prison if I don't get it back. |
В нашем мире несознательное соучастие в преступлении не наказывается таким наказанием. |
On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment. |
Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности... |
In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property... |
Соучастие в самоубийстве является преступлением. |
Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency. |
сговор и соучастие с целью совершения уголовных преступлений по союзному законодательству. |
Agreement and association in order to commit criminal offences of federal law. |
Суд постановил, что химическая атака на Халабджу представляет собой геноцид, но Ван Анраат был признан виновным только в соучастии в военных преступлениях. |
The court ruled that the chemical attack on Halabja constituted genocide, but van Anraat was found guilty only of complicity in war crimes. |
Перевозка украденного имущества, соучастие в преступлении... |
Transporting stolen property, accessory after the fact... |
Рядовой первого класса Брайан л. Говард был приговорен Военным трибуналом по соглашению о признании вины за воспрепятствование правосудию и соучастие в преступлении. |
Private First Class Bryan L. Howard was sentenced by a court martial under a plea agreement for obstruction of justice and being an accessory after the fact. |
Соучастие в преступлении и препятствие правосудию. |
Abetting a fugitive and obstruction of justice. |
Соучастие в совершении преступления может заключаться в действии или бездействии, а также в небрежности. |
Accessory can be established by action and inaction or negligence. as well. |
Марк Ейтс, вы арестованы за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления постфактум. |
Mark yates, you're under arrest for aiding and abetting a felony after the fact. |
It accused the king of complicity in the crime. |
|
Соучастие в преступлении, преступный сговор, побуждение к массовым беспорядкам, но я остановлюсь на незаконном хранении. |
I got accessory, I got conspiracy, I got inciting a riot, but I think I'm gonna go with unlawful possession of a narcotic. |
Но не освобождаем ее от обвинения за несовершенное преступление. |
But we don't exonerate her for the crime she didn't commit? |
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. |
The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes. |
Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить. |
Proving once again that crime does pay. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
Благодаря Закону о половых преступлениях 1992 года обновлено законодательство, касающееся изнасилований и других половых преступлений. |
The Sexual Offences Act of 1992 updated legislation dealing with rape and other sexual offences. |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
Corruption is hardly a victimless crime. |
|
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
Это не преступление - описывать эксцентричные причуды... которые природа порождает внутри нас. |
It's no crime to depict the bizarre inclinations that nature inspires in us. |
Жаль, что я не могу отключить голос морали внутри себя, который говорит, что есть животных это преступление. Видимо, я не так сильна как вы. |
I wish I could tune out that moral voice inside me that says eating animals is murder, but I guess I'm just not as strong as you are. |
В таком случае, прошу вас как можно скорее убедиться, что мы невиновны в этом ужасном преступлении. |
Convince yourself as soon as may be of our innocence in this terrible business. |
Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее. |
A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier. |
Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. |
Это предзнаменование... больших преступлений в будущем. |
This is a harbinger of, uh... greater crimes to come. |
Можно предположить, что отдел преступлений в сфере искусства подразумевает более эстетичную обстановку, но мы находимся в тени Уолл Стрит. |
You'd think Art Crimes would call for a more aesthetically pleasing setup, but we take a backseat to Wall Street. |
А неграмотность это тоже преступление? |
Is it a crime to be illiterate? |
Хотя кто-то очень постарался убедить всех, что я совершила ужасное преступление. |
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible. |
In the long run, crime doesn't pay. |
|
Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения. |
I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going. |
Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление. |
You do realize that obstructing her is a criminal offense. |
Как Председатель Операционного Комитета, я могу уверить вас, что Чикаго не будет уступать страхам, что это гнусное преступление будет кого-то вдохновлять. |
As Chairman of the Operations Committee, I can assure you that Chicago will not succumb to the fears that this heinous crime hopes to inspire. |
Близкая дружба - едва ли преступление. |
A close relationship is hardly a crime. |
Then you must take responsibility for your crime. |
|
Первосвященник ещё не успел сказать тебе о самом тяжком преступлении этого Человека. |
So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime. |
Что не является преступлением |
Which is not a crime. |
It's a crime and costs dearly. |
|
Это незапланированное преступление. |
It's a crime of opportunity. |
Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления. |
Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever. |
Большинство осужденных геев были отправлены в тюрьму; от 5 000 до 15 000 были интернированы в концентрационные лагеря, где они носили розовые треугольники, чтобы обозначить свое предполагаемое преступление. |
Most convicted gays were sent to prison; between 5,000 and 15,000 were interned in concentration camps, where they wore pink triangles to signify their supposed crime. |
Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление. |
I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed. |
Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление. |
Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime. |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
Это было еще до того, как ему предъявили обвинение, судили или осудили за преступление. |
This was before he had been indicted, tried or convicted of a crime. |
Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением. |
Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment. |
По сообщениям, она была арестована шесть или семь раз и дважды осуждена за это преступление, первый из которых был в 1937 году. |
She was reportedly arrested six or seven times and convicted twice for this offense, the first of which was in 1937. |
В испанском праве delito - это любое нарушение уголовного права, т. е. уголовное преступление. |
In Spanish law, delito is any breach of criminal law, i.e. a criminal offence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Соучастие в преступлении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Соучастие в преступлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Соучастие, в, преступлении . Также, к фразе «Соучастие в преступлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.