Антикоррупционные и борьбе с коррупцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
антикоррозийное свойство - anticorrosion property
трубопровод с наружным антикоррозионным покрытием - externally plated pipe line
антикоррозионные покрытия - anti-corrosion coatings
антикоррозийная замазка - rust cement
антикоррозийная защитная смазка - rust-preventive compound
антикоррозионный слой - anti-corrosion layer
Антикоррупционное бюро - anti-corruption bureau
антифриз и антикоррозионное - anti-freeze and anti-corrosive
привод антикоррупционного - anti-corruption drive
наносить антикоррозийную смазку разбрызгиванием - apply the rust-preventive compound by spraying
Синонимы к антикоррупционные: честный, противокоррупционный
ловко и быстро провернуть - railroad
жизнь и обстановка колледжа - academia
и другие - other
вновь и вновь - over and over
и что "нет - and whatnot
министерство внутренних дел и местного самоуправления - Ministry of the Interior and Local Authorities
спрей для лица и тела - face and body spray
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
бригада на валке и трелевке - cut-and-skid crew
линия границы раздела воды и воздуха - bubble line
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
антикоррупционные и борьбе с коррупцией - anti-bribery and anti-corruption
действия по предотвращению и борьбе - actions to prevent and combat
в их борьбе за - in their struggle for
глобальная инициатива по борьбе с - the global initiative to combat
Межамериканская конвенция по борьбе против расизма и всех форм - inter-american convention against racism and all forms
международные документы по борьбе с терроризмом - international counter-terrorism instruments
международные медицинские продукты борьбе с контрафактной продукцией рабочая группа - international medical products anti-counterfeiting taskforce
опыт в борьбе - experience in the fight
принять эффективные меры по борьбе с - take effective measures to combat
о борьбе с финансированием - on combating the financing
Синонимы к борьбе: уменьшаться, абате, уменьшения
вместе с - together with
пошлина с товарных тюков - package
соревнования с гандикапом - handicap
с этого времени - from now on
сменяться с дежурства - stand down
человек с беспокойным характером - holy terror
удалять блеск или глянец с чего-л. - remove gloss or gloss from smth.
нос с горбинкой - Aquiline nose
с вашего позволения - with your permission
встречаться с головой - meet head-on
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
запятнан коррупцией - tainted by corruption
Индекс восприятия коррупции Transparency International, - transparency international's corruption perceptions index
знания по борьбе с коррупцией - anti-corruption knowledge
комиссия по предупреждению коррупции - commission for the prevention of corruption
коррупционное поведение - corrupt behaviour
коррупция во всех ее формах - corruption in all its forms
случаи коррупции - cases of corruption
ответы на коррупцию - responses to corruption
нас. Закон о коррупции за рубежом - u.s. foreign corrupt practices act
полученных в результате коррупции - derived from corruption
Синонимы к коррупцией: продажность, подкупность, рептильность
У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства? |
Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder? |
Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. |
Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер. |
But the problem of corruption in the region continues to be serious. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
присоединение к Конвенции ОАГ о борьбе с коррупцией должностных лиц;. |
Acceding to the OAS Convention on Official Corruption;. |
Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции. |
The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption. |
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. |
— Люди злятся на коррупцию, но правительство не обращает на это внимания, они просто меняют тему». |
“People are angry about corruption, but the government does not address it, they simply change the topic.” |
Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов». |
Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.” |
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
У нас был журналист [Хизер] Брук, которая рассказывала о своей борьбе с коррупцией в правительстве, и она рассказала мне об этом сайте: Alaveteli.com. |
We had the journalist [Heather] Brooke speaking about her battle against government corruption, and she introduced me to this website, Alaveteli.com. |
Презрение Путина к подлинной демократии и его попустительство коррупции остаются неизменными и непоколебимыми. |
Putin’s contempt for real democracy and his dismissive attitude towards corruption remain unwavering. |
Секретариат не проконтролировал должным образом программу, и были обнаружены случаи коррупции. |
But the much larger sums that Saddam diverted for his own purposes reflected how the member governments designed the program, and they chose to turn a blind eye to the abuse. |
Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов. |
For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector. |
После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты. |
It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower. |
Превышение полномочий, коррупция, сговор с полицией племени для сокрытия настоящих подозреваемых с запугиванием и преследованием меня и моих людей. |
Abuse of power, corruption, colluding with tribal police to conceal the real suspects while intimidating and harassing me and my men. |
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции. |
In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential. |
С тех пор он один-на-один борется с коррупцией в Буэнос-Айресе. |
Since then, he's gone head-to-head against corruption in Buenos Aires. |
Однажды они поняли, что я связывался с Генеральным прокурором, и собираюсь рассказать об их коррупции, они решили убрать меня. |
Once they realized that I contacted the Inspector General, that I was going to blow the whistle on their corruption, they targeted me. |
Мы должны искоренить коррупцию. |
This is exactly the kind of corruption that we need to root out. |
Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей. |
Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful. |
В Зимбабве опрос показал, что большинство охотников предпочли бы Зеленую охоту трофейной охоте, и призвал к международной системе сертификации, чтобы уменьшить коррупцию. |
In Zimbabwe, a survey showed that most hunters would prefer green hunts over trophy hunts and called for an international certification system to diminish corruption. |
Многочисленные мелкие трасты часто обвинялись в неэффективном использовании ресурсов и потенциально страдали от мелкой коррупции. |
The multitude of small trusts were frequently charged with being inefficient in use of resources and potentially suffered from petty corruption. |
Коммунисты в 20-м веке использовали заседания по борьбе с коррупцией и другими проблемами. |
Communists in the 20th century used struggle sessions to handle corruption and other problems. |
Бузит и два его помощника, а также трое других сотрудников стали объектом двухлетнего расследования по обвинению в коррупции. |
Busit and two aides, as well as three other employees, had been the subject of a two-year investigation for corruption. |
Однако информация, касающаяся обвинений в коррупции и нарушениях прав человека, должна быть раскрыта. |
However, information regarding the allegations of corruption and human rights violations has to be disclosed. |
В стране высокий уровень терроризма, бедности, недоедания среди детей и коррупции. |
The country has high levels of terrorism, poverty, child malnutrition, and corruption. |
Повышение доходов фермерских хозяйств описывается как основа усилий по борьбе с коррупцией, поскольку три четверти бедных сегодня являются фермерами. |
Raising farm incomes is described as the core of the antipoverty effort as three-quarters of the poor today are farmers. |
Эти коррупционные действия, как полагают, привели к 40 смертям в Панаме от сиропа от кашля, который содержал диэтиленгликоль вместо глицерина. |
These corrupt practices are believed to have led to 40 deaths in Panama from cough syrup that contained diethylene glycol in place of glycerin. |
Точное измерение коррупции трудно, если вообще возможно, из-за незаконного характера сделки и неточных определений коррупции. |
Measuring corruption accurately is difficult if not impossible due to the illicit nature of the transaction and imprecise definitions of corruption. |
Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции. |
Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Синклер считался мусорщиком или журналистом, разоблачающим коррупцию в правительстве и бизнесе. |
Sinclair was considered a muckraker, or journalist who exposed corruption in government and business. |
В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий. |
In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors. |
Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером. |
Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader. |
Многие учреждения, призванные обеспечивать образование, поощряют коррупцию, и образование является одним из основных источников внутренних черных денег в Индии. |
Many institutions that are meant to provide education have been promoting corruption, and education has been a major contributor to domestic black money in India. |
Саб-Зиро в конце концов становится свидетелем коррупции Джинсея Шинноком. |
Sub-Zero eventually witnesses the Jinsei's corruption by Shinnok. |
В контексте политической коррупции подкупом может пониматься вознаграждение, получаемое государственным служащим в обмен на использование им своих служебных полномочий. |
In the context of political corruption, a bribe may involve a payment given to a government official in exchange of his use of official powers. |
В 1961 году представитель Прачичона нон Суон критиковал Сианука за неспособность справиться с инфляцией, безработицей и коррупцией в стране. |
In 1961 Pracheachon's spokesperson, Non Suon, criticized Sihanouk for failing to tackle inflation, unemployment, and corruption in the country. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции. |
The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption. |
Политические проблемы еще больше усугублялись экономической коррупцией политических деятелей, которую они допускали с помощью азартных игр и контрабанды. |
The political problems were further entrenched by economic corruption of political figures enabled by the gambling and bootlegging they permitted. |
Эффект коррупции в инфраструктуре заключается в увеличении затрат и сроков строительства, снижении качества и уменьшении выгоды. |
The effect of corruption in infrastructure is to increase costs and construction time, lower the quality and decrease the benefit. |
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран. |
Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries. |
SD has denied all accusations of corruption. |
|
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2017 год ставит страну на 135-е место из 180 стран. |
Transparency International's 2017 Corruption Perceptions Index ranks the country 135th place out of 180 countries. |
CSIR, Совет научных и промышленных исследований, был отмечен в текущих усилиях по искоренению коррупции в Индии. |
CSIR, the Council of Scientific and Industrial Research, has been flagged in ongoing efforts to root out corruption in India. |
Из-за этой разновидности коррупции заводской комплекс Rana Plaza рухнул, убив более 1200 человек. |
Because of this brand of corruption, the Rana Plaza factory complex collapsed, killing over 1200. |
Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции. |
The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption. |
В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции. |
There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office. |
Опросы общественного мнения партийных чиновников и китайских граждан за последние годы показали, что коррупция является одной из главных проблем общества. |
Opinion surveys of Party officials and Chinese citizens over recent years set identify corruption as one of the public's top concerns. |
Вопрос о том, являются ли последствия коррупции в Китае исключительно позитивными или негативными, является предметом горячих дебатов. |
Whether the effects of corruption in China are solely positive or negative is a subject of hot debate. |
В 2019 году Северная Корея заняла 172-е место в Индексе восприятия коррупции Transparency International с результатом 17 баллов из 100. |
In 2019, North Korea was ranked 172nd in the Transparency International Corruption Perceptions Index with a score of 17 out of 100. |
Ежов объявил об аресте ягоды за контрабанду алмазов, коррупцию и работу в качестве немецкого агента с момента вступления в партию в 1917 году. |
Yezhov announced Yagoda's arrest for diamond smuggling, corruption, and working as a German agent since joining the party in 1917. |
Фильм посвящен темам расизма, сексуальной революции, коррупции в маленьких городах и бдительности. |
Similar horse burials also appeared in the earlier Khvalynsk culture, and in the Poltavka culture. |
Общественность также ощутила значительное количество коррупции в государственном секторе. |
The public also perceived a significant amount of public sector corruption. |
Как полиция, так и местные жители говорили о повсеместной коррупции, распространенной в городе. |
Both police and residents spoke of the endemic corruption that was rife within the city. |
Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске. |
This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska. |
Тема смягчения возможной коррупции в отношении кои также вызвала мой интерес. |
Also, they received a number of concessions from the French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антикоррупционные и борьбе с коррупцией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антикоррупционные и борьбе с коррупцией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антикоррупционные, и, борьбе, с, коррупцией . Также, к фразе «антикоррупционные и борьбе с коррупцией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.