Эскалация споров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эскалация споров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
escalation of disputes
Translate
Эскалация споров -

- эскалация [имя существительное]

имя существительное: escalation

- споров

disputes



Разрешение споров кажется слишком формальным и эскалационным, но мне нужно Третье мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispute resolution seems too formal and escalatory, but I need a third opinion.

Драки вспыхивали между японцами и испанцами, особенно в Вискайно, по-видимому, из-за каких-то споров по поводу обращения с подарками от японского правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fights erupted between the Japanese and the Spaniards, especially Vizcaíno, apparently due to some disputes on the handling of presents from the Japanese ruler.

Инженерные проекты могут быть предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering projects can be subject to controversy.

Между сторонниками DSD и PCM было много споров о том, какая система кодирования лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much controversy between proponents of DSD and PCM over which encoding system is superior.

Для Симпсонов раздутие различных споров, разногласий всегда было знаком почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for stirring up controversy has always been a badge of honor.

Необходимость регулирования торговли и коммерции и разрешения хозяйственных споров способствовала формированию системы права и судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to regulate trade and commerce and resolve business disputes helped shape the creation of law and courts.

Однако, несмотря на обеспокоенность относительно возможной эскалации напряженности, вынесение решения по этому делу прошло без последствий и не привело к каким-либо инцидентам в Сьерра-Леоне или Либерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite concerns of escalating tension, however, the delivery of the judgement proceeded smoothly, without incident in Sierra Leone or Liberia.

В любом случае рынок, похоже, игнорирует последнюю эскалацию напряженности между Украиной и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, the market seems to be ignoring the recent escalation of tensions between Ukraine and Russia.

После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations.

Нет времени для споров, котёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time to get contentious, kitty.

Здесь явно не место для споров, так что поезжайте за мной к отелю Плаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't argue about it here, so you follow me to the Plaza Hotel.

Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism.

Я считаю, что такая политика позволит избежать ненужных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that such a policy would avoid needless arguing.

Мы надеемся, что они будут уважать и поддерживать страны региона в решении двусторонних споров по двусторонним каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope they will respect and support countries in the region to solve the bilateral disputes through bilateral channels.

До наших дней не сохранилось ни одного его портрета или подробной биографии, и многое в его жизни является предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No portrait or detailed biography of him has survived and much of his life is a subject of dispute.

Однако реакция на его творчество не обошлась без споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, reactions to his writing have not been without controversy.

Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”.

Вы можете разместить запрос о помощи на соответствующей доске объявлений или обратиться за разрешением споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can post a request for help at an appropriate noticeboard or seek dispute resolution.

Мирный план рассматривался некоторыми как один из факторов, ведущих к эскалации хорватско–боснийского конфликта в центральной Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace plan was viewed by some as one of the factors leading to the escalation of the Croat–Bosniak conflict in central Bosnia.

Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation.

Какая часть ее правления была соправительницей, а какая единоличной правительницей-это вопрос споров и спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of her reign was as coregent and how much as sole ruler, is a matter of debate and speculation.

Несмотря на ряд споров, связанных с королевской семьей, Джулиана оставалась популярной фигурой среди голландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a series of controversies involving the royal family, Juliana remained a popular figure among the Dutch.

И предложения шаблона / администратора на самом деле являются просто дверными проемами, чтобы увести межличностные споры от FAC и на форумы по разрешению споров... Морская щука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the template/admin suggestions are actually simply doorways to take interpersonal disputes away from FAC and into dispute resolution forums... Ling.

Разрешение доступа к интернету для заключенных-тема, вызывающая много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing access to the internet for inmates is a topic with much debate.

Среди современных ученых нет споров о том, что Нофретари был черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no debate among modern scholars that Nofretari was black.

Поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость вставки практически постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average insertion cost is practically constant.

Анна утверждала, что он перестал играть в азартные игры после рождения их второй дочери, но это предмет споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna claimed that he stopped gambling after the birth of their second daughter, but this is a subject of debate.

Однако химия и функции органического вещества были предметом споров с тех пор, как люди начали постулировать об этом в 18 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the chemistry and function of the organic matter have been a subject of controversy since humans began postulating about it in the 18th century.

Обновление не обошлось без споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The update has not been without controversy.

Было обнаружено, что различия в оценках существуют, например, при одинаковом уровне PTE A, TOEFL и IELTS, и это является причиной споров между производителями тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences of estimation have been found to exist, for example, with the same level on the PTE A, TOEFL, and IELTS, and is a cause of debate between test producers.

Его состав, однако, был загадочным, и было много споров о том, что это было за вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its composition, however, was mysterious and there was much controversy over what sort of substance it was.

Его точная вокализация остается предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its precise vocalization remains a matter of debate.

Я почти так же нейтрален, как и они, и я не собираюсь видеть, как эта статья станет затяжной частью, которая избегает споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about as neutral as they come and I'm NOT going to see this article become a puff piece that avoids the controversies.

Как я уже сказал, Это довольно хорошо, что Освальд был там, так что эта часть не вызывает споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, it's pretty well a given Oswald was there, so THAT part is non-controversial.

Большинство современных веб-сайтов используют эти технологии таргетинга для отслеживания поведения пользователей в интернете,и существует много споров по вопросам конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of today's websites are using these targeting technologies to track users' internet behavior and there is much debate over the privacy issues present.

Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress.

Другие производители перечисляют процедуры, чтобы избежать споров с клиентами руководство было неполным, потому что процедуры отсутствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other manufacturers list procedures to avoid customer arguments the manual was incomplete because the procedures were missing.

Этот подход был предметом возражений и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has been subject to objections and controversy.

По мере того как НСДАП укрепляла свою власть, между Ханфштенглем и министром пропаганды Германии Йозефом Геббельсом возникло несколько споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the NSDAP consolidated its power, several disputes arose between Hanfstaengl and Germany's Propaganda Minister, Joseph Goebbels.

Компании в конечном счете урегулировали все вопросы ближе к сроку и, как это обычно бывает в случае споров о перевозках, не стали раскрывать условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies ultimately settled close to the deadline, and, as is typical with carriage disputes, did not disclose the terms.

Причина ее гибели остается предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of her sinking remains a subject of debate.

Несмотря на то, что это является предметом споров, определение UED таковым не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it is the subject of controversy, the DEFINITION of UED is not.

Если вы хотите продолжить его, начните другое разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to continue it, start another dispute resolution.

Среди дирижеров существует много споров о том, как играть четыре вступительных такта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable debate among conductors as to the manner of playing the four opening bars.

Все, что мы соберем вместе, будет слишком жестким, склонным к викилавиации и не позволит людям использовать здравый смысл для разрешения споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything we put together will be too rigid, prone to wikilawyering, and discourage people from using common sense to resolve disputes.

На этой встрече основными сферами споров между сектами были полигамные браки и применение силы против неверующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this meeting the major areas of dispute between the sects were polygamous marriage and the use of force against non-believers.

Точное применение методов пыток остается предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise use of torture methods remains a matter of dispute.

Это, по-видимому, является источником многих споров, но это только потому, что IIDDD неправильно понимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to be the source of much dispute, but that is only because IIDDD is misunderstood.

Франция и Германия заявили, что они хотят, чтобы доступ к урегулированию споров между инвесторами и государствами был исключен из Договора о ТТИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Germany have said that they want access to investor-state dispute settlement removed from the TTIP treaty.

IP, если вы думаете, что есть проблема, возьмите ее через разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP, if you think there's a problem, take it through dispute resolution.

Я чувствую, что мы должны быть в состоянии договориться о чем-то, даже если это потребует долгих споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that we should be able to agree on something, even if it takes long arguements.

Отношение Романа к фрейдистской теории сексуальности было предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relation of the novel to the Freudian theory of sexuality has been subject to debate.

Существует также много споров о скрытой безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many controversies about hidden unemployment.

Качественный метод разрешения редакционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quality-based method of resolving editorial disputes.

Изображение насилия в искусстве высокой культуры было предметом значительных споров и дискуссий на протяжении многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depiction of violence in high culture art has been the subject of considerable controversy and debate for centuries.

Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks.

Это дело вызвало много споров и признано серьезной судебной ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case generated much controversy and is acknowledged as a serious miscarriage of justice.

Большая часть споров о содержании этой статьи на самом деле коренится в последствиях войны, а не в самой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the content disputes of the article actually have its roots from the consequences of the war, rather than from the war itself.

В 1860-х годах отношения между Катаром и Бахрейном ухудшились из-за ряда мелких споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1860s, the relations between Qatar and Bahrain deteriorated with a series of small disputes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Эскалация споров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Эскалация споров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Эскалация, споров . Также, к фразе «Эскалация споров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information