Аналогичные достижения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на аналогичных условиях - on comparable terms
аналогий - analogies
ложная аналогия - false analogy
аналогично раньше - similar to before
аналогичные потери - similar losses
Аналогичный подход следует - similar approach is followed
другие аналогичные органы - other similar bodies
работает аналогично - works similar to
получить аналогичный - obtain similar
метод аналогии - method of analogy
Синонимы к аналогичные: родственный, соответствующий, параллельный, подобный, связанный, эквивалентный, сопоставимый, корреспондент
достижение полного совершенства - achieving perfection
будущие достижения - future advances
достижение развития тысячелетия - the achievement of the millennium development
достижение разнообразия - achieving diversity
в достижении тех - in achieving those
в знак признания ее достижений - in recognition of her achievements
витрина достижений - showcase achievements
включая достижение - including achieving
полное достижение - complete achievement
является замечательным достижением - is a remarkable achievement
Синонимы к достижения: актив, преимущества, успехи
В 1897 году Хабер совершил аналогичную поездку, чтобы узнать о достижениях в области электрохимии. |
In 1897 Haber made a similar trip to learn about developments in electrochemistry. |
Развитие в огромных масштабах происходило в этот период, предвосхищая аналогичные достижения в европейских странах. |
Development on an immense scale occurred during this period, anticipating similar advancements in European countries. |
Аналогичным образом, оно подтверждает важное значение обеспечения равных возможностей в качестве основы стратегий развития, направленных на достижение большей справедливости и социального охвата. |
It likewise reaffirms the importance of equal opportunities as a basis for development strategies to bring about greater equity and social inclusion. |
Великобритания продолжала разрабатывать самолет с изменяемой геометрией, аналогичный предлагаемому AFVG, и искала новых партнеров для достижения этой цели. |
Britain continued to develop a variable-geometry aircraft similar to the proposed AFVG, and sought new partners to achieve this. |
Рифеншталь использовал один метод съемки замедленного движения камеры для достижения аналогичного эффекта. |
Riefenstahl used a single camera slow motion tracking shot technique to achieve a similar effect. |
Аналогичный переключатель диапазона при достижении пустого квадрата может быть обозначен y, чтобы указать, что ползунок спонтанно поворачивает угол после начала прыжка. |
A similar range toggle on reaching an empty square can be indicated by y, to indicate a slider spontaneously turns a corner after starting with a leap. |
Некоторые старые телефоны могут использовать SlimPort для достижения аналогичного результата. |
Some older phones may use SlimPort to achieve similar result. |
Авторы рекомендуют исследовать процедуры, используемые другими ведомствами для достижения аналогичных целей. |
The authors recommend research on procedures used by other agencies to achieve similar aims. |
Местная афроамериканка Мэри Тэлберт из Огайо была потрясена этой выставкой, поскольку аналогичная выставка в Париже высветила достижения чернокожих. |
A local African-American woman, Mary Talbert of Ohio, was appalled by the exhibit, as a similar one in Paris highlighted black achievements. |
Заявленная цель для Thumb-2 заключалась в достижении плотности кода, аналогичной Thumb, с производительностью, аналогичной набору инструкций ARM на 32-разрядной памяти. |
A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. |
Для достижения аналогичного эффекта иногда используется источник питания постоянного тока в сочетании с дуговым блоком подачи проволоки, управляемым напряжением дуги. |
To achieve a similar effect, sometimes a constant current power source is used in combination with an arc voltage-controlled wire feed unit. |
Кроме того, вышеупомянутые записи SITs могут быть использованы на голосовой почте или автоответчике или воспроизведены вручную на компьютере для достижения аналогичного эффекта. |
Alternatively, the above recordings of SITs could be used on a voicemail or answering machine, or played manually on a computer, to achieve a similar effect. |
Некоторые ЖК-дисплеи могут использовать временное колебание для достижения аналогичного эффекта. |
Some LCDs may use temporal dithering to achieve a similar effect. |
Оценка, основанная на результатах деятельности, аналогична суммирующей оценке, поскольку она фокусируется на достижении результатов. |
Performance-based assessment is similar to summative assessment, as it focuses on achievement. |
Было установлено, что черный цвет керамики является результатом аналогичных достижений в процессах науглероживания и обжига. |
It was determined that the black color of the pottery resulted from similar advancements in carburization and firing processes. |
Другой смысл относится к машинам, которые используют вращательное движение дисков или зубьев для достижения аналогичного результата. |
Another sense refers to machines that use rotary motion of disks or teeth to accomplish a similar result. |
Необходимо поощрять техническую помощь, подготовку кадров и другие аналогичные меры, направленные на достижение этой цели. |
Technical assistance, training and other related measures towards this end should be supported. |
Современные рецепты могут использовать разрыхлитель для достижения аналогичного эффекта. |
Modern recipes may use baking powder to achieve a similar effect. |
Технология аналогична ультразвуковой визуализации, хотя для достижения необходимых тепловых доз используются более низкие частоты и непрерывные, а не импульсные волны. |
The technology is similar to ultrasonic imaging, although lower frequencies and continuous, rather than pulsed waves are used to achieve the necessary thermal doses. |
Тем временем другая группа исследователей исследовала использование графических процессоров потребительского класса для достижения аналогичных уровней параллелизма. |
Meanwhile, another group of researchers has investigated using consumer-grade GPUs to achieve similar levels of parallelism. |
Аналогичная ситуация может возникнуть и при достижении первого спуска внутри двухминутного предупреждения. |
A similar situation can be had by also achieving a first down inside the two-minute warning. |
Это было первое подобное достижение ракеты для орбитального космического полета. |
This was the first such achievement by a rocket for orbital spaceflight. |
Ещё одно достижение: количество страховых компаний, которые заинтересовались некоторыми нашими идеями, растёт. |
Another thing we have going for us is that insurance companies, increasingly, are attracted to some of these ideas. |
It is only a device to help you reach the end, not the end in itself. |
|
Оно преобразует человеческую ткань на клеточном уровне для достижения максимальной боеспособности. |
It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility. |
Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира. |
Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace. |
Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия. |
Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions. |
Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления. |
That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule. |
В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения. |
In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories. |
Политические достижения, достижения в сферах безопасности и развития в Сомали все еще обратимы. |
Political, security and development gains in Somalia are still reversible. |
Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ. |
The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill-out or flow-out of dangerous goods. |
Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения. |
A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination. |
Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития. |
Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development. |
В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать. |
Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all. |
Достижение наших внешнеполитических целей требует, чтобы каждая из этих ключевых наций изменила свою позицию в отношении нас и других стран. |
Achieving our foreign policy goals requires that each of these key nations change their approach to us and to others. |
Что даёт нам средства для достижения наших целей, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо, чтобы сделать шаг в неизвестное? |
What gives us the tools to attain our goals, face our fears, take that next step into the unknown? |
Ее достижения случайные. Даже несколько неконтролируемы. |
Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled. |
Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели. |
The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal. |
ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела. |
Because I just got let go... because of some mandatory age limit. |
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
Разве ты не видела пистолет, который она наставила для достижения максимального эффекта? |
Did you not see the gun she left out in full view for maximum impact? |
Курзона не раз награждали за его дипломатические достижения, но честь, оказанная ему тобой, превзошла все остальные награды. |
Curzon was decorated many times for his diplomatic achievements but no honour touched him as deeply as yours. |
Ты – главное достижение Роуэна. |
You are Rowan's greatest achievement. |
Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма. |
Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism. |
The momentum probabilities are completely analogous. |
|
Если предположить, что частота мутаций аналогична частоте мутаций герпесвирусов, то дата расхождения variola и Taterapox оценивается в 50 000 лет назад. |
If the mutation rate is assumed to be similar to that of the herpesviruses, the divergence date of variola from Taterapox has been estimated to be 50,000 years ago. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
Четыре года назад, в 1891 году, Адамс против Фитцпатрика утверждал, что нью-йоркское законодательство следует общей практике, требующей уведомления, аналогичного периодам выплаты заработной платы. |
Four years earlier, in 1891, Adams v Fitzpatrick had held that New York law followed the general practice of requiring notice similar to pay periods. |
Достижение китайской алгебры достигло своего апогея в 13 веке, когда Чжу Шицзе изобрел метод четырех неизвестных. |
The achievement of Chinese algebra reached its zenith in the 13th century, when Zhu Shijie invented method of four unknowns. |
Итальянские программы МВА в государственных аккредитованных школах аналогичны тем, которые предлагаются в других странах Европы. |
Italian MBAs programs at public accredited schools are similar to those offered elsewhere in Europe. |
Этот высокий уровень достижений и вовлеченности в высшее образование является недавним достижением последних десятилетий. |
This high level of achievement and involvement in high education is a recent development of the past decades. |
Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани. |
Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric. |
Мотивация для кислотного нападения в этих африканских странах аналогична мотивации Камбоджи. |
Motivation for acid assault in these African countries is similar to that of Cambodia. |
Аналогичная мера была также безуспешно предложена Стюартом Симингтоном в 1945 году. |
A similar measure had also been proposed unsuccessfully by Stuart Symington in 1945. |
Пользователи могут редактировать с помощью боковой панели, аналогичной той, что есть в Google Фото, которая позволяет им настраивать тени, блики, резкость и фильтры фотографии. |
Users can edit with a sidebar similar to the one in Google Photos, which allows them to adjust the photo's shadows, highlights, sharpness, and filters. |
Аналогично, обеспечьте перенаправление категорий для категорий, содержащих тире. |
Similarly, provide category redirects for categories containing dashes. |
Заголовки, последовательность и содержание СГС SDS аналогичны требованиям ISO, Европейского Союза и ANSI MSDS/SDS. |
The GHS SDS headings, sequence and content are similar to the ISO, European Union and ANSI MSDS/SDS requirements. |
К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи. |
These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth. |
Один шаг к достижению этой цели делается в исследованиях. |
One step towards this aim is accomplished in research. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аналогичные достижения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аналогичные достижения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аналогичные, достижения . Также, к фразе «аналогичные достижения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.