Фонд промышленного развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
остаток-фонд денежного рынка - balance-the money market fund
фонд пожизненного аннуитета - life annuity fund
как глобальный фонд - as the global fund
Всемирный фонд солидарности для - world solidarity fund for
Глобальный круглый фонд - global fund round
Глобальный фонд для женщин - global fund for women
глобальный фонд заработной платы - global payroll
многосторонний фонд Монреальского протокола - multilateral fund of the montreal protocol
оон добровольный фонд для - united nations voluntary fund for
Национальный страховой фонд - national insurance fund
Синонимы к Фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение Фонд: Денежные средства.
промышленная активность - industrial action
всероссийская сельскохозяйственная и кустарно-промышленная выставка - All-Russian agricultural and handicraft industrial exhibition
министр пищевой промышленности и потребительского рынка - Minister of Food Industry and Consumer Market
Агентство промышленного развития - agency for industrial development
высокой добавленной стоимости промышленности, - high value-added industry
инженерный отдел промышленного - industrial engineering department
графит промышленности - graphite industry
здравоохранения и медицинской промышленности - health and the medical industry
на промышленной основе - on an industrial basis
промышленное стадо - commercial herb
региональное развитие - regional development
развитие животноводства - livestock development
развитие фермерства - farming development
дети и развитие - children and development
глобальное экономическое развитие - global economic development
затрудненное развитие - hindered development
дальнейшее развитие политики - further development of policies
неравномерное развитие - unequal development
надежное развитие - reliable development
Развитие обучения и карьеры - training and career development
Синонимы к развития: онтогенезы, рост, усовершенствование, продвижение
И огромный потенциал: возможности развития авиационной промышленности, космической промышленности. |
There’s huge potential! Opportunities for the development of the aviation industry, space industry. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
Нехватка квалифицированных работников является серьезным препятствием на пути устойчивого развития промышленного производства в арабских странах. |
The shortage of skilled workers constitutes an important impediment to the sustainable development of the Arab manufacturing industry. |
По мере развития стран промышленность и более высокий уровень жизни увеличивают потребление энергии, причем основным компонентом является потребление нефти. |
As countries develop, industry and higher living standards drive up energy use, oil usage being a major component. |
После Второй мировой войны город быстро рос за счет эвакуированных, возвращавшихся из России, и энергичного развития советской властью тяжелой промышленности. |
After World War II the city grew rapidly due to evacuees returning from Russia, and the Soviet Government's vigorous development of heavy industry. |
Исследования в области науки и техники имеют жизненно важное значение для промышленного развития Ирака. |
Research and technological development are vital to Iraq's industrial development. |
Наличие адекватных природных ресурсов имеет важное значение для развития промышленности и экономической мощи страны. |
Availability of adequate natural resources is important for a nation to develop its industry and economic power. |
Достижения в области искусственного интеллекта способствовали росту автомобильной промышленности за счет создания и развития самоуправляемых транспортных средств. |
Advancements in AI have contributed to the growth of the automotive industry through the creation and evolution of self-driving vehicles. |
Задача, следовательно, состоит в том, чтобы максимально сократить масштабы диспропорций за счет ускорения промышленного и технического развития. |
The goal, therefore, is to reduce the extent of disparity as much as possible through accelerated industrial and technological development. |
Однако процесс развития все еще управляется экономическими интересами в промышленно развитых странах в рамках всеобъемлющей патерналистской концепции. |
However, the process of development was still driven by economic interests in industrialized countries, within an overarching paternalistic construct. |
Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями. |
Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms. |
В начале 1970-х годов Индонезия использовала этот ценный ресурс с экономической выгодой для развития деревообрабатывающей промышленности страны. |
In the early 1970s Indonesia used this valuable resource to its economic benefit with the development of the country's wood-processing industries. |
Изобретение велосипеда оказало огромное влияние на общество, как с точки зрения культуры, так и с точки зрения развития современных промышленных методов. |
The bicycle's invention has had an enormous effect on society, both in terms of culture and of advancing modern industrial methods. |
В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности. |
Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships. |
Соединенные Штаты, со своей стороны, выделили более 17 миллионов долларов на программу развития, которая помогает молдавской промышленности — в том числе винодельческой — диверсифицировать рынки сбыта. |
The United States, for its part, has invested $17 million-plus via development programs that have helped Moldovan industries, wine included, diversify their markets. |
Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий. |
Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Эти особенности были бы первыми в автомобильной промышленности в 1948 году, но по мере развития двигателя появились проблемы. |
These features would have been auto industry firsts in 1948, but as engine development proceeded, problems appeared. |
Другая важная программа Программа 973 была создана как программа фундаментальных исследований, чтобы использовать науку для развития редкоземельной промышленности. |
Another important program Program 973 was created as a basic research program to utilise science to advance the rare earth industry. |
Во время войны Сидней пережил всплеск промышленного развития, чтобы удовлетворить потребности экономики военного времени. |
During the war Sydney experienced a surge in industrial development to meet the needs of a wartime economy. |
По мере развития промышленной революции машины с металлическими деталями и рамами становились все более распространенными. |
As the Industrial Revolution progressed, machines with metal parts and frames became more common. |
Спрос на ацетатные лаки неуклонно рос по мере развития авиационной промышленности. |
Demand for acetate lacquers grew steadily as the aircraft industry expanded. |
Университеты прикладных наук больше ориентированы на удовлетворение потребностей мира труда и участвуют в проектах развития промышленности. |
The universities of applied sciences focus more on responding to the needs of the world of work and they engage in industry development projects. |
Возникают вопросы: прекратится ли из-за нехватки энергоресурсов промышленный рост и произ-водство и является ли она достаточным стимулом для развития возобновляемых источников энергии? |
Would energy shortages stifle industrial production and growth, or were they not a strong incentive to develop renewable energy sources? |
Директорат будет развернут только для оказания помощи в случае стихийных бедствий, обеспечения промышленной безопасности, развития и охраны лесов и окружающей среды. |
The Directorate would only be deployed for disaster relief, industrial security, development, and forest and environment conservation. |
Исторически сложилось так, что до развития экстракции на минеральной основе белый фосфор в промышленных масштабах выделялся из костной золы. |
Historically, before the development of mineral-based extractions, white phosphorus was isolated on an industrial scale from bone ash. |
Вместе с тем огромные проблемы возникают в связи с ростом населения, нищетой, недостаточным развитием инфраструктуры и низким уровнем промышленного развития. |
However, population growth, poverty, inadequate infrastructure development and primitive industrial development posed daunting challenges. |
Он считал, что создание базовой и тяжелой промышленности имеет основополагающее значение для развития и модернизации индийской экономики. |
He believed that the establishment of basic and heavy industry was fundamental to the development and modernisation of the Indian economy. |
Для дальнейшего развития процесса крупномасштабного производства аммиака Хабер обратился к промышленности. |
To further develop the process for large-scale ammonia production, Haber turned to industry. |
Начиная с двухгодичного периода 1998-1999 годов проценты от деятельности по линии Фонда промышленного развития относятся на счета кредиторов до распоряжения донора. |
Starting with the biennium 1998-1999, interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor. |
Похоже на пре-варп цивилизацию на ранней стадии промышленного развития. |
It appears to be a pre-warp civilization at an early stage of industrial development. |
Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры. |
Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure. |
По мере развития цифровой экономики международные разведывательные агентства и технологические компании образовали своеобразный разведывательно-промышленный комплекс. |
As the digital economy has grown, international intelligence agencies and technology firms have formed a sort of intelligence-industrial complex. |
Сообщается, что военная промышленность Израиля находится на пути развития такой технологии в течение нескольких десятилетий. |
Israel's military industries are reportedly on the path to developing such technology in a few decades. |
В этом документе определены промышленные приоритеты в каждом субрегионе и содержатся конкретные рекомендации, касающиеся ускорения промышленного развития стран Африки. |
The document identified industrial priorities in each subregion and made concrete recommendations for accelerating African industrial development. |
До развития мировой сахарной промышленности пищевая фруктоза была ограничена лишь несколькими продуктами. |
Prior to the development of the worldwide sugar industry, dietary fructose was limited to only a few items. |
С учетом крупных размеров рынка ИТ Индия, возможно, упустила возможность развития собственной промышленности технических средств ИТ в силу Соглашения. |
Given the large size of the IT market, India may have missed an opportunity to develop its IT hardware industry because of the Agreement. |
Органическое сельское хозяйство-это быстро развивающаяся тенденция в пищевой промышленности и в сфере устойчивого развития. |
Organic farming is a rapidly emerging trend in the food industry and in the web of sustainability. |
В 2007 году Джон Брэдфорд пересмотрел теорию ТРПФ и вычислил тенденции развития обрабатывающей промышленности и нефинансовых отраслей США за период с 1930 по 2005 год. |
In 2007, John Bradford reassessed the theory of the TRPF, and computed the trends for US manufacturing and non-financials for 1930 to 2005. |
Во время провозглашения своей независимости в 1990 году Литва имела сравнительно диверсифицированную промышленную базу и высокий уровень развития людских ресурсов. |
Lithuania had a relatively diversified industrial base and high human capital when it proclaimed its independence in 1990. |
Возобновляемые ресурсы находятся под угрозой из-за нерегулируемого промышленного развития и роста. |
Renewable resources are endangered by non-regulated industrial developments and growth. |
Мы сделали предложение министру промышленного развития. |
We made a proposal to the Minister of Industrial Development. |
Район вокруг Бхосари был отведен для промышленного развития недавно созданным МИДК в начале 1960-х годов. |
The area around Bhosari was set aside for industrial development, by the newly created MIDC in the early 1960s. |
Следовательно, в случае развития лунной промышленной инфраструктуры, Луна сможет поставлять на орбиту Земли более сложную продукцию. |
Therefore, if a lunar industrial infrastructure is gradually built up, the Moon may be able to provide more sophisticated products to Earth-orbiting facilities. |
Так, в промышленных районах Буркина-Фасо не получили достаточного развития подрядные отношения, технологические разработки и система распространения новшеств. |
Further, in the industrial estates of Burkina Faso, there is little subcontracting, technological innovation or innovation diffusion. |
В 1953 году Митис пересмотрел политику распределения иностранной валюты в целях развития отечественной промышленности и повышения стимулов для экспорта путем пересмотра системы экспортных связей. |
In 1953, MITIs revised the Foreign Exchange Allocation Policy to promote domestic industries and increase the incentive for exports by revising the export-link system. |
По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности. |
As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights. |
На карту может быть поставлено будущее всей Органи-зации, если не будут изысканы необходимые средства для устойчивого промышленного развития. |
The Organization's whole future would be at stake if the necessary funds for sustainable industrial development could not be found. |
Из-за промышленного развития там вымерли бабочки, которые опыляли эти растения. |
Decades of commercial development saw the extinction of the moths that pollinated them. |
Компания имеет студентов, обучающихся в ее школах с целью развития талантов китайской автомобильной промышленности. |
The company has students enrolled within its schools with the goal of developing Chinese automotive industry talents. |
Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления. |
Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products. |
Супермаркеты зависят от транспортировки и фермы промышленного масштаба, что снабжают их, скорее всего не выживут, когда поставки нефти начнут сокращаться. |
Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Каждый год нам говорят, что мы вплотную подойдем к современной истории. Но мы всегда застряем на промышленной революции. |
Every year they say we're going to get right up to the present but we always get stuck in the industrial revolution. |
EPA пересмотрело правила NESHAP для целлюлозно-бумажной промышленности в 2012 году. |
EPA revised the NESHAP regulations for the pulp and paper industry in 2012. |
Отец Альфреда Нобеля, Иммануил Нобель, был промышленником, инженером и изобретателем. |
Alfred Nobel's father, Immanuel Nobel, was an industrialist, engineer, and inventor. |
Ее отец владел каменоломней, а мать была дочерью промышленника. |
Her father owned a quarry, and her mother was an industrialist's daughter. |
В 1759 году темно-красный эмалевый пигмент, известный как бенгара, стал промышленно доступным, что привело к красноватому возрождению оранжевого стиля ко-Имари 1720 года. |
In 1759 the dark red enamel pigment known as bengara became industrially available, leading to a reddish revival of the orange 1720 Ko-Imari style. |
Они представляют собой одну из самых ранних отраслей промышленности, созданных в районе Селли-Оук, которые связаны с промышленной революцией. |
They represent one of the earliest industries established in Selly Oak area which are associated with the Industrial Revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Фонд промышленного развития».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Фонд промышленного развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Фонд, промышленного, развития . Также, к фразе «Фонд промышленного развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.