Банковское обслуживание посредством SMS - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банковское обслуживание посредством SMS - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sms banking
Translate
банковское обслуживание посредством SMS -

- обслуживание [имя существительное]

имя существительное: service, maintenance, handling, attendance

сокращение: serv., svc.

- посредством [предлог]

предлог: through, by means of, over, by virtue of, by dint of, thru, through the agency of, in virtue of, by the agency of, by the instrumentality of



Более высокие чаевые могут быть даны за отличное обслуживание, а более низкие-за посредственное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher tips may be given for excellent service, and lower tips for mediocre service.

Колония располагала школой и больницей в анклаве, которые обеспечивали поддержку сельским семьям посредством бесплатного образования и медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colony had a school and hospital in the enclave which offered support to rural families through free education and health services.

Согласно одному отчету, он обслуживал 170 000 авторов, которые написали 200 000 названий по состоянию на 2017 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one report, it served 170,000 authors who wrote 200,000 titles as of 2017.

Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Я обслуживала его дорожку несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served him at the alley a couple times.

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

Для обслуживания на месте двухнедельной сессии из 20 заседаний понадобилось бы 20 устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed.

Первому же комитету Генеральной Ассамблеи следует предоставить всем государствам-членам возможность высказать свои мнения через посредство прений, резолюций и голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly's First Committee should give all Member States the opportunity to express their views through debates, resolutions, and votes.

Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the interrupted contracts were for routine maintenance works on a number of facilities.

Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons.

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ.

В действительности, правительства во всем мире объявляют дефолт с пугающей регулярностью, либо открыто, либо посредством инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, governments all over the world default with startling regularity, either outright or through inflation.

Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a customer service script or note to an item record

Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.

Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server.

Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM.

На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.

В отделе кибер-террора полагают, что Разрушители могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday.

Его форма была изуродована двумя посредственностями, которые присвоили себе право усовершенствовать то, что было создано не ими и было им не по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form was mutilated by two second-handers who assumed the right to improve upon that which they had not made and could not equal.

И когда в то утро он не отозвался, она попросила парня, который обслуживает здание, пустить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he didn't respond that morning, she had the building maintenance men let her in.

Он контактировал со мной, только посредством электронной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been communicating with me, strictly electronically.

Сейчас мы просто переместим программу Калькулона в его тело, посредством науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we just reintroduce Calculon's programming to his body using science.

Прошу прощения, ко мне из обслуживания номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please excuse me, I've got room service.

Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before.

Фермеры, посредством продвижения сельскохозяйственной продукции, обеспечивают удовольствие и просвещают общественность о сельском хозяйстве и сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers, through the promotions of agricultural products, provide enjoyment and educate public about farming and agriculture.

В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau.

Трубопроводная система электроснабжения была очень дорогой в установке и обслуживании, хотя Вашингтон не закрывался до 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduit system of electrical power was very expensive to install and maintain, although Washington did not close until 1962.

Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians.

Жители несут ответственность за все домашние обязанности, включая планирование меню, составление бюджета, покупки, приготовление пищи, уборку, работу во дворе и обслуживание дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents are responsible for all household duties, including menu planning, budgeting, shopping, cooking, cleaning, yard work, and home maintenance.

Компания отправляет 1200 водителей только в Нью-Йорке и обслуживает более 300 городов по всему миру, в том числе 150 в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company dispatches 1200 drivers in New York City alone and serves more than 300 cities around the world, including 150 in the United States.

Нью-Йоркская публичная библиотека, имеющая самую большую коллекцию из всех публичных библиотечных систем в Соединенных Штатах, обслуживает Манхэттен, Бронкс и Стейтен-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Public Library, which has the largest collection of any public library system in the United States, serves Manhattan, the Bronx, and Staten Island.

Бабочки без защитных средств, таких как токсины или мимикрия, защищают себя посредством полета, который является более неровным и непредсказуемым, чем у других видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butterflies without defences such as toxins or mimicry protect themselves through a flight that is more bumpy and unpredictable than in other species.

Северная часть штата обслуживается сетевыми станциями в Филадельфии, а Южная-сетевыми станциями в Балтиморе и Солсбери, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part of the state is served by network stations in Philadelphia and the southern part by network stations in Baltimore and Salisbury, Maryland.

Этот новаторский проект был нацелен на то, чтобы дать платформу лесбиянским и феминистским взглядам участников посредством перформанса, создания произведений искусства, салонов, семинаров и написания текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pioneering project focused on giving a platform to lesbian and feminist perspectives of participants through performance, art making, salons, workshops and writing.

Большая часть провинции обслуживается второстепенными национальными дорогами, которым присвоены номера маршрутов серий 630 и 640.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the province are served by secondary national roads, assigned route numbers of the 630 and 640 series.

По мере того как британский Радж создавал картографическую форму Индии посредством Геологической службы Индии, Индийский националист развивал ее в символ национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the British Raj created cartographic shape of India through the Geological Survey of India, the Indian nationalist developed it into an icon of nationalism.

Во-вторых, после ограждения дворов необходимо обеспечить надлежащее техническое обслуживание и улучшить дренаж, восстановив полы и водосточные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, after fencing off the courtyards, proper maintenance should be provided and drainage should be improved by restoring floors and spouts.

Система рассчитана на роботизированное обслуживание и не требует вмешательства астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A VCII-capable satellite receiver is required to decode VCII channels.

Система рассчитана на роботизированное обслуживание и не требует вмешательства астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is designed to be robotically serviced and will require no astronaut intervention.

В настоящее время AVID обслуживает почти один миллион учащихся в более чем 5000 школах в 47 штатах и 16 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AVID now serves nearly one million students in more than 5,000 schools in 47 states and 16 countries.

Законничество было основано на идее господства закона, посредством наград и наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legalism was based upon the idea of rule by law, through rewards and punishments.

Доступ к медицинскому обслуживанию является еще одним определяющим фактором использования пищевых продуктов, поскольку здоровье людей контролирует процесс их метаболизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to healthcare is another determinant of food utilization, since the health of individuals controls how the food is metabolized.

Его API обслуживал в среднем 400 запросов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its API served 400 requests per second on average.

Следовательно, местные власти часто пытаются ограничить публичное ораторское искусство посредством лицензирования или предписательного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, local authorities would often attempt to restrict public oratory through licensing or prescriptive banning.

Совет ввел ограничение на линию застройки и отказался исключить условие о дорожном обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council imposed a building line restriction and refused to delete the road service condition.

Правительство обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government provides universal health care.

Медицинское обслуживание в настоящее время оплачивается государством только для граждан ОАЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care currently is government-paid only for UAE citizens.

И наоборот, буксируемая артиллерия была и остается более дешевой в постройке и обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, towed artillery was and remains cheaper to build and maintain.

Оба объекта обслуживались подземным железнодорожным тоннелем и подземными галереями для хранения боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both facilities were served by an underground railway tunnel and underground ammunition storage galleries.

Железная дорога Стейтен-Айленда обслуживает этот район на своей одноименной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staten Island Railway serves the neighborhood at its eponymous station.

Количество воздуха определяется потребностями помещений, обслуживаемых коробками VAV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of air is determined by the needs of the spaces served by the VAV boxes.

Эти механические выпрямители были шумными и имели высокие требования к техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mechanical rectifiers were noisy and had high maintenance requirements.

30 октября 2017 года компания Uber приостановила свою деятельность по обслуживанию UberPOP в Осло, продолжая работать с сервисами UberBLACK и UberXL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 30, 2017, Uber suspended its UberPOP service in Oslo, continuing to operate UberBLACK and UberXL service.

В 2005 году эксперт по обслуживанию клиентов Майкл Стоун отправляется в Цинциннати, штат Огайо, чтобы продвигать свою последнюю книгу на конференции в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, customer service expert Michael Stone travels to Cincinnati, Ohio to promote his latest book at a convention in a hotel.

После этого эксплуатация и техническое обслуживание должны быть включены в последующий общий закон Об ассигнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, the operation and maintenance shall be incorporated in subsequent General Appropriation Act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банковское обслуживание посредством SMS». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банковское обслуживание посредством SMS» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банковское, обслуживание, посредством, SMS . Также, к фразе «банковское обслуживание посредством SMS» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information