Антипсихотического - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Структура перициазина, антипсихотического средства, изучаемого при лечении опиатной зависимости. |
Structure of periciazine, an antipsychotic studied in the treatment of opiate dependence. |
Было установлено, что прием антипсихотического препарата эффективно устраняет симптомы острого амфетаминового психоза. |
Administration of an antipsychotic medication has been found to effectively resolve the symptoms of acute amphetamine psychosis. |
Британский национальный формуляр рекомендует постепенную отмену при прекращении антипсихотического лечения, чтобы избежать острого синдрома отмены или быстрого рецидива. |
The British National Formulary recommends a gradual withdrawal when discontinuing antipsychotic treatment to avoid acute withdrawal syndrome or rapid relapse. |
Структура циамемазина, антипсихотического препарата. |
Structure of cyamemazine, an antipsychotic drug. |
В начале лечения комбинация антипсихотического и седативного эффектов Торазина обеспечивает как эмоциональное, так и физическое успокоение. |
At the outset of treatment, Thorazine's combination of antipsychotic and sedative effects provides both emotional and physical calming. |
В целом эффективность антипсихотического лечения в снижении как положительных, так и отрицательных симптомов, по-видимому, возрастает с увеличением тяжести исходных симптомов. |
In general, the efficacy of antipsychotic treatment in reducing both positive and negative symptoms appears to increase with increasing severity of baseline symptoms. |
Британский национальный формуляр рекомендует постепенную отмену при прекращении антипсихотического лечения, чтобы избежать острого синдрома отмены или быстрого рецидива. |
The British National Formulary recommends a gradual withdrawal when discontinuing antipsychotic treatment to avoid acute withdrawal syndrome or rapid relapse. |
Активный метаболит рисперидона, палиперидон, также используется в качестве антипсихотического средства. |
The active metabolite of risperidone, paliperidone, is also used as an antipsychotic. |
Антипсихотики в широком смысле делятся на две группы: типичные или первого поколения антипсихотики и атипичные или второго поколения антипсихотики. |
Antipsychotics are broadly divided into two groups, the typical or first-generation antipsychotics and the atypical or second-generation antipsychotics. |
КБР может проявлять антипсихотические и нейропротекторные свойства, действуя в качестве антагониста некоторых эффектов ТГК. |
CBD may show antipsychotic and neuroprotective properties, acting as an antagonist to some of the effects of THC. |
Показатели у тех, кто принимает атипичные антипсихотики, составляют около 20%, а у тех, кто принимает типичные антипсихотики, - около 30%. |
Rates in those on atypical antipsychotics are about 20%, while those on typical antipsychotics have rates of about 30%. |
Если мы следуем психиатрическим препаратам, то получаем антидепрессанты и антипсихотики. |
If we follow psychiatric medication we get antidepressants and antipsychotics. |
Другие антипсихотики были протестированы и не были обнаружены, чтобы иметь сродство к этому рецептору. |
Other antipsychotics were tested and were not found to have an affinity for this receptor. |
Психохирургия оставалась стандартной практикой вплоть до открытия антипсихотической фармакологии в 1950-х годах. |
Psychosurgery remained standard practice until the discovery of antipsychotic pharmacology in the 1950s. |
Новые антипсихотические препараты оказали огромное влияние на жизнь психиатров и пациентов. |
The new antipsychotics had an immense impact on the lives of psychiatrists and patients. |
Это наблюдение впоследствии было распространено на другие классы антипсихотических препаратов, таких как бутирофеноны, включая галоперидол. |
This observation was subsequently extended to other antipsychotic drug classes, such as butyrophenones including haloperidol. |
Он считается также частью антипсихиатрического движения, и об этом тоже следует упомянуть. |
He is considered to also be part of the anti-psychiatry movement and this should be mentioned also. |
Хотя антипсихотики, которые действуют путем антагонизма дофаминовых рецепторов, могут улучшить некоторые случаи ОКР, они часто усугубляют другие. |
Although antipsychotics, which act by antagonizing dopamine receptors may improve some cases of OCD, they frequently exacerbate others. |
От 25% до 30% пациентов с шизофренией не реагируют на антипсихотические препараты, что заставило исследователей искать альтернативные источники, чтобы помочь им. |
Between 25% and 30% of schizophrenia patients do not respond to antipsychotic medication which has lead researchers to look for alternate sources to help them. |
Антипсихотики лишь слабо рекомендуются при синдроме Туретта, поскольку, хотя они и эффективны, побочные эффекты встречаются довольно часто. |
Antipsychotics are only weakly recommended for Tourette syndrome, because although they are effective, side effects are common. |
Эстроген, как полагают некоторые, обладает дофаминовым демпфирующим эффектом, подобным фармацевтическим антипсихотикам, а также модулирует уровень серотонина. |
Estrogen is believed by some to have a dopamine dampening effect similar to pharmaceutical anti-psychotics, and also modulates serotonin levels. |
Другие лекарства, которые могут способствовать смерти, - это антипсихотики. |
Other drugs that may contribute to death are antipsychotics. |
В ванной комнате есть антипсихотические препараты и их не пополняли некоторое время. |
There are antipsychotic medications in the bathroom cabinet; they haven't been refilled in quite some time. |
Он написал несколько статей с явным антипсихологическим уклоном. |
He has written several articles with a clear anti psych slant. |
Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов. |
The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects. |
Он также брал интервью у других известных антипсихологов, таких как Бреггин и Бауман, и принимал награды от ГКПЧ. |
He has also interviewed other notable anti-psychs like Breggin and Baughman and accepted awards from the CCHR. |
Пару лет назад там тоже был опубликован отчет по антипсихиатрии. |
A couple years ago an anti-psychiatry report was available there too. |
Литиевые или противосудорожные стабилизаторы настроения, такие как вальпроевая кислота, карбамазепин и ламотриджин, назначаются в комбинации с антипсихотиками. |
Lithium or anticonvulsant mood stabilizers such as valproic acid, carbamazepine, and lamotrigine are prescribed in combination with an antipsychotic. |
Среди атипичных антипсихотиков одно исследование показало, что арипипразол может уменьшить межличностные проблемы и импульсивность. |
Among the atypical antipsychotics, one trial found that aripiprazole may reduce interpersonal problems and impulsivity. |
Дополнительное фармакологическое лечение в тяжелых случаях включает введение атипичных антипсихотических препаратов с активностью антагониста серотонина, таких как Оланзапин. |
Additional pharmacological treatment for severe case includes administering atypical antipsychotic drugs with serotonin antagonist activity such as olanzapine. |
Как правило, прекращение приема антипсихотиков у людей с деменцией не вызывает проблем, даже у тех, кто находится на них длительное время. |
Generally, stopping antipsychotics for people with dementia does not cause problems, even in those who have been on them a long time. |
Неспособность сидеть спокойно может представлять собой акатизию, побочный эффект антипсихотических препаратов. |
An inability to sit still might represent akathisia, a side effect of antipsychotic medication. |
Антипсихотики иногда применяются, но требуют осторожности, так как они могут ухудшить симптомы и иметь серьезные побочные эффекты. |
Antipsychotics are sometimes employed but require caution as they can worsen symptoms and have serious adverse effects. |
Новые антипсихотические препараты, по-видимому, обладают существенно сниженным потенциалом вызывать позднюю дискинезию. |
The newer antipsychotics appear to have a substantially reduced potential for causing tardive dyskinesia. |
Также в 1954 году другой антипсихотик, резерпин, был впервые использован американским психиатром из Нью-Йорка Натаном С. Клайном. |
Also in 1954 another antipsychotic, reserpine, was first used by an American psychiatrist based in New York, Nathan S. Kline. |
Накопленные данные свидетельствуют о том, что Оланзапин, как и атипичные антипсихотики в целом, обладает мягкими и умеренными вспомогательными антидепрессантными свойствами. |
Accumulating evidence suggested that olanzapine, and atypical antipsychotics in general, possess mild to moderate adjunctive antidepressant properties. |
Возникло политическое движение, известное как антипсихиатрия, которое отстаивает альтернативы биологической психиатрии. |
A political movement known as anti-psychiatry has arisen which advocates alternatives to biological psychiatry. |
Они утверждают, что реакция на любой данный антипсихотик может быть изменчивой, так что могут потребоваться испытания, и что более низкие дозы предпочтительны там, где это возможно. |
They state that response to any given antipsychotic can be variable so that trials may be necessary, and that lower doses are to be preferred where possible. |
Имеются предварительные данные о том, что прекращение приема антипсихотиков может привести к психозу. |
There is tentative evidence that discontinuation of antipsychotics can result in psychosis. |
Агрессивное вызывающее поведение у взрослых с умственной отсталостью часто лечат антипсихотическими препаратами, несмотря на отсутствие доказательной базы. |
Aggressive challenging behavior in adults with intellectual disability is often treated with antipsychotic drugs despite lack of an evidence base. |
Антипсихотики в низких дозах, используемых для лечения ОКР, могут на самом деле увеличить высвобождение дофамина в префронтальной коре за счет ингибирования ауторецепторов. |
Antipsychotics, in the low doses used to treat OCD, may actually increased the release of dopamine in the prefrontal cortex, through inhibiting autoreceptors. |
Например, аутичным детям с задержкой развития могут быть назначены антипсихотики или стабилизаторы настроения, чтобы помочь им в их поведении. |
For example, autistic children with developmental delay may be prescribed antipsychotics or mood stabilizers to help with their behavior. |
Антипсихотики могут быть вариантом, наряду со стимуляторами, у людей с СДВГ и агрессивным поведением, когда другие методы лечения не сработали. |
Antipsychotics may be an option, together with stimulants, in people with ADHD and aggressive behavior when other treatments have not worked. |
Агрессивные изменения поведения иногда являются результатом других разрешимых проблем, которые могут сделать лечение антипсихотиками ненужным. |
Aggressive behavior changes are sometimes the result of other solvable problems, that could make treatment with antipsychotics unnecessary. |
Основой современного лечения являются антипсихотические препараты в сочетании со стабилизаторами настроения или антидепрессантами, или и то и другое. |
The mainstay of current treatment is antipsychotic medication combined with mood stabilizer medication or antidepressant medication, or both. |
Типичные антипсихотики имеют одинаковую частоту выпадения и рецидивов симптомов по сравнению с атипичными при использовании в низких и умеренных дозах. |
Typical antipsychotics have equal drop-out and symptom relapse rates to atypicals when used at low to moderate dosages. |
У них были диагностированы психические расстройства, и им давали антипсихотические препараты. |
They were diagnosed with psychiatric disorders and were given antipsychotic drugs. |
Один из них был связан с антипсихотическим препаратом Эли Лилли Зипрекса, а другой-с Бекстрой. |
One involved Eli Lilly's antipsychotic Zyprexa, and the other involved Bextra. |
Антипсихотики, такие как галоперидол, полезны при лечении возбуждения и психоза от передозировки метамфетамина. |
Antipsychotics such as haloperidol are useful in treating agitation and psychosis from methamphetamine overdose. |
Антипсихотики не очень хорошо тестируются при бредовых расстройствах, но они, по-видимому, не очень хорошо работают и часто не оказывают никакого влияния на основные бредовые убеждения. |
Antipsychotics are not well tested in delusional disorder, but they do not seem to work very well, and often have no effect on the core delusional belief. |
Спорно, что лучше-типичные или нетипичные антипсихотики как класс. |
It is debatable whether, as a class, typical or atypical antipsychotics are better. |
В то время как антипсихотические препараты, такие как Рисперидон, имеют небольшое преимущество у людей с деменцией, они были связаны с более высокими случаями смерти и инсульта. |
While antipsychotic medications such as risperidone have a slight benefit in people with dementia, they have been linked to higher incidences of death and stroke. |
Я вижу... Антипсихологизм кажется мне вполне рациональным ...так почему же тогда Кант считается идеалистом? |
I see... Anti-psychologism sounds pretty rational to me ...so why then is Kant considered an idealist? |
Его критики включают в себя различные группы, такие как антипсихиатрическое движение и некоторые ученые. |
Its critics include disparate groups such as the antipsychiatry movement and some academics. |
В 1950-х годах новые психиатрические препараты, в частности антипсихотический хлорпромазин, были разработаны в лабораториях и постепенно вошли в предпочтительное употребление. |
In the 1950s new psychiatric drugs, notably the antipsychotic chlorpromazine, were designed in laboratories and slowly came into preferred use. |
Антипсихотики второго поколения, включая Рисперидон, эффективны в лечении маниакальных симптомов при острых маниакальных или смешанных обострениях биполярного расстройства. |
Second-generation antipsychotics, including risperidone, are effective in the treatment of manic symptoms in acute manic or mixed exacerbations of bipolar disorder. |
Британский национальный формуляр рекомендует постепенную отмену при прекращении приема антипсихотиков, чтобы избежать острого синдрома отмены или быстрого рецидива. |
The British National Formulary recommends a gradual withdrawal when discontinuing antipsychotics to avoid acute withdrawal syndrome or rapid relapse. |
- антипсихотические препараты - antipsychotic medication
- атипичные антипсихотические препараты - atypical antipsychotics