Административные деревни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Административные деревни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administrative villages
Translate
административные деревни -

- деревни

villages



Вся марионеточная административная система от деревни до провинции была уничтожена или распалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire puppet administrative system from hamlet to province was destroyed or disintegrated.

Административное деление далее подразделяется на округа, которые далее подразделяются на волости, уезды и деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrative divisions are further subdivided into districts, which are further subdivided into townships, wards, and villages.

Науру делится на четырнадцать административных округов, которые объединены в восемь избирательных округов и далее разделены на деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nauru is divided into fourteen administrative districts which are grouped into eight electoral constituencies and are further divided into villages.

Вариант первый: мы идём обратно и умираем от жажды. И второй: идём вперёд и добираемся до деревни уже через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can back off and die of thirst, or we can get to the village within an hour, Mike.

Он приземлился на вертолёте между выжившими жителями деревни и американскими солдатами, направил оружие на американцев и сказал: Прекратите убивать, иначе я прикончу вас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He landed his helicopter in between some surviving villagers and American soldiers and he trained his machine guns on his fellow Americans, and said, If you don't stop the killing, I will mow you down.

Этот совет дает ответы на вопросы, касающиеся жизни деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group divines the answers to questions that affect the village.

Каждую неделю из деревни приходит девушка и забирает наши товары на продажу, на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman comes every week to collect our produce for sale in the market.

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

Остававшиеся носители арамейского бежали в Дамаск и в деревни на юг, о чем рассказал языковед Вернер Арнольд (Werner Arnold), который работал с жителями Маалюли на протяжении нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Aramaic speakers fled to Damascus or to Christian villages to the south, according to linguist Werner Arnold, who has worked with the community for several decades.

Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben.

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

Мальчишки привязали ее на верхушке мельницы, и она развевается на глазах у всей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys tied it to the top of the windmill, it's flapping in the wind for the whole village to see,

Они твердят одно: Крит большой, название деревни неизвестно, к тому времени, как пришла их телеграмма, его уже куда-то перетащили и закопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they can say is that Crete is a big place, the name of the village isn't known, by the time the cable arrived he'd already been spirited away somewhere and disposed of.

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

Они не идут, чтобы уничтожить урожай или деревни Рохана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not come to destroy Rohan's crops or villages.

= Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen Witch cast a spell on all the villagers.

Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan.

Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.

Мы построили декорации русской деревни, все сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built the Russian village: Stage set, scenery.

Я забрела слишком далеко от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wandered too far from the village.

Но как они могут следить за собой, если мы не даем им выйти за пределы деревни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how can they look after themselves if we will not allow them to leave their village?

Выскочка из деревни, возомнил, что имеет право владеть классической машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumped-up nobody from the estate thinking he had the right to own a classic car!

Обычай старейшин деревни таков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the custom among the village elders.

Да здравствует мой муж, мэр этой деревни! -звенели у меня в голове, точно крик, который никогда не утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Long live my husband who was Mayor of this village,' and this was in my head like a scream that would not die but kept on and on.

Аменхотеп I и его мать обожествлялись и были главными богами деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amenhotep I and his mother were deified and were the village's principal gods.

ОДО и Дакс выясняют, почему исчезают жители деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odo and Dax investigate why a village's residents are disappearing.

В состав прихода входят город Кидсгров, деревни тальке и Ньючепел, а также часть деревни МОУ-коп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish contains the town of Kidsgrove, The villages of Talke and Newchapel, and part of the village of Mow Cop.

Самой деревни апартаментами были два других нападения зубцами, которые утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village of Ouderkerk itself had been the target of two other attack prongs that morning.

Он также содержит деревни Гилфорд, Лоуренстаун и Блери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains the villages of Gilford, Lawrencetown and Bleary.

Бывший лагерь расположен на окраине южной деревни Вестерборк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former camp is located on the edge of the southern village Westerbork.

Первым поселением в этом районе была деревня Седельниково, основанная в 1785 году братьями Седельниковыми, переехавшими сюда из деревни островной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first settlement in the area was the village of Sedelnikovo, founded in 1785 by Sedelnikov brothers, who moved here from the village of Ostrovnaya.

Маршрут 130к Изникского ультрамарафона, созданного в 2012 году, проходит через деревни в районе Орхангази вокруг озера Изник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route of the 130k İznik Ultramarathon, established in 2012, passes through villages in Orhangazi district around Lake İznik.

Сообщалось, что дочь у Хла Тина из деревни Табьечаунг по имени Ма Тида Хтве в возрасте 27 лет была изнасилована, а затем убита тремя мусульманскими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported that daughter of U Hla Tin, of Thabyechaung Village named Ma Thida Htwe aged 27 was raped then killed by three Muslim men.

Даже государственные органы не могут проследить корни, потому что высшие полномочия даны местным властям деревни и клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the government authorities can trace the roots because the high powers are given to the local authorities of the village and clan.

Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt.

В 1821 году французский геолог Пьер Бертье обнаружил бокситы близ деревни Ле-Бо в Провансе, на юге Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1821 the French geologist Pierre Berthier discovered bauxite near the village of Les Baux in Provence, southern France.

Планируется построить водный путь класса III от Пуличинталы до заграждения Пракасам, который соединит близлежащие деревни Харишчандрапурам и Выкунтапурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A waterway categorised as class–III is planned from Pulichintala to Prakasam Barrage, which connects the nearby villages of Harishchandrapuram and Vykuntapuram.

Примерно в 5 часов вечера 8-й полк близ деревни Волица-Снятыцка был вновь атакован Советской кавалерией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At approximately 5 p.m., the 8th Regiment near the village of Wolica Śniatycka was yet again assaulted by Soviet cavalry.

15 марта 1991 года жители деревни на северо-западной стороне вулкана ощутили череду землетрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 15, 1991, a succession of earthquakes was felt by villagers on the northwestern side of the volcano.

Позже Чунь и Цю умудряются увести Куна до того, как его едва не обнаружат жители деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Chun and Qiu manage to take Kun away before he is narrowly discovered by the villagers.

Река протекает через озера Нерватнет и Эвреватнет чуть восточнее деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river flows through the lakes Nervatnet and Øvrevatnet just to the east of the village.

Это спровоцировало ответные атаки на туземные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provoked counter-attacks on native villages.

В романе Лорда Дансани благословение Пана, опубликованном в 1927 году, Пан соблазняет жителей деревни слушать его свирели, словно в трансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan entices villagers to listen to his pipes as if in a trance in Lord Dunsany's novel The Blessing of Pan published in 1927.

Голос деревни был американской газетой новостей и культуры, известной тем, что она была первой альтернативной газетой страны ньюсуикли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Village Voice was an American news and culture paper, known for being the country's first alternative newsweekly.

Он состоит из одной деревни-Ротонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is composed of a single village, Rotunda.

Увидев это, жители деревни быстро вернулись на поле боя, и удивленные бирманцы были разбиты и потеряли большую часть своих войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were not talking about politician, a national activist or even racial supremacists!

Расовый состав деревни составлял 89,9% белых, 1,6% азиатов, 1,6% жителей тихоокеанских островов, 3,2% представителей других рас и 3,7% представителей двух или более рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racial makeup of the village was 89.9% White, 1.6% Asian, 1.6% Pacific Islander, 3.2% from other races, and 3.7% from two or more races.

Оборонительная линия была установлена в наилучшей доступной позиции вдоль этого пути перед Москвой в районе деревни Бородино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defensive line was established in the best available position along this path before Moscow near the village of Borodino.

Некоторые деревни были также эвакуированы по указанию арабских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages were also evacuated under the instruction of Arab authorities.

Этот этап развития деревни начался в 1400 году нашей эры и продолжался до ок. 1560.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stage of the village began in AD 1400 and lasted until ca. 1560.

Часть отряда начала перерезать проволоку вокруг форта, в то время как французский пулеметный огонь из деревни Дуомон прекратился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the party began to cut through the wire around the fort, while French machine-gun fire from Douaumont village ceased.

Четырнадцать деревень близ Никополя, в Мезии, приняли католицизм, так же как и деревни вокруг Филиппополя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen villages near Nicopolis, in Moesia, embraced Catholicism, as well as the villages around Philippopolis.

Есть также несколько деревень Павличан в сербской части Баната, особенно деревни Иваново и бело-Блато, недалеко от Панчево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a few villages of Paulicians in the Serbian part of Banat, especially the villages of Ivanovo and Belo Blato, near Pančevo.

Некоторые деревни даже берут название самого клана, например .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages even take the name of the clan itself such as .

Стремительная урбанизация превратила многие небольшие деревни в промышленные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid urbanization converted many small villages into industrial cities.

Гериатрикс выступает против иностранцев, которые не из его деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geriatrix is against foreigners who are not from his village.

Михаил Ломоносов был родом из поморской деревни под Холмогорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikhail Lomonosov came from a Pomor village near Kholmogory.

Когда рисовые поля затоплялись, жители деревни развлекали друг друга, используя эту кукольную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rice fields would flood, the villagers would entertain each other using this puppet form.

Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «административные деревни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «административные деревни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: административные, деревни . Также, к фразе «административные деревни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information