Также хотелось бы упомянуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также хотелось бы упомянуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would also like to mention
Translate
Также хотелось бы упомянуть -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- хотеться

глагол: want

  • хотеться есть - getting hungry

  • Синонимы к хотеться: хотеть, хотеться, желать, испытывать недостаток, испытывать необходимость, нуждаться

    Значение хотеться: То же, что хотеть (в 1 знач.).

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- упомянуть

глагол: mention, refer, referee



Мне бы не хотелось, чтобы наша фирма была упомянута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want the firm's name to be connected to this.

В заключение моего сочинения мне бы хотелось упомянуть тот факт, что информация, которую мы получаем из кино отличается от информации в текстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion of my essay I`d like to mention the fact that the information we get from cinema differs from one we get from texts.

Здесь мне хотелось бы... упомянуть одну персону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to single out one person in particular.

— Мне бы хотелось, чтобы вы выполнили работу к завтрашнему утру. (Я надеялся получить его завтра.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to have it tomorrow.

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired.

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

И нам хотелось бы как можно скорее стать свидетелями учреждения надлежащего вспомогательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to see the establishment of an appropriate subsidiary body at the earliest possible date.

Не хотелось никоим образом ронять твой авторитет, - пояснил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't like to lower your prestige in any way,' I explained.

Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to.

Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.

Не хотелось шумихи на утренней пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it convoluting this morning's press conference.

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

Часто мне хотелось, чтобы он... угождал себе, а не мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, I wished that he... would've just pleased himself, not me.

А пока что мне хотелось бы укатить с тобой куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But meanwhile, I want to steal away with you somewhere.

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

Нам ужасно хотелось в неё заглянуть, но мы сдержались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really wanna get in there, but we used our willpower.

Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted a simple life together that was uncomplicated.

Сестрам хотелось его утешить, но они не знали, что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imogene, Amy, and Louise were anxious to be consolatory, but they did not know what to say.

Хм, хотелось бы мне сказать, что получала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i wish i could say that i have.

Хотелось бы думать, что при этом они не перестают быть хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people.

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged, dying to get away.

Хотелось, чтобы ты ещё немного побыл здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish you'd stick around for a while.

Мне бы этого очень хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like that very much.'

Ему очень не хотелось упускать свой первый настоящий шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want his first real good break to get away from him.

Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself.

Милая, спасибо, что подменила меня за рулем, мне нужно отправить имейлы, но не хотелось подводить Опру и за рулем СМСить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks so much for being designated driver, hon. I gotta get these emails out, and I just wouldn't want to upset Oprah by, you know, texting and driving.

Ему хотелось близости, в которой было бы больше интимного, утонченного, оригинального, личного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted contact which was more intimate, subtle, individual, personal.

Мне хотелось бы спросить вас о том, что вы сказали в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you again about something you said the other day.

Хотелось мне, чтобы это случилось при моей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish it could have been in my time!

А теперь, раз уж мы заговорили о деньгах, мне хотелось бы поставить точки над i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we are on the subject of money, let me make this clear to you.

Мне бы хотелось знать, почему ты считаешь, что выйдешь отсюда, учитывая твои прошлые приводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to know why you think you're walking the hell out of here with those priors.

Хотелось бы, чтобы была видна луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like for the moon to be visible.

Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven.

Знаете, Рейган, мне бы хотелось, чтобы вы были моим тайным оружием, а не моей совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Reagan, I liked you better as my ninja assassin than my guilty conscience.

Это был клинок хорошей стали, с острым лезвием и прочной отделкой, и мне не хотелось подвергать его риску сломаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of good steel, with a keen edge and stoutly fashioned, and I did not care to peril it in such manner.

Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations.

Я не хочу оправдываться, но мне хотелось бы объяснить... чтобы кто-нибудь понял... кто-нибудь... хоть один человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to excuse myself; but I would like to explain-I would like somebody to understand-somebody-one person at least!

Мне хотелось бы овсяной каши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love some oatmeal.

Однако мне хотелось бы сделать более общее замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I would rather make a more general remark.

И вы ничего мне об этом не расскажете, Максимилиан? - сказал граф с такой живостью, что было ясно, как бы ему хотелось узнать тайну Морреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will not make me your confidant, Maximilian? said the count, in a tone which showed how gladly he would have been admitted to the secret.

Хотелось бы ознакомиться с показаниями свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to review any eyewitness reports.

Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right.

И мне очень не хотелось бы звонить вашему начальству

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really don't relish the idea of calling your superiors.

Однако, мне бы хотелось знать где они научились столь темной магии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I would like to know where they learned such dark magic.

Робин был упомянут как источник вдохновения для движения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin has been mentioned as a source of inspiration for the FIRE movement.

Пинатубо был кратко упомянут в фильме Вулкан 1997 года, причем вулканолог заявил, что изучал его извержение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinatubo was briefly mentioned in the 1997 film Volcano, with a volcanologist stating to have studied its eruption.

Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens.

Термин свободный ребенок был упомянут в австралийской литературе для обозначения родителей, которые в настоящее время не имеют детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'child free' has been cited in Australian literature to refer to parents who are without children at the current time.

В 1170 году он был упомянут как Кальдерарио, в 1185 году как Кальдирара и в 1187 году как Колдрарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1170 it was mentioned as Calderario, in 1185 as Caldirera and in 1187 as Coldrario.

Кливленд был упомянут в качестве возможного города НХЛ еще в 1930-х годах, когда тогдашние борющиеся Монреаль Канадиенс подумывали о переезде туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleveland had been mentioned as a possible NHL city as early as the 1930s, when the then-struggling Montreal Canadiens considered moving there.

Этот вид аукциона впервые был упомянут в 1641 году в записях Палаты лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of auction was first mentioned in 1641 in the records of the House of Lords.

За свои заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством, трижды упомянут в депешах и в 1916 году произведен в подполковники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awarded the Distinguished Service Order for his efforts, mentioned in dispatches three times and promoted to Lieutenant Colonel in 1916.

Делегаты запомнили его за роль в тарифе 1842 года, и он был упомянут в качестве вице-президента наряду с Лоуренсом и Томасом Юингом из Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates remembered him for his role in the Tariff of 1842, and he had been mentioned as a vice-presidential possibility along with Lawrence and Ohio's Thomas Ewing.

Как и Кесада, Кристиан Чиок находил злодея и драки разочаровывающими, и ему хотелось, чтобы у нового поколения персонажей были более крупные роли, чем у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Quesada, Christian Chiok found the villain and the fights disappointing, and he wished the new generation of characters had bigger roles than the adults.

Если он уже упомянут в статье, то доступен ли он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's already mentioned in the article, is it available?

Если бы это был общепринятый отраслевой термин, то он был бы упомянут в подробном обзоре по крайней мере один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were a common industry term then it would have been mentioned in the detailed review at least once.

Мне бы очень не хотелось снова поднимать эту тему, но, похоже, никто не слушает мой предыдущий комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to bring this up again, but no one seems to be listening to my earlier comment.

Кроме того, ему не хотелось идти по тому же пути, что и в случае с Давайте сделаем оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also anxious not to cover the same ground as he had with Let's Make an Opera.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Также хотелось бы упомянуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Также хотелось бы упомянуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Также, хотелось, бы, упомянуть . Также, к фразе «Также хотелось бы упомянуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information