Абсолютная тьма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абсолютная тьма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolute darkness
Translate
абсолютная тьма -

- абсолютный

имя прилагательное: absolute, sheer, stark, perfect, complete, utter, total, unmitigated, profound, positive

- тьма [имя существительное]

имя существительное: dark, gloom, obscurity, cloud



Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

Ничего слишком модного, знаешь, только основное- диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing too fancy, you know, just the basics - couch, brand-new 46-inch plasma, me.

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair.

Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings.

Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that?

На самом деле нагота Энни доказывает, что наши стремления абсолютно невинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie's nudity is, in fact, confirmation of the absolute innocence of our endeavours.

А мне абсолютно все равно с кем договариваться, посему...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I don't care who I negotiate with, so...

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real.

На каждый настоящий прорыв параллельно приходится образование шумихи и абсолютной нейро-ерунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every genuine break through, there is parallel excretion of hype or utter neurobunk.

Они абсолютно уверены, что их сын был убит, - сказал FoxNews.com Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They absolutely think their son was murdered, Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com.

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've even skydived in it in a wind tunnel, which means that I can practice everything I need to practice, in safety, before I ever jump out of anything.

Незримый носился он над водою, когда тьма объяла ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he not moved unseen when the darkness covered the waters?

Признаюсь, я абсолютно сбит с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess I'm absolutely flummoxed.

У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a - a double room, bathroom en suite, and a fully working door.

Как я говорил вам сегодня утром, в процессе расследования я не обнаружил ничего -абсолютно ничего, что подтверждало бы мнение, будто мистер Эбернети был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as I told you this morning, in the course of my inquiries I have come across nothing - nothing at all, to substantiate the belief that Mr Abernethie was poisoned.

Я был абсолютно счастлив и в офисе регистрации но ты хотела настоящую свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have been perfectly happy with the registry office... -(juicer whirring) -...but you wanted a white wedding.

Пусть чернейшая тьма покарает вас, низводя в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blackest of darkness smite you down into the ground.

Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built.

Оно было бездушным, трусливым и абсолютно непростительным, и вы сядете за него на очень, очень длительный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was callous, cowardly and completely indefensible and you will go down for it for a long, long time.

Тьма скрывает других хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark will cloak other predators.

Тебя притягивала тьма, но, Тейт, ты и есть тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were attracted to the darkness, but, Tate, you are the darkness.

И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one.

Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just happen to raid my room right after I criticize your family.

Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not complex at all for those not personally involved.

Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look utterly and completely and irrevocably stupid.

Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want only to win and seem spectacularly incapable of even that.

Он - человек, который абсолютно скрывает свою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a man that's completely void of ego.

Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind.

Партийный курс определен абсолютно четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party's line was sharply defined.

По легендам тьма Никса просочится в земную кору к полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend states that The Nyx's darkness will seep to the Earth's core by midnight.

В ее тусклом свете все вокруг словно застыло. Вновь сомкнувшаяся над землей тьма кажется после этого еще черней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground lies stark in the pale light, and then the darkness shuts down again blacker than ever.

Физические атаки не имели абсолютно никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical attacks have had utterly no effect.

Я могу рассказать абсолютно всё, что каждый человек в этом здании будет делать и когда он будет это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell you every single thing that every person in that building is going to do and when.

Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do.

Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.

Мы абсолютно разные, но, чувак,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're polar opposites, but, man,

Абсолютно любая песня звучит лучше а капелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song is better a cappela.

Я же говорю, что это было бы абсолютно непредсказуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said it would happen quite unexpectedly.

Цикады и тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locust and darkness.

В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense.

Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation.

В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero.

Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material.

Сотрудники посольства США в Иране стали рассматривать правительство Моссадыка как абсолютно деструктивное “и демонстрирующее” безрассудные наклонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Embassy personnel in Iran came to view Mossadeq’s government as “totally destructive” and demonstrating “reckless” proclivities.

Да, тьма в полдень Кестлера основана на процессе Бухарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Koestler's Darkness at Noon is based on the trial of Bukharin.

Это означает, что разница температур в один градус Цельсия и один кельвин абсолютно одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that a temperature difference of one degree Celsius and that of one kelvin are exactly the same.

Абсолютно сказочный, также известный как Ab Fab, британский ситком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely Fabulous, also known as Ab Fab, is a British sitcom.

Значения музыкальной ноты и покоя не являются абсолютно определенными, но пропорциональны по длительности всем остальным значениям ноты и покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musical note and rest values are not absolutely defined, but are proportional in duration to all other note and rest values.

Его задержка была вызвана тем, что он хотел быть абсолютно уверенным, что Освальд-убийца и будет действовать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delay was due to the fact that he wanted to be absolutely sure that Oswald was a killer and would act alone.

Это простая констатация факта, абсолютно нейтральная, поскольку она не говорит ничего положительного или отрицательного о Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple statement of fact, completely neutral, as it doesn't say anything positive or negative about the Senate.

Абсолютно истерично слушать долгую автомобильную поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely hysterical listening for a long car drive.

Я здесь абсолютно посторонний человек, но в последнее время я работаю над ошибками, связанными с шаблоном и ссылками в статьях о поездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am absolutely an interloper here, but I have been working on template- and reference-related errors in train articles recently.

Так как она не может быть каждой из них в отдельности, то ее существование в природе обоих абсолютно невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it cannot be each of these separately, its being of the nature of both is absolutely impossible.

И снова это становится абсолютно нелепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, this has gotten to be absolutely ridiculous.

Описание его абонентских услуг, безусловно, читается как реклама. Это абсолютно не должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A description of his subscription services most certainly reads like an ad. This should absolutely not be included.

Определенные силы полны решимости создать абсолютно неоправданный образ Закарпатья как европейского Курдистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain forces are determined to create the absolutely unjustifiable image of Zakarpattia as a European Kurdistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютная тьма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютная тьма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютная, тьма . Также, к фразе «абсолютная тьма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information