Активировать ключ безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активировать мгновенные уведомления о платежах - activate instant payment notification
активировать опцию - activate feature
активировать чит - activate cheat
активировать счет - activate account
поле "Активировать счет" - activate account box
активировать дебетовую карту - activate debit card
активировать предпочтение системы PayPal на eBay - activate PayPal preferred on ebay
активировать телефон - activate phone
активировать уведомление выигравших покупателей - activate WBN
принимать (активировать) все файлы cookies - accept ( enable ) all cookies
Синонимы к активировать: активизировать, включить, разрешить, запустить, обеспечить, обеспечивать, включать, приводить в действие, поощрять, позволять
Значение активировать: Произвести активацию чего-н..
имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead
минорный ключ - minor
передающий ключ - transmitting key
логический ключ - logical switch
бросить ключ обезьяны в - throw a monkey wrench into
поднять ключ - key up
верный ключ - right key
словарный объект с доступом на основе пары "ключ-значение" - key value-based dictionary object
вторичный ключ - auxiliary key
разводной патронный ключ - chuck screw wrench
ключ системы до - c clef
Синонимы к ключ: источник, знак, строить, ключик, родник, подсказка, переключатель, тумблер, родничок
Антонимы к ключ: замок, фонетик
Значение ключ: Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.
обеспечивать безопасность - Provide safety
конвертируемая безопасность - convertible security
всеобщая безопасность - common security
безопасность полетов - aviation safety
высокая безопасность - excellent security
банковская безопасность - banking security
безопасность браузера - browser security
коллективная безопасность - collective security
безопасность при столкновении - crash safety
непревзойденная безопасность - unparalleled security
Синонимы к безопасность: надежность, устойчивость, электробезопасность, газобезопасность, безвредность, невредность, безобидность, взрывобезопасность, взрывопожаробезопасность, госбезопасность
Антонимы к безопасность: беда, опасность, риск, тревога, опасение, ненадежность, незащищенность, угроза, небезопасность
Значение безопасность: Положение, при к-ром не угрожает опасность кому-чему-н..
Система безопасности Улья активирована и автоматизирована. |
Hive security fully activated and automated. |
Если безопасность маршрутизатора не активирована или владелец отключает его для удобства, он создает свободную точку доступа. |
If router security is not activated or if the owner deactivates it for convenience, it creates a free hotspot. |
Другая возможность заключается в изменении дорожного полотна путем осуществления мер по успокоению движения, активированных транспортных средств знаков или камер безопасности. |
Another possibility is to alter the roadway by implementing traffic calming measures, vehicle activated signs, or safety cameras. |
Если было установлено, что произошло нарушение безопасности, то следует активировать следующий шаг. |
If it has been identified that a security breach has occurred the next step should be activated. |
Он взломал систему безопасности школы и активировал аварийную сигнализацию. |
He hacked the school's security system and activated the automated evac protocols. |
Когда система безопасности была активирована, несколько ловушек пришли в действие, чтобы остановить злоумышленников. |
When the security system was activated, several traps came into play to ward off intruders. |
Когда Майкрофт настаивает, что она в безопасности, в квартиру Шерлока влетает квадрокоптер, несущий активированную движением гранату. |
When Mycroft insists that she is secured, a quadcopter carrying a motion-activated grenade flies into Sherlock's flat. |
The security seal was activated the minute we left. |
|
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее? |
I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight? |
Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы. |
And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution. |
Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев. |
I was held in captivity, unmolested for about 20 months |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
Once you come as a president, Libya is a secure country. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности. |
But I've been a security officer most of my humanoid existence. |
Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире. |
The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world. |
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход. |
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
Кому-то кто мог бы контролировать и активировать её. со своего компьютера, или смартфона. |
Someone who could have monitored and activated it from his computer or smartphone. |
They want us to reactivate... a Borg ship? |
|
Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода. |
They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks. |
Мы переместим вас и Джека в безопасное место. |
We're gonna bring you and Jack in here safely. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Каста воинов была активирована чтобы предотвратить атаку. |
The warrior class was activated to prevent the assault. |
Если не взять под контроль энергию Тессеракта, то у нас не останется минимального безопасного расстояния. |
If we can't control the Tesseract's energy, there may not be a minimum safe distance. |
Дефаент не сможет активировать щиты и маскировку, в то время как начнется развертка мин. |
The Defiant will be unable to raise shields or cloak while deploying the mines. |
Промывание желудка и активированный уголь не были признаны полезными. |
Gastric lavage and activated charcoal have not been found to be useful. |
Каждый из них настраивает ядро, но с различными активированными функциями или с использованием другого интерактивного интерфейса, например tinyconfig или allyesconfig. |
Each will configure the kernel, but with different features activated, or using a different interactive interface; such as tinyconfig or allyesconfig. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
Эта конвенция первоначально использовалась в оригинальном Вики-программном обеспечении Ward Cunningham, WikiWikiWeb, и может быть активирована в большинстве других Вики. |
This convention was originally used in Ward Cunningham's original wiki software, WikiWikiWeb, and can be activated in most other wikis. |
Медленное подкожное введение флумазенила в низких дозах является безопасной процедурой для пациентов, избавляющихся от длительной бензодиазепиновой зависимости в высоких дозах. |
Low-dose, slow subcutaneous flumazenil administration is a safe procedure for patients withdrawing from long-term, high-dose benzodiazepine dependency. |
The program may also activate the DSL service. |
|
Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели. |
To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors. |
Слабые внешние сигналы могут также активировать внутренний путь апоптоза. |
Weak external signals may also activate the intrinsic pathway of apoptosis. |
MH-60S должен был использоваться для разминирования с прибрежных боевых кораблей, но испытания показали, что ему не хватает мощности для безопасного буксирования аппаратуры обнаружения. |
The MH-60S was to be used for mine clearing from littoral combat ships, but testing found it lacks the power to safely tow the detection equipment. |
Конденсаторы и активированный уголь могут также использоваться для очистки отходящих газов от тепловых винтовых систем. |
Condensers and activated carbon may also be used to treat the offgas from thermal screw systems. |
Вакцины против бешенства могут быть безопасно использованы во всех возрастных группах. |
Rabies vaccines may be safely used in all age groups. |
Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране. |
The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land. |
Необходимо было, чтобы все главные актеры были знакомы с управляющими последовательностями на своих станциях, поскольку каждая панель активировалась прикосновением через термочувствительные пластины. |
It was necessary for all the main cast to be familiar with control sequences at their stations as each panel was activated by touch via heat-sensitive plates. |
Только определенное подмножество регуляторов будет активировано H3K4me3, чтобы дать определенную клеточную линию. |
Only a specific subset of regulators will be activated by H3K4me3 to give a certain cell lineage. |
Губной лук обычно имеет U-образные петли на конце, чтобы позволить ему активироваться больше. |
Labial bow usually have U-Loops at the end to allow it to activate more. |
Он был причален к модулю Unity и активирован в течение пяти дней в феврале 2001 года. |
It was berthed to the Unity module and activated over a period of five days in February, 2001. |
Точно так же постменопаузальная замена эстрогенов безопасна у пациентов с пролактиномой, получающих медикаментозную терапию или хирургическое вмешательство. |
Likewise, post-menopausal estrogen replacement is safe in patients with prolactinoma treated with medical therapy or surgery. |
Он катапультировался через купол, прыгнув на парашюте в безопасное место, но получив травмы спины и головы. |
He ejected through the canopy, parachuting to safety but sustaining back and head injuries. |
Затем они могут активировать срединное преоптическое ядро, которое инициирует поиск воды и ее поглощение. |
They can then activate the median preoptic nucleus which initiates water seeking and ingestive behavior. |
Безопасная скорость - это максимальная скорость, разрешенная основным законом скорости и доктриной небрежности. |
Safe speed is the maximum speed permitted by the basic speed law and negligence doctrine. |
Когда этот параметр активирован, двойной щелчок в любом месте страницы делает то же самое, что и щелчок на вкладке изменить эту страницу. |
When this setting is activated, double-clicking anywhere on a page does the same thing as clicking on the edit this page tab. |
Ругань в ответ на боль может активировать миндалевидное тело, которое, в свою очередь, вызывает реакцию дерись или беги. |
Swearing in response to pain may activate the amygdala which in turn triggers a fight-or-flight response. |
Гюнтер знал, что гостиница Джордж - самое безопасное место для ночлега. |
Gunter knew that the George Inn was a safe place to spend the night. |
Около 25% сахара, производимого в США, перерабатывается с использованием костного угля в качестве фильтра, а остальная часть обрабатывается активированным углем. |
About 25% of sugar produced in the U.S. is processed using bone char as a filter, the remainder being processed with activated carbon. |
В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей. |
In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers. |
Некоторые из этих клеток могут производить новый миелин при воздействии сигналов от активированных микроглии и астроцитов. |
Some of these cells may produce new myelin when exposed to signals from activated microglia and astrocytes. |
Наиболее распространенные конструкции используют 1-ступенчатый или 2-ступенчатый принцип фильтрации, в котором активированный уголь встроен в фильтрующую среду. |
The most common designs use a 1-stage or 2 stage filtration principle in which activated carbon is embedded inside the filter media. |
Йодное число является наиболее фундаментальным параметром, используемым для характеристики эффективности активированного угля. |
Iodine number is the most fundamental parameter used to characterize activated carbon performance. |
Грузчик Евгений Хазенфус спрыгнул с парашютом в безопасное место и был взят в плен. |
Loadmaster Eugene Hasenfus parachuted to safety and was taken prisoner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активировать ключ безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активировать ключ безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активировать, ключ, безопасности . Также, к фразе «активировать ключ безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.