Спелый абрикос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спелый солод - mellow malt
спелый помидор - ripe tomato
спелый фрукт - ripe fruit
спелый банан - ripe banana
спелый арбуз - ripe watermelon
спелый древостой - maturity ripe stand
спелый лес - mature forest
спелый осмол - fat wood
спелый шлак - matured slag
спелый ячмень - mature barley
Синонимы к спелый: спелый, зрелый, созревший, выдержанный, возмужалый, возмужавший, мягкий, сочный, сладкий и сочный, приятный на вкус
Значение спелый: Вполне зрелый, пригодный к употреблению.
абрикос без косточка - pitted apricot
альпийский абрикос - Briancon apricot
китайский абрикос - Japanese apricot
сибирский абрикос - siberian apricot
сушеный абрикос - dried apricot
волосистоплодный абрикос - black apricot
маньчжурский абрикос - manchurian apricot
абрикос обыкновенный - apricot
абрикос (фрукт) - Apricot (fruit)
абрикос японский - Japanese apricot
Синонимы к абрикос: фрукт, кайса, курага, шептала, розоцветный, урюк, жердела, абрикосик, солнечное яйцо, желтосливник
Антонимы к абрикос: персик
Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов. |
Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color. |
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе. |
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread. |
Спелый подорожник обычно нарезают по диагонали для получения большой овальной формы, а затем обжаривают в масле до золотисто-коричневого цвета. |
The ripe plantain is usually sliced diagonally for a large oval shape, then fried in oil to a golden brown color. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Цветки оранжевые или абрикосовые-смесь, демонстрирующая различные оттенки розового, абрикосового и оранжевого, с необычной медной окраской лепестковых спинок. |
Flowers are orange or an apricot-blend, displaying various shades of pink, apricot and orange, with unusual copper colored petal backs. |
Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году. |
The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957. |
Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами. |
Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes. |
Страна является крупнейшим рынком верблюдов в Азии, вторым по величине рынком абрикосов и топленого масла и третьим по величине рынком хлопка, лука и молока. |
The country is Asia's largest camel market, second-largest apricot and ghee market and third-largest cotton, onion and milk market. |
Шарль, не заметив, как покраснела жена, велел подать их на стол, взял один абрикос и надкусил. |
Charles, without noticing his wife's colour, had them brought to him, took one, and bit into it. |
Цветки имеют абрикосовый оттенок, демонстрируя различные оттенки розового, абрикосового и оранжевого с необычной медной окраской лепестковых спинок. |
Flowers are an apricot-blend color, displaying various shades of pink, apricot and orange with unusual copper colored petal backs. |
На другой день Родольф, как только встал (это было уже около двух часов - он заспался), велел набрать корзинку абрикосов. |
The next day when he was up (at about two o'clock-he had slept late), Rodolphe had a basket of apricots picked. |
Обычно пьют шнапс с содержанием алкоголя до 60% или фруктовый коньяк, который в Австрии делают из различных фруктов, например абрикосов и рябины. |
A Schnapps of typically up to 60% alcohol or fruit brandy is drunk, which in Austria is made from a variety of fruits, for example apricots and rowanberries. |
Палуба, используемая в Firefly, имеет костюмы сливы, персика, апельсина, яблока, абрикоса и банана. |
The deck used in Firefly has suits of Plum, Peach, Orange, Apple, Apricot, and Banana. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы. |
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. |
Еда , как правило , состоит из ветчины или языка , помидоров , салата или колбасы с крепким чаем , хлебом и маслом , а на десерт — варенье , или абрикосы со сливками или пирог . |
It usually consists of ham or tongue, tomatoes, salad or sausage with strong tea, bread and butter, then jam or apricots with cream or a cake for dessert. |
Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице. |
I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
The room was warm and hummed with an apricot light. |
За жареного молочного поросенка, фаршированного рисом, колбасками, абрикосами и изюмом. |
For roast suckling pig stuffed with rice, sausages, apricots and raisins. |
Apricot jam would never go with a sesame cracker. |
|
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы... изюм и чернослив. |
We've got dried peaches, dried apricots... dried raisins and dried prunes. |
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
If they don't have apricots, get whatever's in season. |
|
Take fresh ripe lime and cut lime wedge. |
|
Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия. |
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots. |
Firm, with a peachy ripeness that's begging for a good old... |
|
У другого - громадная корзина с яблоками, грушами, абрикосами и виноградом, хотя -обращаю твое внимание, Кузьма Егорыч! - еще до фруктового сезона не меньше месяца осталось. |
Another had a huge basket of apples, pears, apricots and grapes. |
Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку. |
Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate. |
Я принесла вам булочки с датским абрикосом, потому что, я такой секретарь, который всегда заботится о вас и готов ко всему. |
I also brought you an apricot Danish, because that is the kind of secretary I am... Always looking out for you, ready for anything. |
Внутри лежала ночная сорочка, тонкая и легкая, как паутинка, абрикосового цвета. |
The nightdress was inside the case, thin as gossamer, apricot in colour. |
В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин. |
In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake. |
Да, и попробуй как-нибудь приготовить абрикосы. |
Oh, and you should try to work apricots in somehow. |
Я ем шоколадное, а он - абрикосовое. |
I always get chocolate and he gets butter prickle. |
Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья. |
Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees. |
Джулия выглядела такой пленительно податливой - спелый персик, который нельзя не сорвать, -что поцелуй казался неизбежным. |
She looked so deliciously yielding, a ripe peach waiting to be picked, that it seemed inevitable that he should kiss her. |
Or which one of your daughters is allergic to apricots? |
|
Я посмотрела в зеркало, и выглядела как спелый помидор! |
I looked in the mirror and looked like a cherry tomatoes! |
Yeah, right now it's sort of the color of ripe pomegranate. |
|
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
These look worse than mom's apricot tuna roll ups. |
|
Как же так? Виноград-то ведь еще не поспел? -В тех местах не надо ждать, пока поспеет. Если собираешь спелый, так вино, чуть весна, и загустело. -Стало быть, это совсем слабое вино? |
But the grapes cannot be ripe? In those parts the grapes should not be ripe; the wine turns oily as soon as spring comes. Then it is very thin wine? |
Your kisses taste like apricots... sweet. |
|
Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод. |
As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking. |
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
Травы часто используются вместе с фруктами, такими как сливы, гранат, айва, чернослив, абрикосы и изюм. |
Herbs are frequently used, along with fruits such as plums, pomegranate, quince, prunes, apricots, and raisins. |
Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс. |
They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company. |
Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту. |
Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint. |
Он превратился в орошаемую рощу финиковых пальм вместе с цитрусовыми, оливковыми, абрикосовыми и рожковыми деревьями и является прохладным убежищем среди засушливого ландшафта. |
It has been developed into an irrigated grove of date palms together with citrus, olive, apricot and carob trees, and is a cool haven amid the arid landscape. |
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. |
Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries. |
Абрикос был особым лакомством на шикарных банкетах. |
The apricot was a special treat at fancy banquets. |
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Женщины в королевской семье имели бинье в форме дракона или феникса, в то время как обычные женщины имели деревья или японские абрикосовые цветы. |
Women in the royal family had dragon or phoenix-shaped Binyeo while ordinary women had trees or Japanese apricot flowers. |
Они также выращивали горох и бобы, абрикос, алычу и виноград для вина – хотя нет никаких твердых доказательств того, что они действительно делали вино. |
They also grew peas and beans, apricot, cherry plum and wine grapes – though there is no solid evidence that they actually made wine. |
Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире. |
Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous. |
Фруктовые деревья, такие как гранат и абрикос, растут в более прохладных долинах, а в некоторых местах есть скалистые выходы с небольшим количеством растительности. |
Fruit trees such as pomegranate and apricot are grown in the cooler valleys and in places there are rocky outcrops with little vegetation. |
Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов. |
It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots. |
Вишни и абрикосы, которые были введены в первом веке до нашей эры, были популярны. |
Cherries and apricots, both introduced in the 1st century BC, were popular. |
Когда свежие фрукты недоступны, вместо них используется большое разнообразие сухофруктов, таких как финики, инжир, абрикосы и персики. |
When fresh fruits are not available, a large variety of dried fruits such as dates, fig, apricots and peach are used instead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спелый абрикос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спелый абрикос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спелый, абрикос . Также, к фразе «спелый абрикос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.