Субподрядные работы фирмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Субподрядные работы фирмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subcontracting firms
Translate
Субподрядные работы фирмы -



Мы знаем, у Вас был субподрядчик на часть работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you subcontracted out some of the work.

Дрюри заключил субподряд на строительные работы с двумя строителями, оба из которых строили другие локомотивы по той же схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drewry sub-contracted the construction work to two builders both of whom built other locomotives under the same arrangement.

Подрядчиком была компания Tarmac Ltd, которая выполняла дорожные работы, они привлекли компанию Leonard Fairclough Ltd в качестве субподрядчика для большинства мостовых работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contractor was Tarmac Ltd who carried out the roadworks, they engaged Leonard Fairclough Ltd as a sub-contractor for the majority of the bridgeworks.

Соучредитель Orbis Кристофер Стил, отставной британский офицер МИ-6, имеющий опыт работы в России, был нанят в качестве субподрядчика для выполнения этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orbis co-founder Christopher Steele, a retired British MI6 officer with expertise in Russian matters, was hired as a subcontractor to do the job.

Если решение будет одобрено и в апелляционном порядке, субподрядчик будет вынужден вернуть истца на прежнее место работы или выплатить ему компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ruling is approved in the appeals process, too, the subcontractor will be forced to return the plaintiff to his previous job or to compensate him.

Мотивирующим намерением может быть создание работы для своего шурина, который является субподрядчиком летающего контрфорса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivational intent might be to create work for his brother-in-law who is a flying buttress subcontractor.

Компания Boeing поручила глобальным субподрядчикам выполнять дополнительные сборочные работы, поставляя готовые узлы Boeing для окончательной сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing assigned global subcontractors to do more assembly work, delivering completed subassemblies to Boeing for final assembly.

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

Как для работы, так и для личного использования, поэтому он, вероятно, съедает около 18 часов в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for work and for my personal use, so it probably consumes about 18 hours a day.

Его великолепная коллекция европейской и американской живописи содержит работы многих величайших мастеров мирового искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its magnificent collection of European and American painting contains the works by many of the greatest masters of world art.

Им стоит помогать детям лазить в интернете, показать им интересные сайты и не ограничивать их время работы за компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should help them surfing on the Internet, show interesting sites and never limit the time to use computers.

Она давала возможность ученым из разных отделов обмениваться друг с другом результатами своей повседневной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enabled scientists from different departments to share daily findings with one another.

Анализирует фрагменты и восстанавливает оригиналы за пару часов работы сверхмощного компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examines fragments and reconstructs originals within a couple of hours of supercomputing.

Твои мысли о балансировании самовыражения и работы в команде были наиболее проницательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your thoughts about balancing self expression and teamwork were most insightful.

Я не думаю, что нечто подобное возможно после месяца работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect the same thing to happen with someone with whom I've worked for a month.

Для работы у него есть только один экземпляр книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he has to work with is one copy of the book.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work.

Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations.

Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to give a consistent base to business surveys.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

Компания разваливается, а он уходит с работы еще до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's falling apart, and he leaves before lunch.

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me follow you out to the parking garage after work.

Был неофициально принят проект программы работы, которая должна применяться к каждой территории на основе индивидуального подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft programme of work had been uniformly adopted and would be applied to each Territory on a case-by-case basis.

Проектирование, монтаж и пусконаладочные работы электротехнического оборудования...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial objects and constructions building services/ Services on repair, building and assembly jobs...

Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fill out in full the job application form which comes with each offer.

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

Затем план будет инкорпорирован в программу работы по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan would then be incorporated into the programme of activities under the contract.

Их комментарии могут быть использованы для дополнительного понимания обстановки на участке и работы избирательной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their comments may offer additional insights into the voting environment at the polling station and the performance of the Polling Station Commission.

Теперь гардероб для работы под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now wardrobe for your undercover work.

В Западной Германии или во Франции в абсолютном исчислении в долларовом выражении за час работы производили больше, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Germany or France produced absolutely more dollars worth of output per hour worked than the US.

Если вы включили безопасный режим работы или задали в настройках браузера удаление истории при каждом закрытии, возможно, вам потребуется вводить код при каждом входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've turned on private browsing or set up your browser to clear your history every time it closes, you might have to enter a code every time you log in.

Нейробиологи даже не имеют четкого представления о том, сколько существует разных типов нейронов; ответ на этот вопрос важен для понимания совместной работы этих клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neuroscientists don't even have a clear idea of just how many different cell types exist, which is crucial to understanding how they work together.

Со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы Обвинитель и обвиняемый подали 14 апреля 2008 года совместное заявление о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the last Completion Strategy report, the Prosecutor and the accused filed a joint guilty plea on 14 April 2008.

Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand being disturbed in my work.

Это поможет повысить стандарт нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help us to improve our standards.

Вся тяжесть работы по установлению минимальных цен перекладывается на арабские страны Персидского залива (и особенно - на Саудовскую Аравию).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCC states (and specifically Saudi Arabia) would be expected to do the hard work to set a price floor.

Предусмотрительный личный интерес лежит в основе нашей работы с другми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enlightened self-interest for us to work with other countries.

Вам решать, кого выбрать для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rests with you to decide whom to choose for the job.

Если политика в отношении Мьянмы и есть крупнейшее достижение Хиллари Клинтон за весь ее период работы в качестве госсекретаря, то это не особенно лестно характеризует ее наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the biggest achievement Hillary Clinton can claim from her term as secretary as state, it doesn’t reflect well on her legacy.

Еще один путь работы с нетерпением - посмотреть на него с той перспективы, почему у трейдера есть такая сильная потребность в немедленном вознаграждении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of approaching impatience is looking at it from the perspective of why does the trader have such a strong need for immediate gratification?

Французский кинооператор из группы Авангард нашел бы здесь работы на трое суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An avant-garde French cameraman would have found enough material here to keep him busy for three days.

Внешние работы завершены. которые подчиняются новым правилам этикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exterior works are complete. 'The palace is bursting at the seams with new rules, called etiquette.

Дермоди оказался совершенно неспособным для какой либо сидячей работы, а небольшие накопленные им деньги не составляли достаточного обеспечения для него и дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermody was quite unfit for any sedentary employment; and the little money that he had saved was not enough to support his daughter and himself.

Да, немного плотницкой работы в перерыве между делами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, a little carpentry project while I'm between cases.

Оценка вашей работы никоим образом не является формальностью, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review is anything but a formality, Michael.

Он координирует ремонтные работы со своими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coordinating repairs with our people.

Заплати из них попрыгунчикам за неделю работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use it to pay them hoppers for the week.

Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release.

Но вы мыслили творческипридумали подставные компании, которые были вашими субподрядчиками и других предприятий в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got creative- invented dummy companies to subcontract from you and other businesses at the port.

Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.

Австралийский таблоид news program, A Current Affair, показал видеозапись на месте, полученную от субподрядчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian tabloid news program, A Current Affair, revealed onsite video footage obtained from a subcontractor.

Эти обвинения касаются базирующейся в Кочи фирмы Sanathan Infrastructure, которая была субподрядчиком этих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegations are with respect to Kochi based firm Sanathan Infrastructure who was the sub contractor for the work.

Северокорейские мультипликационные студии, такие как SEK Studio, работают по субподряду с южнокорейскими анимационными студиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's cartoon animation studios such as SEK Studio sub-contract work from South Korean animation studios.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Субподрядные работы фирмы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Субподрядные работы фирмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Субподрядные, работы, фирмы . Также, к фразе «Субподрядные работы фирмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information