Абрикос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фрукт, кайса, курага, шептала, розоцветный, урюк, жердела, абрикосик, солнечное яйцо, желтосливник, курега, жерделе
персик
Немного репы...две ложки тофу три ягоды волчьего куста десяток абрикос...немного коры дуба и баклажан. |
Half a turnip, two tablespoons of tofu three taels of wolfberries ten apricots, some slices of oak and eggplant. |
В снайперских школах мы называем его абрикос. |
Sniper school, we call it the apricot. |
Во многих фруктах, таких как ананас и абрикос, сахароза является основным сахаром. |
In many fruits, such as pineapple and apricot, sucrose is the main sugar. |
Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту. |
Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint. |
I found an apricot on my way here |
|
These look worse than mom's apricot tuna roll ups. |
|
Я слишком часто использую слово абрикос в повседневной жизни. |
I use apricot too much in my normal life. |
Шарль, не заметив, как покраснела жена, велел подать их на стол, взял один абрикос и надкусил. |
Charles, without noticing his wife's colour, had them brought to him, took one, and bit into it. |
Почему ты используешь абрикос так часто? |
Why do you use apricot so much? |
Абрикос был особым лакомством на шикарных банкетах. |
The apricot was a special treat at fancy banquets. |
Фруктовые деревья, такие как гранат и абрикос, растут в более прохладных долинах, а в некоторых местах есть скалистые выходы с небольшим количеством растительности. |
Fruit trees such as pomegranate and apricot are grown in the cooler valleys and in places there are rocky outcrops with little vegetation. |
Они также выращивали горох и бобы, абрикос, алычу и виноград для вина – хотя нет никаких твердых доказательств того, что они действительно делали вино. |
They also grew peas and beans, apricot, cherry plum and wine grapes – though there is no solid evidence that they actually made wine. |
Распространенные фрукты, которые предлагаются, включают банан, папайю, яблоко, абрикос и апельсин. |
Common fruits that are offered include banana, papaya, apple, apricot, and orange. |
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин. |
In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake. |
Apricot jam would never go with a sesame cracker. |
|
Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов. |
It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots. |
Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия. |
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots. |
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
У другого - громадная корзина с яблоками, грушами, абрикосами и виноградом, хотя -обращаю твое внимание, Кузьма Егорыч! - еще до фруктового сезона не меньше месяца осталось. |
Another had a huge basket of apples, pears, apricots and grapes. |
Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире. |
Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous. |
Я принесла вам булочки с датским абрикосом, потому что, я такой секретарь, который всегда заботится о вас и готов ко всему. |
I also brought you an apricot Danish, because that is the kind of secretary I am... Always looking out for you, ready for anything. |
Вишни и абрикосы, которые были введены в первом веке до нашей эры, были популярны. |
Cherries and apricots, both introduced in the 1st century BC, were popular. |
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. |
Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries. |
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Your kisses taste like apricots... sweet. |
|
Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году. |
The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957. |
И я могла бы возиться в детской и считать абрикосы на шпалерах. |
I could dawdle about in the nursery and count the apricots on the wall. |
Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку. |
Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate. |
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы... изюм и чернослив. |
We've got dried peaches, dried apricots... dried raisins and dried prunes. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
The room was warm and hummed with an apricot light. |
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
Фелисите собрала в корзинку разбросанные на этажерке абрикосы. |
She put back into the basket the apricots scattered on the sideboard. |
Триангулируем местоположение номера, и получаем... Номер 2128 по Абрикосовой аллее. |
Triangulating that number's current location brings us to... 2128 Peachtree Avenue. |
За жареного молочного поросенка, фаршированного рисом, колбасками, абрикосами и изюмом. |
For roast suckling pig stuffed with rice, sausages, apricots and raisins. |
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе. |
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread. |
Or which one of your daughters is allergic to apricots? |
|
Жирар надел новую блузу, завязал корзинку с абрикосами в платок и, тяжело ступая в своих грубых, с подковками, сапогах, преспокойно зашагал в Ионвиль. |
Girard put on his new blouse, knotted his handkerchief round the apricots, and walking with great heavy steps in his thick iron-bound galoshes, made his way to Yonville. |
Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс. |
They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company. |
Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице. |
I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs. |
На другой день Родольф, как только встал (это было уже около двух часов - он заспался), велел набрать корзинку абрикосов. |
The next day when he was up (at about two o'clock-he had slept late), Rodolphe had a basket of apricots picked. |
Травы часто используются вместе с фруктами, такими как сливы, гранат, айва, чернослив, абрикосы и изюм. |
Herbs are frequently used, along with fruits such as plums, pomegranate, quince, prunes, apricots, and raisins. |
They were better than fresh apricots. |
|
Палуба, используемая в Firefly, имеет костюмы сливы, персика, апельсина, яблока, абрикоса и банана. |
The deck used in Firefly has suits of Plum, Peach, Orange, Apple, Apricot, and Banana. |
There were also garden zinnias growing near the apricot trees |
|
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Он превратился в орошаемую рощу финиковых пальм вместе с цитрусовыми, оливковыми, абрикосовыми и рожковыми деревьями и является прохладным убежищем среди засушливого ландшафта. |
It has been developed into an irrigated grove of date palms together with citrus, olive, apricot and carob trees, and is a cool haven amid the arid landscape. |
Цветки имеют абрикосовый оттенок, демонстрируя различные оттенки розового, абрикосового и оранжевого с необычной медной окраской лепестковых спинок. |
Flowers are an apricot-blend color, displaying various shades of pink, apricot and orange with unusual copper colored petal backs. |
Страна является крупнейшим рынком верблюдов в Азии, вторым по величине рынком абрикосов и топленого масла и третьим по величине рынком хлопка, лука и молока. |
The country is Asia's largest camel market, second-largest apricot and ghee market and third-largest cotton, onion and milk market. |
Многие мясные и рисовые блюда включают в себя сухофрукты, такие как абрикосы, чернослив и изюм. |
Many meat and rice dishes incorporate dried fruits such as apricots, prunes and raisins. |
Цветки оранжевые или абрикосовые-смесь, демонстрирующая различные оттенки розового, абрикосового и оранжевого, с необычной медной окраской лепестковых спинок. |
Flowers are orange or an apricot-blend, displaying various shades of pink, apricot and orange, with unusual copper colored petal backs. |
Еда , как правило , состоит из ветчины или языка , помидоров , салата или колбасы с крепким чаем , хлебом и маслом , а на десерт — варенье , или абрикосы со сливками или пирог . |
It usually consists of ham or tongue, tomatoes, salad or sausage with strong tea, bread and butter, then jam or apricots with cream or a cake for dessert. |
- абрикос без косточка - pitted apricot
- альпийский абрикос - Briancon apricot
- китайский абрикос - Japanese apricot
- сибирский абрикос - siberian apricot
- сушеный абрикос - dried apricot
- волосистоплодный абрикос - black apricot
- маньчжурский абрикос - manchurian apricot
- абрикос обыкновенный - apricot
- абрикос (фрукт) - Apricot (fruit)
- абрикос маньчжурский - Manchurian apricot
- абрикос сибирский - Prunus sibirica
- абрикос японский - Japanese apricot
- золотой абрикос - golden apricot
- спелый абрикос - ripe apricots
- обыкновенный абрикос - common apricot
- культурный абрикос - common apricot
- абрикос камни - apricot stones
- абрикос с неотделяющейся косточкой - clingstone apricot
- абрикос с отделяющейся косточкой - freestone apricot
- абрикос целлюлозы - apricot pulp
- абрикос чёрный - purple apricot
- свежий абрикос - fresh apricot