Неполноценной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неполноценной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defective
Translate
неполноценной -


пьянство, девушка в моей комнате, поедание неполноценной пищи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

drinking, having a girl in my room, eating junk food.

За последние несколько лет, Таиланд прошел путь от неполноценной демократии к военной власти, которая может сохраниться до 2018 года, или дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few years, Thailand has gone from flawed democracy to military rule, which could persist through 2018, or beyond.

Неприступная военная граница была для него неполноценной альтернативой, которую поддерживали только воинствующие националисты с немецкой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impregnable military frontier was an inferior alternative to him, favoured only by the militant nationalists on the German side.

Игроки, похоже, не могут координировать взаимное сотрудничество, поэтому часто оказываются запертыми в неполноценной, но стабильной стратегии дезертирства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players cannot seem to coordinate mutual cooperation, thus often get locked into the inferior yet stable strategy of defection.

В некоторых областях она может быть неполноценной, но в других-лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be defiecent in SOME areas, but better at others.

Знаю, это может прозвучать старомодно, но сейчас я чувствую себя неполноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this might sound old-fashioned, but right now, I feel incomplete.

У нее были только брат и сестра, и она чувствовала себя интеллектуально неполноценной, так как училась только кулинарии и искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had one brother and sister and felt herself intellectually inferior as she had only learned cookery and art.

В этом списке много неполноценной пищи, мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of junk food on this list, Mom.

Тем более, что кость уже была неполноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been known to over-torque and snap bones.

Леди Стаббс кажется умственно неполноценной, а Алек Легг немного ненормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Stubbs, it appears, is subnormal, Alec Legge abnormal.

Часть больших усилий, чтобы заставить меня чувствовать себя неполноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of a larger effort to make me feel inferior.

Матрица считается неполноценной по рангу, если она не имеет полного ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A matrix is said to be rank-deficient if it does not have full rank.

Тогда пили, критикуй ее, пусть чувствует себя неполноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go ahead. Nag, criticize, make her feel self-conscious.

Только потому, что мне не нравится книга, это значит, что я какая-то неполноценная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Just because I don't like a book means I'm deficient?

Не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или психически неполноценные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people',.

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

Да, меня дико бесит, когда инвалидов называют неполноценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you know, it just bugs me when people refer to persons with disabilities as handicapped.

По мнению Эллиса, стерилизация была единственным евгеническим инструментом, который можно было применить к умственно неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ellis, sterilization seemed to be the only eugenic instrument that could be used on the mentally unfit.

Ричард Фурман и Томас Р. Кобб, чтобы навязать идею о том, что негры были созданы неполноценными и, таким образом, приспособленными к рабству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Furman and Thomas R. Cobb, to enforce the idea that Negroes had been created inferior, and thus suited to slavery.

Но Вайо очень боится снова родить неполноценного ребенка, хотя, по словам главы клиники в Г онконге, это практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she worries about possibility of another defective baby, unlikely as that is according to the head of the clinic in Hong Kong.

Система удобных флагов превращает регистрацию судов в коммерческую отрасль и допускает конкуренцию, поощряющую практику эксплуатации неполноценных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of convenience system turns ship registration into a business and allows a competitive advantage that encourages sub-standard shipping practices.

Гаварская специальная школа-единственная школа для умственно и физически неполноценных детей в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gavar Special School is the only school for mentally and physically handicapped children in the region.

Я думаю, что бремя доказывания должно лежать на тех, кто пытается показать врожденную неполноценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the burden of proof should be on those trying to show innate inferiority.

Прошли годы, прежде чем я понял, что слегка неполноценные девушки - самое то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me years to learn slightly defective chicks are the way to go.

Да. Ущемлять инвалидов, спрашивая у них, в чем их неполноценность, - это такая же микроагрессия, как спросить у афроамериканца, ходил ли он в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, to be marginalizing persons with disabilities by asking them what their handicap is is a microaggression no better than asking a person of color if they went to college.

Пожалуйста, помогите мне понять, почему компании, с экономической точки зрения, должны сосредоточиться на неполноценных, нормальных и дополнительных товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help me understand why companies, economically speaking, should focus on inferior, normal, and complementary goods.

И я съеживаюсь от чувства собственой неполноценности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the feeling of inadequacy makes me shrivel.

Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff.

Мужчины и женщины, которые покончили с собой, будучи сумасшедшими или умственно неполноценными, считались невиновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art.

С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality.

Невилл-Рольф ввел в действие закон о психической неполноценности 1913 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville-Rolfe implemented the Mental Deficiency Act of 1913.

Я был слишком толстый, или, может быть, слишком высокий, или, может быть, просто слишком уродливым... вы можете сказать, что моя определенность проистекает из глубинных чувств неуверенности и неполноценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too fat, or maybe too tall, or maybe just plain too ugly... you can say my definiteness stems from underlying feelings of insecurity and inferiority.

Однако, в гибридном поры, которая формируется неполноценно и вызывает бесплодие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a hybrid the pore that is formed is defective and causes sterility.

Я отнюдь не считаю, что нижние чины - грязные, пошлые и неполноценные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't that I think the enlisted men are dirty, common and inferior.

- Он, наверно, выписывал немецкий журнал Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик, - высказал предположение неполноценный усач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably subscribed to the German magazine Jahrbuch f?r Psychoanalytik und Psychopathologie, suggested the mustachioed psychopath.

Вторжение также подвергло японцев чужеродному стилю ведения боя, который, не имея единоборства, характерного для традиционного самурайского боя, они считали неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasions also exposed the Japanese to an alien fighting style which, lacking the single combat that characterized traditional samurai combat, they saw as inferior.

В конце концов она пытается передать ему запись голоса, где слышно, как она давит на него, чтобы заставить принять неполноценную страховую сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually tries to pass him a voice-recording where she is heard to pressure him into accepting the inferior insurance deal.

В 1961 году Собл дал показания против своего брата, несмотря на попытки адвоката Роберта объявить собла умственно неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Soble testified against his brother, despite attempts by Robert's attorney to have Soble declared mentally incompetent.

И вот врачи сказали мне, что мой ребенок может родиться неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they're saying that the baby may be handicapped.

Мы, смешные зверьки, не можем быть самцами даже в мире кроликов, вот до чего мы слабы и неполноценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We comical little creatures can't even achieve masculinity in the rabbit world, that's how weak and inadequate we are.

Она несколько неразумна, глубоко жалеет себя и страдает комплексом неполноценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is somewhat unintelligent, deeply self-pitying and has an inferiority complex.

Но этот московский проект оказался незрелым и неполноценным с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Moscow’s project was immature and flawed from the very beginning.

Таким образом, митохондрии и NRY не являются хорошими кандидатами для определения так называемого этнического превосходства или неполноценности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mitochondria and the NRY are thus not good candidates for determining the so called ethnic superiority or inferiority of a population.

Его звали Боб Робинсон, вот у него по-настоящему был комплекс неполноценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name was Bob Robinson and he really had an inferiority complex.

У тебя комплекс неполноценности по отношению ко мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have some inferiority feelings towards me?

По его мнению, западный империализм несет ответственность за комплекс неполноценности черных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, western imperialism was responsible for the inferiority complex of Black people.

Э Тхи была физически неполноценна, слепа и имела дефект речи, что требовало от ее сестры, Тхи Тхи вин, перевода ее предсказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E Thi was physically disabled, blind and had a speech impediment, which required her sister, Thi Thi Win, to translate her predictions.

А здесь просто чертово заведение, в нем начинаешь чувствовать себя неполноценным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is a devil of a hole, it gives one an inferiority complex.

Самое главное в расизме-это превосходство и неполноценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most central thing about Racism is Superiority and inferiority.

Не было ли у миссис Лайднер признаков комплекса неполноценности? задумчиво проговорил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said thoughtfully: Should you say Mrs Leidner had any tendency to an inferiority complex?

Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired.

В первые годы существования Древнего Рима Римский отец был обязан по закону немедленно убить своего ребенка, если тот был физически неполноценен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years of ancient Rome, a Roman father was obliged by law to immediately kill his child if they were physically disabled.

Неужели он примет неполноценный дар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will He accept a mutilated sacrifice?

За этой внешностью скрывается комплекс неполноценности, и она часто хвалит свою сестру Сае Ниидзиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind this exterior, she has an inferiority complex and often praises her sister Sae Niijima.

Европейцы считали обе расы неполноценными и прилагали усилия, чтобы сделать врагами как коренных американцев, так и африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans considered both races inferior and made efforts to make both Native Americans and Africans enemies.

Читая эту статью, кажется, что китайцы-это кучка нецивилизованных, мелочных, ревнивых невежд с огромным комплексом неполноценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading this article makes it seem like the Chinese are a bunch of uncivilized, petty, jealous, ignoramuses with a huge inferiority complex.



0You have only looked at
% of the information