Альтернативные стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
альтернатива возможного решения - decision alternative
Зелёная альтернатива - Green Alternative
альтернативная жизнь - an alternative life
альтернативная оценка - alternative evaluation
альтернативная учебная программа - alternative curriculum
альтернативные возможности обучения - alternative learning opportunities
альтернативные вопросы - alternative questions
альтернативные формы лечения - alternative forms of treatment
была лучшая альтернатива - was the best alternative
качественная альтернатива - quality alternative
Синонимы к альтернативные: альтернативный, взаимоисключающий, переменно действующий, переменный, разделяющий
обгон с правой стороны - off-side passing
враждующие стороны - hostile sides
взгляд со стороны - view from the outside
бесконечный в обе стороны - doubly infinite
действия с моей стороны - action on my part
все заинтересованные стороны на - all stakeholders at
затрагиваемые заинтересованные стороны - affected stakeholders
если обе стороны - if both parties
давление со стороны правительства - pressure from the government
давление со стороны сообщества - community pressure
Синонимы к стороны: рука, место, лицо, страна, в обход, часть, земля, область, качество
С другой стороны, когда есть по крайней мере три альтернативы, Теорема Эрроу указывает на трудность коллективного принятия решений. |
On the other hand, when there are at least three alternatives, Arrow's theorem points out the difficulty of collective decision making. |
Марксистская классовая теория была открыта для целого ряда альтернативных позиций, в первую очередь со стороны таких ученых, как Э. П. Томпсон и Марио Тронти. |
Marxian class theory has been open to a range of alternate positions, most notably from scholars such as E. P. Thompson and Mario Tronti. |
В качестве альтернативы игроки могут попытаться свернуть мяч вокруг вратаря или стены, с внутренней или внешней стороны ботинка. |
Alternatively, players may attempt to curl the ball around the keeper or the wall, with the inside or outside the boot. |
В качестве альтернативы бомбодержатели можно было бы установить по четыре с каждой стороны под нижними плоскостями, что позволило бы избежать трудностей с обрезкой. |
As an alternative, the bomb-racks could be installed four on each side under the lower planes, which would avoid trimming difficulties. |
Хотя использование этих альтернатив не устраняет необходимость в BRFA, оно может заручиться большей поддержкой со стороны сообщества в целом. |
While use of these alternatives does not remove the need for a BRFA, it may garner more support from the community at large. |
С другой стороны, он использует дорогостоящую функцию парсера, но мы могли бы использовать альтернативный процесс, если бы это стало проблемой. |
On the downside, it uses an expensive parser function, but we could use an alternative process if that became an issue. |
Единственной альтернативой зимой было долгое железнодорожное путешествие в Окселесунд на Балтике, к югу от Стокгольма, где не было никаких препятствий со стороны льда. |
The only alternative in winter was a long rail journey to Oxelösund on the Baltic, south of Stockholm, which was not obstructed by ice. |
Многие альтернативные методы лечения не подлежат патентованию, что может привести к сокращению финансирования исследований со стороны частного сектора. |
Many alternative medical treatments are not patentable, which may lead to less research funding from the private sector. |
Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков. |
The alternative is an effective opposition that enjoys unambiguous support by the key regional and international actors. |
В Нью-Джерси заявление о несоответствии фактов в альтернативе не может быть использовано в качестве признания против этой стороны. |
In New Jersey, pleading inconsistent facts in the alternative may not be used as an admission against that party. |
Или в альтернативном варианте, если бы были какие-то свидетельства направления со стороны высшего руководства FNC. |
Or in the alternative, if there was some evidence of direction from FNC higher ups. |
С другой стороны, государства выдают необязательные удостоверения личности для людей, у которых нет водительских прав, в качестве альтернативного средства идентификации. |
On the other hand, states issue optional identity cards for people who do not hold a driver's license as an alternate means of identification. |
С другой стороны, растущая популярность пошива одежды породила альтернативный, суровый стиль. |
On the other hand, the growing popularity of tailoring gave rise to an alternative, severe style. |
Huffington Post подверглась критике со стороны нескольких научных блогеров и интернет-источников новостей за предоставление платформы для альтернативной медицины и активистов против вакцин. |
The Huffington Post has been criticized by several science bloggers and online news sources for providing a platform for alternative medicine and anti-vaccine activists. |
Неприступная военная граница была для него неполноценной альтернативой, которую поддерживали только воинствующие националисты с немецкой стороны. |
An impregnable military frontier was an inferior alternative to him, favoured only by the militant nationalists on the German side. |
Первое пространное сообщение о пытках со стороны чикагской полиции было опубликовано в январе 1990 года в альтернативном еженедельнике Chicago Reader. |
The first lengthy report of torture by the Chicago police was published beginning in January 1990 in the alternative weekly Chicago Reader. |
С одной стороны, он поддерживал ее как альтернативу пацифизму демократов. |
On the one hand, he supported it as an alternative to the Democrats' pacifism. |
Стороны декрета о согласии начали изучать альтернативные средства правовой защиты в 1994 году для шести из основных загрязненных ПХД участков в декрете о согласии. |
The parties to the consent decree began to explore alternative remedies in 1994 for six of the main PCB contaminated sites in the consent decree. |
Альтернативой объективным показателям является субъективная оценка эффективности, как правило, со стороны руководителей. |
The alternative to objective measures is subjective performance evaluation, typically by supervisors. |
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
С другой стороны, это было средством предотвращения формирования альтернативных этнических политических движений, включая панисламизм и пантюркизм. |
On the other hand, it was a means to prevent the formation of alternative ethnically based political movements, including pan-Islamism and pan-Turkism. |
В качестве альтернативы Эдлсон утверждал, что стороны намеревались заключить сделку на таких условиях, которые могут быть установлены Советом. |
Alternatively, Addleson argued that the parties had intended the sale to be subject to such conditions as the Council might impose. |
К этим спасательным шлюпкам капсулы жизнеобеспечения можно было добраться с стороны нижней палубы. |
This life-support capsule's lifeboats were accessed from the lower deck. |
В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента. |
Then I will count on the vice president's active support. |
Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе. |
It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war. |
Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход. |
New policy aimed at voluntary action and informal care 88. |
Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии. |
I will do my part to help develop such a strategy. |
Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе. |
In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section. |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК. |
The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
И ты, с другой стороны, позволил украсть служебный автомобиль кучке глупых подростков. |
And you, on the other hand, had your squad car boosted by a bunch of stupid teenagers. |
Такие правые популисты как венгерский премьер-министр Виктор Орбан произносят напыщенные тирады о якобы происходящем нападении на западные «христианские корни» со стороны дьявольских мусульман. |
Right-wing populists like Hungarian Prime Minister Viktor Orban rant about a presumed assault on the West’s “Christian roots” by diabolical Muslims. |
Украина стала той точкой, в которой пути США и России разошлись в разные стороны, поэтому восстановление отношений нужно начинать именно с украинского вопроса. |
Ukraine is where the relationship disintegrated, and solving Ukraine is where the rebuilding should begin. |
С другой стороны, поддержав определенные стороны в революциях арабской весны, Катар почти утратил свой статус нейтрального посредника. |
On the other hand, by choosing sides during the Arab Spring revolts, it weakened its standing as a neutral party. |
Нда, с другой стороны, знаешь, я видел разъяренных пьяниц, но ни разу не видел разъяренного наркомана. |
Yeah, well, on the other hand, you know, I've seen an angry drunk, but I've never seen an angry stoner. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
Послушайте, ребята, давайте избегать слов loaded и POV, где есть нейтральная альтернатива, если только они не находятся в прямой цитате. |
Look, folks, let's avoid loaded and POV words where there is a neutral alternative, unless they are in a direct quote. |
Путешествующая группа под названием феминистская альтернатива предлагает женщинам обучение самоутверждению. |
A traveling group called Feminist Alternative offers women assertiveness training. |
В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности. |
In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering. |
Типичный для учебника пример альтернативной интерпретации Маркса дает Лестер Туроу. |
A textbook-type example of an alternative interpretation to Marx's is provided by Lester Thurow. |
Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы. |
Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane. |
Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла. |
According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal. |
В этом курсе Фуко пытается установить альтернативную концепцию воинственности и революции через чтение Диогена и цинизма. |
In this course Foucault tries to establish an alternative conception of militancy and revolution through a reading of Diogenes and Cynicism. |
Альтернативный вариант S позволит создать новое железнодорожное сообщение с существующим вокзалом Пенн, а также новые туннели Ист-Ривер для расширения железнодорожных складов в Саннисайд-Ярде. |
Alternative S would create a new rail link to existing Penn Station as well as new East River Tunnels to expanded rail storage facilities at Sunnyside Yard. |
Эта теория использует обновленную форму кантовской философии и альтернативную форму традиционной теории общественного договора. |
The theory utilises an updated form of Kantian philosophy and a variant form of conventional social contract theory. |
Это альтернативная временная шкала, измененная железным парнем, продолжающим изменять временной поток, чтобы победить Кана Завоевателя. |
It is an alternate timeline altered by Iron Lad continuing to alter the timestream to defeat Kang the Conqueror. |
Состояния Шокли в конечных точках сверхпроводящих проводов или дефектов линий являются альтернативным, чисто электрическим источником. |
Shockley states at the end points of superconducting wires or line defects are an alternative, purely electrical, source. |
Вместо того чтобы быть антифеминистами, они характеризуют альтернативные наименования как ненужные и не подкрепленные словами, найденными в Библии. |
Rather than as antifeminist, they characterize alternative naming as unnecessary and unsupported by the words found in the Bible. |
Sensitiver beziehungswahn-это альтернативный термин для обозначения идей референции. |
He was named the best young player of the tournament by CONMEBOL. |
Те, что разработаны MachineGames, находятся в альтернативной истории, в которой державы Оси выиграли Вторую Мировую войну. |
Those developed by MachineGames are set in an alternate history in which Axis powers won World War II. |
Большинство государственных медицинских услуг предоставляются бесплатно, хотя альтернативное лечение также сильно субсидируется. |
Most government-provided healthcare services are free of charge, though alternative treatment is also heavily subsidised. |
Для тех, кто не может или предпочитает не есть стандартный свиной бекон, было разработано несколько альтернатив и заменителей бекона. |
Several alternatives to and substitutes for bacon have been developed for those who cannot or prefer not to eat standard pork bacon. |
В этой статье описываются две альтернативные конструкции для интервального дерева, получившие название центрированного интервального дерева и дополненного дерева. |
This article describes two alternative designs for an interval tree, dubbed the centered interval tree and the augmented tree. |
Вместо этого в самой статье следует уделять должное внимание альтернативным названиям и соответствующим образом создавать редиректы. |
Instead, alternative names should be given due prominence within the article itself, and redirects created as appropriate. |
У Бекингема был альтернативный план-свести короля с Молл Дэвис, актрисой из труппы герцога-соперника. |
Buckingham had an alternative plan, which was to set the King up with Moll Davis, an actress with the rival Duke's Company. |
В таблице ниже приведены альтернативные варианты для многих из этих форм. |
The table below shows alternatives for many of the forms. |
Это может произойти, поскольку альтернативный обратный путь для Протонов существует через расцепляющийся белок во внутренней мембране. |
This can occur since an alternative return route for the protons exists through an uncoupling protein in the inner membrane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «альтернативные стороны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «альтернативные стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: альтернативные, стороны . Также, к фразе «альтернативные стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.