Тенденции в области образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тенденции в области образования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trends in education
Translate
Тенденции в области образования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Кроме того, они отметили, что более высокий уровень образования также предсказывает тенденцию к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally they noted that a higher educational level also predicts a tendency to favor collaboration.

Эта тенденция связана с массовым производством, массовой продажей, массовой коммуникацией и массовым образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is attributed to mass production, mass selling, mass communication and mass education.

Как уже упоминалось, S. agalactiae является грамположительным кокком с тенденцией к образованию цепей, бета-гемолитическим, каталазо-отрицательным и Факультативным анаэробом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned, S. agalactiae is a Gram-positive coccus with a tendency to form chains, beta-haemolytic, catalase-negative, and facultative anaerobe.

Непрерывное образование-это тенденция, как только в жизни человека школьное образование становится непрерывным обучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing education is the trend, once in one's life schooling has become lifelong learning.

Однако его полезность для сушки несколько ограничена его тенденцией к образованию защитного вязкого покрытия, которое препятствует дальнейшему обезвоживанию неизрасходованным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its utility for drying is limited somewhat by its tendency to form a protective viscous coating that inhibits further dehydration by unspent material.

Тенденции занятости могут быть проанализированы с помощью любого числа демографических факторов индивидуально или в сочетании, таких как возраст, пол, уровень образования и раса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment trends can be analyzed by any number of demographic factors individually or in combination, such as age, gender, educational attainment, and race.

В Австралии точка зрения на образование была смоделирована по образцу этих международных тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, the viewpoint of education has been modeled after those international trends.

В настоящее время диалект рассматривается скорее как социолект, в основном за счет увеличения иммиграции и тенденции среди образованного населения говорить на стандартном немецком языке в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dialect is now seen more as a sociolect, largely through increased immigration and trends among the educated population to speak standard German in everyday life.

Хотя они в стране новички, американские мусульмане имеют тенденцию быть образованными и успешными в экономическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though they’re new, American Muslims tend to be economically successful and highly educated.

Образование Анны во Франции доказало себя в последующие годы, вдохновив многие новые тенденции среди дам и придворных Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne's education in France proved itself in later years, inspiring many new trends among the ladies and courtiers of England.

Что же означало то, что даже образование в общине не могло искоренить эти эгоистические тенденции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it mean that even an education in communal life couldn't uproot these egotistical tendencies?

Эти тенденции стали основой для социологических теорий, в том числе оппозиционной культуры, которые объясняют эти сохраняющиеся расовые пробелы в образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends have become the basis for sociological theories, including oppositional culture that explain these continuing racial gaps in education achievement.

Одна опасность, которую представляет ТГФ, вытекает из его тенденции к образованию взрывоопасных пероксидов при хранении в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One danger posed by THF follows from its tendency to form highly explosive peroxides on storage in air.

После образования Чехословацкой Республики в 1918 году Братислава оставалась многонациональным городом, но с другой демографической тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the formation of the Czechoslovak Republic in 1918, Bratislava remained a multi-ethnic city, but with a different demographic trend.

Отмечается некоторая общая тенденция, согласно которой число девочек, получающих школьное образование, превышает количество мальчиков, которые чаще бросают учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, there is a slight tendency for girls to receive more schooling than boys, who are more prone to dropping out.

Он написал две книги о войне в Ираке, а также другие работы по образованию, экономике и демографическим тенденциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote two books of Iraq War reporting, and other works on education, economics, and population trends.

Но тенденция к снижению замедляется, и, по оценкам, от 23% до 42% взрослых в Америке с низким уровнем образования или живущих в бедности все еще курят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the downward trend is slowing and it is estimated that 23% to 42% of adults in America with low education or living in poverty still smoke.

Чтобы противостоять этим тенденциям, необходимо сделать упор на достижение более высокой отдачи от инвестиций со стороны Министерства образования США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter these trends emphasis must be placed on achieving higher return on investment from the US Department of Education.

Он используется для выявления тенденций в социальном развитии через уровень образования с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to discern trends in social development through educational attainment over time.

Аналогичная тенденция закрепилась и на уровне высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar trend took hold in tertiary education.

Существует тенденция к увеличению своего образования, привычек питания и медицинской практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a tendency to increase one's education, nutritional habits and medical practices.

Это изменит сложившуюся за последние годы тенденцию роста грантового финансирования, особенно в отношении начального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reverses the trend over the last few decades toward grant-based financing, especially for basic education.

Фосфат проявляет тенденцию к образованию цепей и колец, содержащих P-O-P связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphate exhibits a tendency to form chains and rings containing P-O-P bonds.

Еще одна тенденция проявилась в 1975 году, когда был образован революционный марксистский комитет, который позднее слился с Социалистической Рабочей партией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tendency had left in 1975 to form the Revolutionary Marxist Committee, which later fused with the Socialist Workers Party.

Связь между решением получить меньше образования, более низким пожизненным заработком и более низким пенсионным потреблением наблюдалась у людей, склонных к нынешним тенденциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An association between deciding to obtain less education, lower lifetime earnings, and lower retirement consumption was observed in present-biased individuals.

Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing.

Вместе с пресс-секретарем партии по вопросам образования Ибрагимом Байланом он указал на тенденцию к снижению уровня чтения как наиболее серьезную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the party's spokesperson on education, Ibrahim Baylan, he pointed to the downward trend in reading as most severe.

Это увеличение следует общей тенденции, которую показывает нынешнее обследование населения с момента первого измерения уровня образования в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase follows a general trend that the Current Population Survey has shown since educational attainment was first measured in 1947.

Система образования в целом страдает от недостаточной обеспеченности ресурсами, и нынешняя тенденция в сторону приватизации может привести к еще большему ухудшению положения детей из малоимущих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole education system suffers from being under-resourced and the present trend towards privatization may further disadvantage poor children.

Существует тенденция к увеличению своего образования, привычек питания и медицинской практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinematics were directed by actor and director, Naoto Takenaka.

Временные рамки часто используются в образовании, чтобы помочь студентам и исследователям понять порядок или хронологию исторических событий и тенденций для предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timelines are often used in education to help students and researchers with understanding the order or chronology of historical events and trends for a subject.

Существует тенденция к тому, что все больше и больше студентов уезжают за границу учиться в США, Канаде, Великобритании и Австралии, чтобы получить более широкое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trend for more and more students to go abroad to study in the U.S., Canada, U.K., and Australia to gain a broader education.

В докладе отмечается позитивная тенденция к росту в ОАЭ доли женщин, стремящихся к получению образования на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report notes the positive trend in the UAE in respect of the increasing rate of women's participation in education at all levels.

Современные тенденции в области образования в Соединенных Штатах представляют собой многочисленные разрывы в достижениях между этническими группами, уровнями доходов и географией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current education trends in the United States represent multiple achievement gaps across ethnicities, income levels, and geography.

Одной из последних тенденций является увеличение доступности дошкольных образовательных компакт-дисков и DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent trend is the increased availability of pre-school educational CDs and DVDs.

Хотя эта тенденция сохранялась для всех уровней образования, степень хоринических колебаний доходов в значительной степени зависела от уровня образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this trend held true for all levels of educational attainment the extent of chorinical fluctuations in income were greatly influenced by educational attainment.

Гуманистическое образование имеет тенденцию фокусироваться на чувственных заботах и интересах учащихся, переплетающихся с интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic education tends to focus on the felt concerns and interests of the students intertwining with the intellect.

Эти образовательные и социальные тенденции все чаще воспринимаются иранскими консерваторами с тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These education and social trends are increasingly viewed with alarm by the Iranian conservatives groups.

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform.

Разнообразие и численность населения второго поколения отражает тенденции миграции в прошлом и структуру смешанных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety and size of second generation populations reflect past migration and intermarriage patterns.

По итогам работы промышленных предприятий и организаций Башкортостана за девять месяцев 2005 года отмечается устойчивая тенденция к росту промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also they noticed some kind of manufacturing growth quarter slowdown.

Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps.

Тенденция относительно новая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a relatively recent development.

Эти тенденции свидетельствуют о том, что глобальный ландшафт инноваций существенно изменился за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends indicate that the global landscape for innovation changed significantly during the last decade.

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

Низкие LPC имеют тенденцию оставаться низкими, а высокие LPC имеют тенденцию оставаться высокими, что показывает, что надежность тестирования LPC сильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low LPCs tend to remain low and high LPCs tend remain high which shows that the test-reliability of the LPC is strong.

Суды в больших городах, естественно, имеют тенденцию быть наиболее популярными, таким образом, нуждаясь в самых высоких оценках, даже если они также имеют большинство должностей клерков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Courts in the bigger cities naturally tends to be most popular, thereby needing the highest scores even if they also have most law clerk positions.

Исключением из этой тенденции к снижению является горная горилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to this declining trend is the mountain gorilla.

Характерной чертой мифопоэтического движения мужчин является тенденция пересказывать сказки и заниматься их экзегезой как инструментом личного озарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic of the mythopoetic men's movement is a tendency to retell fairy tales and engage in their exegesis as a tool for personal insight.

Цвет глаз имеет тенденцию быть очень ярким и ясным желтым, пока кошка молода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eye color tends to be a very bright and clear yellow while the cat is young.

Не принимается во внимание тот факт, что здания будут иметь тенденцию защищать и защищать людей внутри, а также людей и объекты дальше от нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no consideration given for the fact that buildings will tend to shield and protect people inside and people and facilities further from ground zero.

Кроссовер начал тенденцию встречи Арчи с необычными приглашенными звездами, что привело к тому, что он был убит хищником в 2015 году, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossover started a trend of Archie meeting unusual guest stars the led to him being killed by the Predator in 2015, among other things.

Как и любая другая конструкция, мост имеет тенденцию разрушаться просто из-за гравитационных сил, действующих на материалы, из которых сделан мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any other structure, a bridge has a tendency to collapse simply because of the gravitational forces acting on the materials of which the bridge is made.

Ранние испытания выявили сильную тенденцию к рысканию при взлете и посадке по кренам, зафиксированную путем переделки хвостового колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early testing revealed a strong tendency to yaw during takeoff and landing rolls, fixed by redesigning the tailwheel.

Увеличение количества добавляемых страниц в год возобновило восходящую, хотя и менее резкую тенденцию после того, как Рейган покинул свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in the number of pages added per year resumed an upward, though less steep, trend after Reagan left office.

C++20-это следующий запланированный стандарт, соответствующий текущей тенденции выпуска новой версии каждые три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C++20 is the next planned standard, keeping with the current trend of a new version every three years.

В 2004 году голландская секция ЛФИ, состоящая только из одного члена, ушла, чтобы присоединиться к Международной большевистской тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the LFI's Dutch section, consisting of only one member, left to join the International Bolshevik Tendency.

Женщины эпохи Регентства следовали стилю ампир по той же тенденции к завышенной талии, что и французы, даже когда их страны находились в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regency women followed the Empire style along the same trend of raised waistlines as French styles, even when their countries were at war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Тенденции в области образования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Тенденции в области образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Тенденции, в, области, образования . Также, к фразе «Тенденции в области образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information